Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

lĭbentĭa

  • 1 libentia

    lĭbentĭa (lŭbentĭa), ae, f. [libens] joie, plaisir. --- Plaut. Stich. 276 II plur. Plaut. Ps. 396; Gell. 15, 2, 7.    - Libentia (Lŭbentĭa): La Joie (divinité).. --- Plaut. Asin. 268.
    * * *
    lĭbentĭa (lŭbentĭa), ae, f. [libens] joie, plaisir. --- Plaut. Stich. 276 II plur. Plaut. Ps. 396; Gell. 15, 2, 7.    - Libentia (Lŭbentĭa): La Joie (divinité).. --- Plaut. Asin. 268.
    * * *
        Libentia, libentiae. Gel. Plaisir, Volupté.

    Dictionarium latinogallicum > libentia

  • 2 Libentia

    lĭbentĭa ( lŭb-), ae, f. [libens], delight, pleasure, joy (ante- and post-class.):

    onustum pectus porto laetitia lubentiaque,

    Plaut. Stich. 2, 1, 3:

    postquam erili filio Largitu's dictis dapsilis lubentias,

    id. Ps. 1, 4, 3:

    libentiae gratiaeque conviviorum,

    Gell. 15, 2, 7.—
    II.
    Personified: Lĭbentĭa ( Lŭb-), ae, f., the goddess of delight, Plaut. As. 2, 2, 2; cf. the foll. art.

    Lewis & Short latin dictionary > Libentia

  • 3 libentia

    lĭbentĭa ( lŭb-), ae, f. [libens], delight, pleasure, joy (ante- and post-class.):

    onustum pectus porto laetitia lubentiaque,

    Plaut. Stich. 2, 1, 3:

    postquam erili filio Largitu's dictis dapsilis lubentias,

    id. Ps. 1, 4, 3:

    libentiae gratiaeque conviviorum,

    Gell. 15, 2, 7.—
    II.
    Personified: Lĭbentĭa ( Lŭb-), ae, f., the goddess of delight, Plaut. As. 2, 2, 2; cf. the foll. art.

    Lewis & Short latin dictionary > libentia

  • 4 libentia

    libentia od. lubentia, ae, f. (libens od. lubens), die Fröhlichkeit, das Vergnügen, die sinnliche Lust, Plaut. Stich. 276. Serv. Verg. Aen. 1, 720: Plur., Plaut. Pseud. 396 R. Gell. 15, 2, 7. – personifiziert, Plaut. asin. 268.

    lateinisch-deutsches > libentia

  • 5 libentia

    libentia od. lubentia, ae, f. (libens od. lubens), die Fröhlichkeit, das Vergnügen, die sinnliche Lust, Plaut. Stich. 276. Serv. Verg. Aen. 1, 720: Plur., Plaut. Pseud. 396 R. Gell. 15, 2, 7. – personifiziert, Plaut. asin. 268.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > libentia

  • 6 libentia

    ae f. [ libens ]
    удовольствие, наслаждение (laetitia libentiaque Pl; libentiae gratiaeque conviviorum AG)

    Латинско-русский словарь > libentia

  • 7 Lubentia

    lĭbentĭa ( lŭb-), ae, f. [libens], delight, pleasure, joy (ante- and post-class.):

    onustum pectus porto laetitia lubentiaque,

    Plaut. Stich. 2, 1, 3:

    postquam erili filio Largitu's dictis dapsilis lubentias,

    id. Ps. 1, 4, 3:

    libentiae gratiaeque conviviorum,

    Gell. 15, 2, 7.—
    II.
    Personified: Lĭbentĭa ( Lŭb-), ae, f., the goddess of delight, Plaut. As. 2, 2, 2; cf. the foll. art.

    Lewis & Short latin dictionary > Lubentia

  • 8 lubentia

    lĭbentĭa ( lŭb-), ae, f. [libens], delight, pleasure, joy (ante- and post-class.):

    onustum pectus porto laetitia lubentiaque,

    Plaut. Stich. 2, 1, 3:

    postquam erili filio Largitu's dictis dapsilis lubentias,

    id. Ps. 1, 4, 3:

    libentiae gratiaeque conviviorum,

    Gell. 15, 2, 7.—
    II.
    Personified: Lĭbentĭa ( Lŭb-), ae, f., the goddess of delight, Plaut. As. 2, 2, 2; cf. the foll. art.

    Lewis & Short latin dictionary > lubentia

  • 9 libens

    lĭbens (lŭbens), entis part-adj. de libet. [st1]1 [-] qui agit volontiers, de bon gré, de bon coeur, avec plaisir, étant content.    - libens agnavit, Cic. Mil. 38: il a reconnu volontiers, il a eu plaisir à reconnaître.    - libente te, Cic. Fam. 13, 58: avec ton agrément.    - me libente eripies mihi hunc errorem, Cic. Att. 10, 4, 6: je serai bien content que tu me tires de mon erreur.    - libentissimis Graecis, Cic. Fam. 13, 65, 1: avec le consentement le plus empressé des Grecs.    - fecit animo libentissimo, ut... Cic. Verr. pr. 25: avec le plus grand empressement il fit en sorte que.    - [dans les Inscr. formule fréq.]: v. s. l. m. = votum solvit lubens merito: il a acquitté son voeu de bon gré, comme de juste. --- cf. Plaut. Pers. 254. [st1]2 [-] joyeux, content.    - Plaut. Pers. 760; Ter. Ad. 756.    - lubentior Plaut. As. 568.
    * * *
    lĭbens (lŭbens), entis part-adj. de libet. [st1]1 [-] qui agit volontiers, de bon gré, de bon coeur, avec plaisir, étant content.    - libens agnavit, Cic. Mil. 38: il a reconnu volontiers, il a eu plaisir à reconnaître.    - libente te, Cic. Fam. 13, 58: avec ton agrément.    - me libente eripies mihi hunc errorem, Cic. Att. 10, 4, 6: je serai bien content que tu me tires de mon erreur.    - libentissimis Graecis, Cic. Fam. 13, 65, 1: avec le consentement le plus empressé des Grecs.    - fecit animo libentissimo, ut... Cic. Verr. pr. 25: avec le plus grand empressement il fit en sorte que.    - [dans les Inscr. formule fréq.]: v. s. l. m. = votum solvit lubens merito: il a acquitté son voeu de bon gré, comme de juste. --- cf. Plaut. Pers. 254. [st1]2 [-] joyeux, content.    - Plaut. Pers. 760; Ter. Ad. 756.    - lubentior Plaut. As. 568.
    * * *
        Libens, libentis. Cic. Qui voluntiers et de son bon gré fait quelque chose.
    \
        Si falsa sunt, me libente eripies mihi hunc errorem. Cic. Je seray bien aise que tu, etc. Tu me feras plaisir, et te scauroy bon gré de, etc.
    \
        Libentia animo, et libentibus animis aliquid facere. Cic. Liu. De tresbon coeur.
    \
        Libentissimis omnibus. Cic. Du bon gré de touts, Sans que aucun contredist.
    \
        Libens, pro libenter. Terent. Fugin'hinc? B. ego vero ac libens. Tresvoluntiers.

    Dictionarium latinogallicum > libens

  • 10 DELIGHT

    [N]
    DELECTATIO (-ONIS) (F)
    OBLECTATIO (-ONIS) (F)
    DELECTAMENTUM (-I) (N)
    DELICIAE (-ARUM) (PL)
    DELICIA (-AE) (F)
    DELICIUM (-I) (N)
    OBLECTAMEN (-INIS) (N)
    OBLECTAMENTUM (-I) (N)
    LIBENTIA (-AE) (F)
    LUBENTIA (-AE) (F)
    VOLUPTAS (-ATIS) (F)
    JUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    IUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    JOCUNDITAS (-ATIS) (F)
    IOCUNDITAS (-ATIS) (F)
    SUAVITAS (-ATIS) (F)
    SAVITAS (-ATIS) (F)
    SUAVITUDO (-INIS) (F)
    SAVITUDO (-INIS) (F)
    GAUDIUM (-I) (N)
    LAETITIA (-AE) (F)
    MELINA (-AE) (F)
    MELLINA (-AE) (F)
    LIBITA (-ORUM) (PL)
    DILECTIO (-ONIS) (F)
    [V]
    DELECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    LAETIFICO (-ARE -AVI -ATUM)
    OBLECTO (-ARE -AVI -ATUM)
    COLLIBET (-ERE -LIBUIT)
    CONLIBET (-ERE -LIBUIT)
    JUVO (-ARE JUVI JUTUM)
    IUVO (-ARE IUVI IUTUM)
    FRUOR (FRUI FRUITUS SUM)
    GAUDEO (-ERE GAVISUS SUM)
    PERGAUDEO (-ERE)
    CARPO (-ERE CARPSI CARPTUM)
    COLLUBET (-ERE -LIBUIT)
    CONLUBET (-ERE -LIBUIT)
    AMOENO (-ARE -AVI -ATUS)
    DELECTOR (-ARI -ATUS SUM)
    JOCUNDO (-ARE -AVI -ATUS)
    JUCUNDO (-ARE -AVI -ATUS)
    - TAKE DELIGHT

    English-Latin dictionary > DELIGHT

  • 11 ELATION

    [N]
    LUBENTIA (-AE) (F)
    LIBENTIA (-AE) (F)
    JUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    IUCUNDITAS (-ATIS) (F)

    English-Latin dictionary > ELATION

  • 12 JOYANCE

    [N]
    LAETATIO (-ONIS) (F)
    JUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    IUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    JOCUNDITAS (-ATIS) (F)
    IOCUNDITAS (-ATIS) (F)
    LIBENTIA (-AE) (F)
    LUBENTIA (-AE) (F)

    English-Latin dictionary > JOYANCE

  • 13 PLEASURE

    [N]
    DELICIAE (-ARUM) (PL)
    VOLUPTAS (-ATIS) (F)
    IUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    JUCUNDITAS (-ATIS) (F)
    SUAVITAS (-ATIS) (F)
    SAVITAS (-ATIS) (F)
    SUAVITUDO (-INIS) (F)
    SAVITUDO (-INIS) (F)
    LIBENTIA (-AE) (F)
    LUBENTIA (-AE) (F)
    OBLECTAMEN (-INIS) (N)
    OBLECTAMENTUM (-I) (N)
    OBLECTATIO (-ONIS) (F)
    DELECTATIO (-ONIS) (F)
    LIBITA (-ORUM) (PL)
    DELICIA (-AE) (F)
    DELICIUM (-I) (N)
    LIBIDO (-INIS) (F)
    LUBIDO (-INIS) (F)
    DELICIUS (-I) (M)
    DILECTIO (-ONIS) (F)
    [V]
    CONLIBET (-ERE -LIBUIT)
    CONLUBET (-ERE -LIBUIT)
    COLLIBET (-ERE -LIBUIT)
    PROBO (-ARE -AVI -ATUM)
    COLLUBET (-ERE -LIBUIT)
    - TAKE PLEASURE
    - TAKE PLEASURE OF
    - WITH PLEASURE

    English-Latin dictionary > PLEASURE

См. также в других словарях:

  • Libentia — LIBENTIA, od …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • Venus (mythology) — For other uses, see Venus (disambiguation). The Birth of Venus, by Sandro Botticelli c. 1485–1486 …   Wikipedia

  • Venus (mitología) — Para otros usos de este término, véase Venus. Venus con manzana de Bertel Thorvaldsen (c. 1805). Venus era una importante diosa romana relacionada principalmente con el amor, la belleza y la fertilidad …   Wikipedia Español

  • Aphrodīte [1] — Aphrodīte (lat. Venus), Göttin der Schönheit, des weiblichen Reizes u. der Liebe; nach Ein. Tochter des Zeus u. der Dione, nach der gewöhnlichen Mythe aber entstand sie aus der, von Saturn seinem Vater Uranos (s.d.) entrissenen Zeugungskraft,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lvbentia [1] — LVBENTIA, sieh Libentia …   Gründliches mythologisches Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»