Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

l50

  • 1 L50

    рус Крапивница
    eng Urticaria. (Excludes: ) allergic contact dermatitis ( L23.-), angioneurotic oedema ( T78.3), hereditary angio-oedema ( E84.1). Quincke's oedema ( T78.3), urticaria: giant ( T78.3), neonatorum ( P83.8), papulosa ( L28.2), pigmentosa ( Q82.2), serum ( T80.6), solar ( L56.3)

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50

  • 2 L50.0

    рус Аллергическая крапивница
    eng Allergic urticaria

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.0

  • 3 L50.1

    рус Идиопатическая крапивница
    eng Idiopathic urticaria

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.1

  • 4 L50.2

    рус Крапивница, вызванная воздействием низкой или высокой температуры
    eng Urticaria due to cold and heat

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.2

  • 5 L50.3

    рус Дерматографическая крапивница
    eng Dermatographic urticaria

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.3

  • 6 L50.4

    рус Вибрационная крапивница
    eng Vibratory urticaria

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.4

  • 7 L50.5

    рус Холинергическая крапивница
    eng Cholinergic urticaria

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.5

  • 8 L50.6

    рус Контактная крапивница
    eng Contact urticaria

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.6

  • 9 L50.8

    рус Другая крапивница
    eng Other urticaria. Urticaria: chronic, recurrent periodic

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.8

  • 10 L50.9

    рус Крапивница неуточненная
    eng Urticaria, unspecified

    Classification of Diseases (English-Russian) > L50.9

  • 11 срок службы каждой лампы

    1. life of an individual LED-lamp

    3.7 срок службы каждой лампы (life of an individual LED-lamp): Период времени, в течение которого лампа обеспечивает более 50 % (или альтернативно 70 %, см. примечание 3) номинального светового потока при стандартных условиях испытания.

    Лампа достигает конца срока службы, когда она перестает обеспечивать 50 % (или альтернативно 70 %) номинального светового потока. Срок службы всегда указывают в комбинации с интенсивностью отказов (см. примечание 4 и 3.9).

    Примечания

    1 Лампы имеют критерий срока службы, отличный от критерия срока службы обычных ламп, поскольку лампы не подвержены внезапным отказам и характеризуются постепенным снижением их светового потока.

    2 Однако встроенное устройство управления может внезапно выйти из строя. Определением 3.7 предполагается, что лампа, не дающая полного света из-за отказа устройства управления, фактически достигает конца срока службы, так как не обеспечивает минимального светового потока, объявленного изготовителем или ответственным поставщиком.

    3 Максимальное снижение коэффициента сохранения светового потока может изменяться в зависимости от применения лампы. Настоящий стандарт приводит в качестве примера значение 50 % (L50), которое часто используют для коммерческих целей. Для профессиональных целей может быть выбран коэффициент сохранения светового потока, равный 70 % (L70). Информацию по выбранному коэффициенту представляет изготовитель.

    4 Конец срока службы определяется отказом 50 % ламп при выбранном значении коэффициента сохранения светового потока: L70, F50 или L50, F50. Для профессионального использования рекомендуются значения L70, F10 означающие отказ 10 % ламп при достижении 70 %-го коэффициента сохранения светового потока.

    Источник: ГОСТ Р 54815-2011: Лампы светодиодные со встроенным устройством управления для общего освещения на напряжения свыше 50 В. Эксплуатационные требования оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > срок службы каждой лампы

  • 12 положить в карман 50 фунтов в результате сделки

    1) General subject: be ?50 in pocket by the transaction

    Универсальный русско-английский словарь > положить в карман 50 фунтов в результате сделки

  • 13 F54

    рус Психологические и поведенческие факторы, связанные с нарушениями или болезнями, классифицированными в других рубриках
    eng Psychological and behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere. This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. Psychological factors affecting physical conditions. Examples of the use of this category are: asthma F54 and J45.-, dermatitis F54 and L23-L25, gastric ulcer F54 and K25.-, mucous colitis F54 and K58.-, ulcerative colitis F54 and K51.-, urticaria F54 and L50.-. Use additional code, if desired, to identify the associated physical disorder. (Excludes: ) tension-type headache ( G44.2)

    Classification of Diseases (English-Russian) > F54

  • 14 F54.9

    рус Психологические и поведенческие факторы, связанные с нарушениями или болезнями, классифицированными в других рубриках
    eng Psychological and behavioural factors associated with disorders or diseases classified elsewhere. This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. Psychological factors affecting physical conditions. Examples of the use of this category are: asthma F54 and J45.-, dermatitis F54 and L23-L25, gastric ulcer F54 and K25.-, mucous colitis F54 and K58.-, ulcerative colitis F54 and K51.-, urticaria F54 and L50.-. Use additional code, if desired, to identify the associated physical disorder. (Excludes: ) tension-type headache ( G44.2)

    Classification of Diseases (English-Russian) > F54.9

  • 15 L27

    рус Дерматит, вызванный веществами, принятыми внутрь
    eng Dermatitis due to substances taken internally. (Excludes: ) adverse: effect NOS of drugs ( T88.7), food reaction, except dermatitis ( T78.0-T78.1), allergy NOS ( T78.4), contact dermatitis ( L23-L25), drug: photoallergic response ( L56.1), phototoxic response ( L56.0), urticaria ( L50.-)

    Classification of Diseases (English-Russian) > L27

  • 16 L95

    рус Васкулит, ограниченный кожей, не классифицированный в других рубриках
    eng Vasculitis limited to skin, not elsewhere classified. (Excludes: ) angioma serpiginosum ( L81.7), Henoch(-Schonlein) purpura ( D69.0), hypersensitivity angiitis ( M31.0), panniculitis (of): NOS ( M79.3), lupus ( L93.2), neck and back ( M54.0), relapsing (Weber-Christian) ( M35.6), polyarteritis nodosa ( M30.0), rheumatoid vasculitis ( M05.2), serum sickness ( T80.6), urticaria ( L50.-), Wegener's granulomatosis ( M31.3)

    Classification of Diseases (English-Russian) > L95

  • 17 T78.3

    рус Ангионевротический отек
    eng Angioneurotic oedema. Giant urticaria. Quincke's oedema. (Excludes: ) urticaria ( L50.-), serum ( T80.6)

    Classification of Diseases (English-Russian) > T78.3

См. также в других словарях:

  • L50 — length at first maturity (length at which 50% of the individuals of a given sex are considered to be reproductively mature. Usually based on females and estimated by fitting a logistic curve to the relationships between proportion mature and… …   Dictionary of ichthyology

  • концентрация средняя летальная (С L50) — 3.8 концентрация средняя летальная (С L50): Концентрация токсиканта в воде, вызывающая гибель 50 % тест объектов при установленных условиях экспозиции в течение заданного срока наблюдений. Источник: ГОСТ Р 53857 2010: Класси …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • CIM-10 Chapitre 12 : Maladies de la peau et du tissu cellulaire sous-cutané — Index CIM 10 Chapitre I : A00 B99 Chapitre II : C00 D48 Chapitre III : D50 D89 Chapitre IV : E00 E90 Chapitre V : F00 F99 Chapitre VI : G00 G99 Chapitre VII : H00 H59 Chapitre VIII : H60 H95 …   Wikipédia en Français

  • МКБ-10: Класс XII — …   Википедия

  • Suzuki Carry — This article incorporates information from the equivalent article on the Japanese Wikipedia. Suzuki Carry …   Wikipedia

  • Government-Klasse — S Klasse USS S 4 (SS 109) Geschichte Typ U Boot Einheiten 51 …   Deutsch Wikipedia

  • Lake-Klasse — S Klasse USS S 4 (SS 109) Geschichte Typ U Boot Einheiten 51 …   Deutsch Wikipedia

  • U-Boot-Klasse S (Vereinigte Staaten) — S Klasse USS S 4 (SS 109) Geschichte Typ U Boot Einheiten 51 …   Deutsch Wikipedia

  • Akagi (1927) — Akagi Die Akagi nach ihrem Umbau von 1938 p1 …   Deutsch Wikipedia

  • Flower class corvette — Royal Canadian NavyRoyal Netherlands NavyUnited States NavyRoyal New Zealand NavyVessels lost in actionBattle credits* U 26 was sunk by warship|HMS|Gladiolus|K34 on 1940 07 01. *Italian submarine Nani was sunk by warship|HMS|Anemone|K48 on 1941… …   Wikipedia

  • Cold urticaria — Classification and external resources Allergic urticaria on leg in the form of hives induced by cold. ICD 10 L …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»