Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

létére

  • 1 létére

    * * *
    ld. lét 3.

    Magyar-orosz szótár > létére

  • 2 будучи

    Русско-венгерский словарь > будучи

  • 3 idegen

    * * *
    формы: idegenek, idegent, idegenül
    1) чужо́й, посторо́нний
    2) иностра́нный, зарубе́жный
    4) посторо́нний, иноро́дный

    idegen test — иноро́дное те́ло

    5) непривы́чный, чужо́й; чу́ждый

    idegen hangok — непривы́чные зву́ки

    * * *
    I
    mn. 1. (külföldi) иностранный, зарубежный, заграничный, rég. иноземный, чужеземный, чужестранный;

    \idegen állampolgár — гражданин, (nő) гражданка иностранного государства;

    \idegen bitorlók — иностранные/rég. иноземные захватчики; \idegen nyelv. — иностранный язык; \idegen nyelvek oktatása — преподавание иностранных языков; \idegen nyelven beszél/megérteti magát — объясниться на иностранном языке; \idegen nyelvi — иноязычный; \idegen nyelvi fordulatok és kifejezések a magyar nyelvben — иноязычные обороты и выражения в венгерском языке; \idegen nyelvi tanfolyamok — курсы иностранных языков; \idegen nyelvű/ajkú — иноязычный; \idegen nyelvű/ ajkú lakosság — иноязычное население; \idegen nyelvűség — иноязачность; \idegen országok — чужие земли/страны/край; чужбина; nyelv. \idegen szó — иностранное/иноязычное слово; \idegen szavak szótára — словарь иностранных слов; \idegen törzsbeli v. törzshöz tartozó — иноплеменный; \idegen törzsbeli férli — иноплеменник; \idegen törzsbeli nő — иноплеменница;

    2. (ismeretlen) незнакомый, неизвестный; (kívül álló) посторонний, инородчь;
    й; (jövevény) приезжий; (kölcsönvett) заносный; biz. (felvett) наносный;

    \idegen beavatkozás — постороннее вмешательство;

    \idegen eszmék — наносные идеи; orv. \idegen test — постороннее/ инородное тело;

    3. (vkitől távol álló, a másé) чужой, чуждый;

    \idegen ideológia — чуждая идеология;

    \idegen kézbe — в чужие руки; \idegen segítség — помощь извне; \idegen vagyon — чужое добро; \idegen város — чужой город; \idegen előttem (távol áll tőlem) — это мне чуждо;

    4.

    közm. \idegen tollakkal ékeskedik — ворона в павлиньих перьях;

    II

    fn. [\idegent, \idegenje, \idegenek] 1. (külföldi) — иностранец, rég. иноземец, чужеземец, чужестранец, (nő) иностранка, rég. иноземка, чужеземка, чужестранка;

    2. (ismeretlen} незнакомец, (nő) незнакомка;

    mi \idegenek vagyunk egymás számára — мы друг другу- чужие;

    3. (kívül álló) посторонний, (nő) посторонняя;

    \idegeneknek tilos a

    bemenet посторонним вход воспрещён; посторонним сюда входить строго воспрещается ! 4. {jövevény} приезжий, {nő} приежая;

    az üdülőhelyen sok \idegen van — на курорте много приезжих;

    \idegenek — приезжие люди; чужие; \idegen létére (ismeretlenül) — будучи чужим; biz. вчуже; \idegen létére is sajnálja őket — ему вчуже жаль; он вчуже жалеет их;

    5. {nem odatartozó) чужак, rég. чужанин, (nő) чажачка;
    6. (ország, föld) чужбина;

    \idegenben — на чужбине;

    \idegenben való élet — разлука; \idegenből származó ember — выходец

    Magyar-orosz szótár > idegen

  • 4 lét

    * * *
    формы: léte, -, létet
    1) существова́ние с

    a létért való küz-delem — борьба́ за существова́ние

    2) бытие́ с

    a lét ha-tározza meg a tudatot — бытие́ определя́ет созна́ние

    * * *
    [\létet, \léte] 1. существование, fil. бытие;

    állami \lét — государственное существование;

    társadalmi \lét — общественное бытие; valóságos \lét — реальное бытие; fil. а \lét határozza meg a tudatot — бытие определяет сознание; a \létért való küzdelem — борьба за существование; az ország \létét fenyegeti — грозить самому существование страны; puszta \létét fenyegeti — угрожать самому его существованию;

    2. (tartózkodás) пребывание;

    nálam \létekor — во время его пребывания у меня; когда он был у меня;

    Budapesten \létemkor — во время моего пребывания в Будапеште;

    3.

    \létemre, \létedre, \létére — будучи чём-л.; в качестве чего-л.;

    tanító \lét — ете будучи учителем; в качестве учителя; szegény ember \létére — хоти он был бедным; becsületes ember \létedre hogy tehettél ilyet? — как ты мог, будучи честным человеком, так поступить ?

    Magyar-orosz szótár > lét

См. также в других словарях:

  • leterė — ×leterė (vok. Leiter) sf. R243, [K] vežimo dranga: Šienvežė leterė MŽ …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Michael Schernack — (auch Scharnack, Schernaccius; * 17. Februar 1622 in Treuenbrietzen ; † 7. Februar 1675 in Wittenberg) war ein deutscher lutherischer Theologe und Liederdichter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Familie 3 Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Britpop — Stylistic origins Alternative rock, Madchester Cultural origins Early 1990s, United Kingdom Typical instruments Vocals Guitar Bass Drums Keyboards Mainstream po …   Wikipedia

  • Lesterps — 46° 00′ 41″ N 0° 46′ 53″ E / 46.0114, 0.7814 …   Wikipédia en Français

  • letter — letter1 letterer, n. letterless, adj. /let euhr/, n. 1. a written or printed communication addressed to a person or organization and usually transmitted by mail. 2. a symbol or character that is conventionally used in writing and printing to… …   Universalium

  • Irabin de Baixo — Suco Irabin de Baixo Daten Fläche 24,68 km²[1] Einwohnerzahl 2.531 (2010) …   Deutsch Wikipedia

  • leteris — ×lẽteris sm. (1) žr. leterė: Reik nuvalytie leteriai, gražiau vežimas atrodys KzR …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • šienvežis — 2 šiẽnvežis, ė adj. (1) DŽ, NdŽ, šiẽnvėžis (1) [K], KŽ, šienvežỹs, ė̃ (3b) Jdr, šienvėžỹs, ė̃ (3b) 1. DŽ, NdŽ, Jdr, Užv skirtas šienui vežti: Šiẽnvežiai tie ratai, darbiniai, į atlaidus nevažiuosi su tokiais DūnŽ. Daug yr: su šienvežiu… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»