-
1 законодатель
-
2 prawodawca
législateur -
3 ustawodawca
législateur -
4 νομοθέτης
législateur -
5 законодательная власть
législateur, pouvoir législatifРусско-французский юридический словарь > законодательная власть
-
6 законодательный
législateur, législatif -
7 lator
lātŏr, ōris, m. [fero] [st2]1 [-] celui qui porte, porteur. [st2]2 [-] celui qui propose une loi, auteur d'une motion, législateur. - latorum audacia, Caes.: l'audace de ceux qui proposent des lois. - lator (legis): législateur.* * *lātŏr, ōris, m. [fero] [st2]1 [-] celui qui porte, porteur. [st2]2 [-] celui qui propose une loi, auteur d'une motion, législateur. - latorum audacia, Caes.: l'audace de ceux qui proposent des lois. - lator (legis): législateur.* * *Lator, latoris, Aliud verbale, Porteur: vt Lator literarum. Suet. Messagier. -
8 legislator
lēgislātŏr (lēgumlātŏr), ōris, m. celui qui propose une loi, législateur. - lēgislātŏr, V.-Max. 6, 5. - lēgumlātŏr, Liv. 34, 31, 18 - mieux en deux mots.* * *lēgislātŏr (lēgumlātŏr), ōris, m. celui qui propose une loi, législateur. - lēgislātŏr, V.-Max. 6, 5. - lēgumlātŏr, Liv. 34, 31, 18 - mieux en deux mots.* * *Legislator, pen. prod. legislatoris, qui etiam legumlator dicitur, et separatim Lator legum vel legis. Denominatiuum. Liu. Cic. Qui fait une loy, Legislateur. -
9 scriptor
scriptŏr, ōris, m. [scribo] [st1]1 [-] secrétaire. - Cic. Br. 88 ; de Or. 1, 136 ; Dom. 129. - scriptor librarius, Hor. P. 351: copiste. [st1]2 [-] écrivain, auteur. - Cic. Or. 29 ; Br. 35 ; 205. - bonarum artium scriptores, Cic. de Or. 1. 158: les auteurs qui traitent des belles-lettres. - scriptor artis, Cic. de Or. 1, 91: auteur de traité. --- cf. Cic. de Or. 3, 70. - scriptor legum, Cic. Leg. 2, 63: législateur. - Theophanem, scriptorem rerum suarum, civitate donavit, Cic. Arch. 24: il a gratifié du droit de cité Théophane, historien de ses exploits. - rerum scriptor, Liv. 21, 1, 1: historien. [st1]3 [-] celui qui rédige. - scriptoris voluntas, Cic. Inv. 1, 56: la volonté du rédacteur [d'une loi], de l'auteur. --- cf. Cic. Inv. 1, 69 ; 1, 70.* * *scriptŏr, ōris, m. [scribo] [st1]1 [-] secrétaire. - Cic. Br. 88 ; de Or. 1, 136 ; Dom. 129. - scriptor librarius, Hor. P. 351: copiste. [st1]2 [-] écrivain, auteur. - Cic. Or. 29 ; Br. 35 ; 205. - bonarum artium scriptores, Cic. de Or. 1. 158: les auteurs qui traitent des belles-lettres. - scriptor artis, Cic. de Or. 1, 91: auteur de traité. --- cf. Cic. de Or. 3, 70. - scriptor legum, Cic. Leg. 2, 63: législateur. - Theophanem, scriptorem rerum suarum, civitate donavit, Cic. Arch. 24: il a gratifié du droit de cité Théophane, historien de ses exploits. - rerum scriptor, Liv. 21, 1, 1: historien. [st1]3 [-] celui qui rédige. - scriptoris voluntas, Cic. Inv. 1, 56: la volonté du rédacteur [d'une loi], de l'auteur. --- cf. Cic. Inv. 1, 69 ; 1, 70.* * *Scriptor, scriptoris. Liu. Escrivain de quelque chose que ce soit.\Medosus scriptor, vel librarius. Bud. Qui escript incorrectement.\Scriptor. Cic. Le compositeur de quelque livre, ou composeur et autheur.\Scriptor. Cic. Secretaire.\Scriptor legum. Cic. Legislateur, Qui fait une loy. -
10 conditor
[st1]1 [-] condĭtŏr, ōris, m. [condo]: qui fonde, qui institue, fondateur, auteur; créateur. - conditor legum, Cic.: législateur. - conditor historiae, Ov.: auteur d'une histoire. - conditor disciplinae militaris, Plin.: restaurateur de la discipline militaire. [st1]2 [-] condītŏr, ōris, m. [condio]: celui qui apprête un mets, cuisinier, pâtissier, confiseur.* * *[st1]1 [-] condĭtŏr, ōris, m. [condo]: qui fonde, qui institue, fondateur, auteur; créateur. - conditor legum, Cic.: législateur. - conditor historiae, Ov.: auteur d'une histoire. - conditor disciplinae militaris, Plin.: restaurateur de la discipline militaire. [st1]2 [-] condītŏr, ōris, m. [condio]: celui qui apprête un mets, cuisinier, pâtissier, confiseur.* * *I.Conditor, pen. prod. Verbale. Qui scait bien assaisonner, Assaisonneur. Cic. Hi sunt conditores instructoresque conuiuii.\Conditor totius negotii. Cic. Celuy qui a faict toute la menee. Bud.II.Conditor, pen. corr. Verbale. Edificateur, Bastisseur, Autheur, Fondateur, Inventeur: vt Conditor legum. Plaut. -
11 draco
[st1]1 [-] drăco, ōnis (ontis), m.: - [abcl][b]a - dragon, serpent fabuleux. - [abcl]b - serpent. - [abcl]c - le Dragon (constellation). - [abcl]d - le Dragon (enseigne militaire). - [abcl]e - un poisson de mer. - [abcl]f - vase tortueux pour faire chauffer de l'eau. - [abcl]g - vieux cep de vigne.[/b] - [gr]gr. δράκων, οντος. - Att. gén. sing. dracontis; acc. sing. dracontem. - ipsi parvulo draco circumfusus nihil nocuit, Aur.-Vict.: un dragon l'enveloppa de ses replis, lui, encore en bas âge, sans lui faire aucun mal. [st1]2 [-] Drăco, ōnis, m.: Dracon (législateur grec). - cf. gr. Δράκων, οντος.* * *[st1]1 [-] drăco, ōnis (ontis), m.: - [abcl][b]a - dragon, serpent fabuleux. - [abcl]b - serpent. - [abcl]c - le Dragon (constellation). - [abcl]d - le Dragon (enseigne militaire). - [abcl]e - un poisson de mer. - [abcl]f - vase tortueux pour faire chauffer de l'eau. - [abcl]g - vieux cep de vigne.[/b] - [gr]gr. δράκων, οντος. - Att. gén. sing. dracontis; acc. sing. dracontem. - ipsi parvulo draco circumfusus nihil nocuit, Aur.-Vict.: un dragon l'enveloppa de ses replis, lui, encore en bas âge, sans lui faire aucun mal. [st1]2 [-] Drăco, ōnis, m.: Dracon (législateur grec). - cf. gr. Δράκων, οντος.* * *Draco, huius draconis, masc. gen. Cic. Un dragon.\Aligeri dracones. Valer. Flac. Dragons volans.\Iubatus draco. Author ad Heren. Qui ha des crins.\Dracones in vitibus. Plin. Les grosses et vieilles tiges et souches de la vigne, tortues et ayant la similitude d'un dragon. -
12 scio
scĭo, īre, scīvi (scĭi), scītum - tr. - - imparf. scibam, Plaut. As. 2, 2, 34; 2, 4, 89; id. Ps. 1, 5, 84; 1, 5, 86; Ter. Heaut. 2, 3, 68; id. Phorm. 4, 1, 16; scibas, Plaut. Aul. 4, 10, 24; id. Ps. 1, 5, 85; scibat, id. Am. prol. 22; Lucr. 5, 934; scibatis, Plaut. Rud. 2, 3, 47; scibant, Lucr. 5, 949; 5, 953; Cat. 68, 85.—Fut. scibo, Plaut. As. 1, 1, 13; id. Most. 4, 3, 5; id. Men. 2, 3, 35; 5, 2, 57; id. Ps. 1, 2, 41; 1, 5, 65; id. Truc. 2, 6, 69; Ter. Eun. 4, 4, 58; id. Ad. 3, 3, 7; 5, 2, 5; id. Hec. 2, 2, 4; scibis, Plaut. Cas. 3, 5, 22; id. Ep. 2, 2, 101; 5, 1, 49; id. Mil. 4, 8, 55; id. Ps. 4, 4, 2; id. Poen. 5, 4, 57; id. Pers. 2, 2, 37; id. Rud. 2, 3, 35; Ter. Eun. 4, 7, 35; id. Heaut. 5, 2, 43; scibit, Cato, R. 5, 5; Plaut. Ep. 1, 1, 69; 1, 2, 51; id. Mil. 3, 2, 46; Ter. Phorm. 5, 1, 38; scibimus, Plaut. Merc. 5, 4, 57; scibunt, id. Poen. 2, 16.— Parf. sciit, Sen. Contr. 1, 1, 17.—Passif scibitur, Plaut. Capt. 4, 2, 5; scin' = scisne, id. Am. 1, 1, 200; 2, 2, 39; 5, 1, 30; id. As. 3, 3, 113; id. Aul. 1, 1, 8 etc.; Ter. Eun. 2, 3, 47; 3, 1, 47; 4, 6, 6; 4, 7, 30 etc.—Parf. sync. scisti, Ov. A. A. 1, 131; id. F. 4, 527; scirint, Tac. Dial. 33; inf. scisse, Cic. de Or. 1, 13, 58; cf. Quint. 1, 6, 17. [st1]1 [-] savoir, connaître, avoir connaissance de, être informé de, apprendre. - aliquid ab aliquo scire: savoir qqch de qqn. - quod cum scibitur, Plaut.: quand cela se saura. - id de Marcello sciri potest, Cic. Att. 12: c'est ce qu'on peut savoir de Marcellus. - scires audisse: rubebat, Ov. Am. 1: on aurait cru qu'elle m'avait entendu: elle rougissait (en parl. de l'Aurore). - omnem rem scio quemadmodum est, Plaut. Bac. 473: je sais toute l'affaire, comme elle est. - quasi ego quicquam sciam, quod iste nesciat, aut, si quid aliquando scio, non ex isto soleam scire, Cic. Fam. 9, 17, 1: comme si moi, je savais une chose que lui ignore ou que, si d'aventure je sais qqch, ce ne soit pas de lui qu'à l'ordinaire je le sache. --- cf. Cic. Att. 5, 2, 3. - quod sciam, Cic. Att. 16, 2, 4: autant que je sache ! - ab aliquo omnia scire, Liv. 39, 27, 6: savoir tout de (par) qqn. - scire + prop. inf.: savoir que. --- Cic. Rep. 1, 46, 5, 3 ; Lael. 6, etc. - scire + prop. inf.: savoir par soi-même que. --- Cic. Caecil. 67, etc. - scito: sache que, tu sauras que. --- Cic. Att. 2, 3, 2; 12, 21, 5; Fam. 1, 9, 24: Q. 2, 4, 1, etc. - scitote, Cic. Verr. 3, 62, etc.: sachez que. - scire licet [cf. scilicet]: il est clair que. --- Lucr. 2, 930, etc. ; Liv. 1, 39, 3. - pass. impers. quoad scitum sit... Cic. Sest. 82: jusqu'à ce qu'on ait su que... - avec interr. ind. Sestium quanti faciam, ipse optime scio, Cic. Fam. 13, 8, 1: combien j'estime Sestius, c'est moi qui le sais le mieux. --- cf. Fam. 1, 30, 46 ; 2, 3, 6 ; Mur. 22, etc. - ab aliquo scire, quid agatur, Cic. Att. 4, 3, 1: savoir de qqn ce qui se passe. --- cf. Liv. 41, 22, 1. - expr. elliptique at scin quomodo? Plaut. Amp. 356: sais-tu bien comment tu vas être traité ? sais-tu ce qui t'attend ? --- cf. Aul. 831; Rud. 797. - scin' quam iracundus siem? Plaut. Bacch.: réalises-tu à quel point je suis irrité? - absol. cum videbis, tum scies, Plaut. Bac. 145: quand tu le verras, tu le sauras. - ut scitis, Cic. Lael. 77: comme vous le savez. - injurato, scio, plus credet mihi quam jurato tibi, Plaut. Amp. 437: il croira plus, je le sais, ma parole sans serment que la tienne avec serment. - plus quam opus est scito sciet, Ter. Phorrn. 584: il saura plus qu'il n'est besoin qu'il sache. --- cf. Ter. Phorm. 1003. - populum sollicitum fuisse de P. Sullae morte, antequam certum scierit, Cic. Fam. 9, 10: (je veux que tu saches) qu'on s'est préoccupé de la mort de P. Sylla tant qu'on n'en a pas été sûr. - si quid bene fecero, nesciet Caesar; aut si scierit, testimonium non reddet, Sen. Pan. 70: si je fais du bien, César ne le saura pas; ou s'il le sait, il ne le reconnaîtra pas. - te sciente et vidente, Cic. Clu. 129: à ta connaissance et sous tes yeux. - avec de scire de omnibus, de Sulla, Cic. Sull. 39: avoir connaissance de tous, de Sylla. - non scire, au lieu de nescire. --- cf. Cic. Or.157; Cic. Flac. 59 ; Caes. BG. 1, 44, 9. - quoad scitum sit Sestium vivere, Cic. Sest. 38: jusqu'au moment où on apprit que Sestius vivait. - proinde sciatis licet aut intraturum me urbem aut oppugnaturum, Curt.: par conséquent, tenez-vous pour avertis que, ou bien j'entrerai dans la ville, ou je l'assiégerai. - licet scire + prop. inf. Liv.: il est facile de comprendre que, il est clair que. - non Samnites quid sibi faciendum sciebant: les Samnites ne savaient pas ce qu'ils devaient faire. - haud scio an: voir an. [st1]2 [-] s'apercevoir de, comprendre, avoir conscience de, reconnaître. - cor dolet, quom scio ut nunc sum atque ut fui, Plaut.: mon coeur se fend quand je pense à ce que je suis et à ce que j'ai été. - eum vos esse meum servum scitis? Plaut.: vous mettez-vous bien dans la tête qu'il est mon esclave? [st1]3 [-] savoir, posséder (une science, un art, un talent), être instruit dans, être habile à, être capable de, pouvoir. - vincere scis, Hannibal, Liv. 22: tu sais vaincre, Hannibal. - scire latine: parler latin, savoir le latin. - scire tuum nihil est, Pers. 1: ton savoir n'est rien. - scire omnes linguas, Plaut. Poen. 112: posséder toutes les langues. - scire litteras, Rep. 5, 5: savoir, connaître ses lettres [lire et écrire]. - ars earum rerum est quae sciuntur, Cic. de Or. 2, 30: la science suppose un objet de connaissance exacte. - avec inf. aliqua re uti scire, Cic. Rep. 1, 27: savoir se servir de qqch. --- cf. Cic. Br. 184. - vincere scis, victoria uti nescis, Liv. 22, 51, 4: tu sais vaincre [= tu sais l'art de vaincre], mais tu ne sais pas tirer parti de la victoire. - scire de bello melius quam... Cic.: en savoir plus sur la guerre que... - scire de legibus instituendis melius quam... Cic.: être meilleur législateur que... - scisti uti foro, Plaut.: tu es habile à te faire au monde.* * *scĭo, īre, scīvi (scĭi), scītum - tr. - - imparf. scibam, Plaut. As. 2, 2, 34; 2, 4, 89; id. Ps. 1, 5, 84; 1, 5, 86; Ter. Heaut. 2, 3, 68; id. Phorm. 4, 1, 16; scibas, Plaut. Aul. 4, 10, 24; id. Ps. 1, 5, 85; scibat, id. Am. prol. 22; Lucr. 5, 934; scibatis, Plaut. Rud. 2, 3, 47; scibant, Lucr. 5, 949; 5, 953; Cat. 68, 85.—Fut. scibo, Plaut. As. 1, 1, 13; id. Most. 4, 3, 5; id. Men. 2, 3, 35; 5, 2, 57; id. Ps. 1, 2, 41; 1, 5, 65; id. Truc. 2, 6, 69; Ter. Eun. 4, 4, 58; id. Ad. 3, 3, 7; 5, 2, 5; id. Hec. 2, 2, 4; scibis, Plaut. Cas. 3, 5, 22; id. Ep. 2, 2, 101; 5, 1, 49; id. Mil. 4, 8, 55; id. Ps. 4, 4, 2; id. Poen. 5, 4, 57; id. Pers. 2, 2, 37; id. Rud. 2, 3, 35; Ter. Eun. 4, 7, 35; id. Heaut. 5, 2, 43; scibit, Cato, R. 5, 5; Plaut. Ep. 1, 1, 69; 1, 2, 51; id. Mil. 3, 2, 46; Ter. Phorm. 5, 1, 38; scibimus, Plaut. Merc. 5, 4, 57; scibunt, id. Poen. 2, 16.— Parf. sciit, Sen. Contr. 1, 1, 17.—Passif scibitur, Plaut. Capt. 4, 2, 5; scin' = scisne, id. Am. 1, 1, 200; 2, 2, 39; 5, 1, 30; id. As. 3, 3, 113; id. Aul. 1, 1, 8 etc.; Ter. Eun. 2, 3, 47; 3, 1, 47; 4, 6, 6; 4, 7, 30 etc.—Parf. sync. scisti, Ov. A. A. 1, 131; id. F. 4, 527; scirint, Tac. Dial. 33; inf. scisse, Cic. de Or. 1, 13, 58; cf. Quint. 1, 6, 17. [st1]1 [-] savoir, connaître, avoir connaissance de, être informé de, apprendre. - aliquid ab aliquo scire: savoir qqch de qqn. - quod cum scibitur, Plaut.: quand cela se saura. - id de Marcello sciri potest, Cic. Att. 12: c'est ce qu'on peut savoir de Marcellus. - scires audisse: rubebat, Ov. Am. 1: on aurait cru qu'elle m'avait entendu: elle rougissait (en parl. de l'Aurore). - omnem rem scio quemadmodum est, Plaut. Bac. 473: je sais toute l'affaire, comme elle est. - quasi ego quicquam sciam, quod iste nesciat, aut, si quid aliquando scio, non ex isto soleam scire, Cic. Fam. 9, 17, 1: comme si moi, je savais une chose que lui ignore ou que, si d'aventure je sais qqch, ce ne soit pas de lui qu'à l'ordinaire je le sache. --- cf. Cic. Att. 5, 2, 3. - quod sciam, Cic. Att. 16, 2, 4: autant que je sache ! - ab aliquo omnia scire, Liv. 39, 27, 6: savoir tout de (par) qqn. - scire + prop. inf.: savoir que. --- Cic. Rep. 1, 46, 5, 3 ; Lael. 6, etc. - scire + prop. inf.: savoir par soi-même que. --- Cic. Caecil. 67, etc. - scito: sache que, tu sauras que. --- Cic. Att. 2, 3, 2; 12, 21, 5; Fam. 1, 9, 24: Q. 2, 4, 1, etc. - scitote, Cic. Verr. 3, 62, etc.: sachez que. - scire licet [cf. scilicet]: il est clair que. --- Lucr. 2, 930, etc. ; Liv. 1, 39, 3. - pass. impers. quoad scitum sit... Cic. Sest. 82: jusqu'à ce qu'on ait su que... - avec interr. ind. Sestium quanti faciam, ipse optime scio, Cic. Fam. 13, 8, 1: combien j'estime Sestius, c'est moi qui le sais le mieux. --- cf. Fam. 1, 30, 46 ; 2, 3, 6 ; Mur. 22, etc. - ab aliquo scire, quid agatur, Cic. Att. 4, 3, 1: savoir de qqn ce qui se passe. --- cf. Liv. 41, 22, 1. - expr. elliptique at scin quomodo? Plaut. Amp. 356: sais-tu bien comment tu vas être traité ? sais-tu ce qui t'attend ? --- cf. Aul. 831; Rud. 797. - scin' quam iracundus siem? Plaut. Bacch.: réalises-tu à quel point je suis irrité? - absol. cum videbis, tum scies, Plaut. Bac. 145: quand tu le verras, tu le sauras. - ut scitis, Cic. Lael. 77: comme vous le savez. - injurato, scio, plus credet mihi quam jurato tibi, Plaut. Amp. 437: il croira plus, je le sais, ma parole sans serment que la tienne avec serment. - plus quam opus est scito sciet, Ter. Phorrn. 584: il saura plus qu'il n'est besoin qu'il sache. --- cf. Ter. Phorm. 1003. - populum sollicitum fuisse de P. Sullae morte, antequam certum scierit, Cic. Fam. 9, 10: (je veux que tu saches) qu'on s'est préoccupé de la mort de P. Sylla tant qu'on n'en a pas été sûr. - si quid bene fecero, nesciet Caesar; aut si scierit, testimonium non reddet, Sen. Pan. 70: si je fais du bien, César ne le saura pas; ou s'il le sait, il ne le reconnaîtra pas. - te sciente et vidente, Cic. Clu. 129: à ta connaissance et sous tes yeux. - avec de scire de omnibus, de Sulla, Cic. Sull. 39: avoir connaissance de tous, de Sylla. - non scire, au lieu de nescire. --- cf. Cic. Or.157; Cic. Flac. 59 ; Caes. BG. 1, 44, 9. - quoad scitum sit Sestium vivere, Cic. Sest. 38: jusqu'au moment où on apprit que Sestius vivait. - proinde sciatis licet aut intraturum me urbem aut oppugnaturum, Curt.: par conséquent, tenez-vous pour avertis que, ou bien j'entrerai dans la ville, ou je l'assiégerai. - licet scire + prop. inf. Liv.: il est facile de comprendre que, il est clair que. - non Samnites quid sibi faciendum sciebant: les Samnites ne savaient pas ce qu'ils devaient faire. - haud scio an: voir an. [st1]2 [-] s'apercevoir de, comprendre, avoir conscience de, reconnaître. - cor dolet, quom scio ut nunc sum atque ut fui, Plaut.: mon coeur se fend quand je pense à ce que je suis et à ce que j'ai été. - eum vos esse meum servum scitis? Plaut.: vous mettez-vous bien dans la tête qu'il est mon esclave? [st1]3 [-] savoir, posséder (une science, un art, un talent), être instruit dans, être habile à, être capable de, pouvoir. - vincere scis, Hannibal, Liv. 22: tu sais vaincre, Hannibal. - scire latine: parler latin, savoir le latin. - scire tuum nihil est, Pers. 1: ton savoir n'est rien. - scire omnes linguas, Plaut. Poen. 112: posséder toutes les langues. - scire litteras, Rep. 5, 5: savoir, connaître ses lettres [lire et écrire]. - ars earum rerum est quae sciuntur, Cic. de Or. 2, 30: la science suppose un objet de connaissance exacte. - avec inf. aliqua re uti scire, Cic. Rep. 1, 27: savoir se servir de qqch. --- cf. Cic. Br. 184. - vincere scis, victoria uti nescis, Liv. 22, 51, 4: tu sais vaincre [= tu sais l'art de vaincre], mais tu ne sais pas tirer parti de la victoire. - scire de bello melius quam... Cic.: en savoir plus sur la guerre que... - scire de legibus instituendis melius quam... Cic.: être meilleur législateur que... - scisti uti foro, Plaut.: tu es habile à te faire au monde.* * *Scio, scis, sciui, scitum, scire. Terent. Scavoir.\Non venerat, quod sciam. Cic. Que je scache.\Scit omnes linguas. Plaut. Il parle touts languages.\Scire fidibus. Terent. Scavoir jouer de la harpe.\Scire Latine vel Graece. Cic. Estre scavant en Latin ou en Grec.\Scibitur, pe. cor. Plautus, Quod quum scibitur, etc. Quand il sera sceu. -
13 законодатель
м.••законода́тель мод шутл. — arbitre m des élégances
* * *n1) gener. nomothète (в древней Греции)2) law. législateur -
14 legislator
-
15 Gesetzgeber
-
16 مشترع
مُشْتَرِعٌ['muʃtaraʔʼ]nواضِعُ القَوانينِ m législateur♦ مُشْتَرِعُ قانونِ الانتِخاباتِ législateur des lois électorales -
17 مشرع
مُشَرِّعٌ[mu'ʃarːiʔʼ]nواضِعُ القَوانينِ m législateur◊مُشَرِّعُ قانونِ الخِدْمَةِ المَدَنِيَّةِ — le législateur de la loi sur le service civil
-
18 lainsäätäjä
nounlégislateur mxxxlégislateur m -
19 legista
le.gis.ta[leʒ‘istə] sm+adj légiste.* * *nome 2 géneroslégistejurisconsultelégislateuradjectivo 2 géneroslégistemédico legistamédecin légiste -
20 law maker
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > law maker
См. также в других словарях:
législateur — législateur, trice [ leʒislatɶr, tris ] n. et adj. • XIVe; lat. legislator 1 ♦ Vieilli Personne qui fait les lois, qui donne des lois à un peuple. L autorité, la sagesse du législateur. Adj. Un monarque législateur. La nation, législatrice et… … Encyclopédie Universelle
législateur — législateur, trice (lé ji sla teur, tri s ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui donne des lois à un peuple. Lycurgue a été le législateur de Lacédémone, Solon celui d Athènes. • Certainement, s il [l homme] la connaissait [la justice].... les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
legislateur — Legislateur. s. m. Celuy qui fait, qui establit des loix pour tout un peuple. Moyse est le Legislateur des Hebreux. le Legislateur du peuple de Dieu. Licurgue & Solon ont esté de grands Legislateurs. le Legislateur est sujet luy mesme aux loix. l … Dictionnaire de l'Académie française
legislateur — Legislateur, Qui fait une loy, Scriptor legum, Legislator, Legifer … Thresor de la langue françoyse
Législateur — CONSTANT (Benjamin Constant de Rebecque, dit Benjamin) Bio express : Homme politique et écrivain français d origine suisse (1767 1830) «La multiplicité des lois flatte dans les législateurs deux penchants naturels, le besoin d… … Dictionnaire des citations politiques
LÉGISLATEUR — TRICE. s. Celui, celle qui donne des lois à un peuple. Moïse fut le législateur des Hébreux. Lycurgue et Solon sont des législateurs célèbres. Catherine II fut la législatrice de son peuple. Il se dit aussi en parlant Des lois religieuses. ÉSUS … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Législateur — Loi Pour les articles homonymes, voir Loi (homonymie). Sources du droit … Wikipédia en Français
LÉGISLATEUR, TRICE — n. Celui, celle qui donne des lois à un peuple. Moïse fut le législateur des Hébreux. Lycurgue à Sparte et Solon à Athènes sont des législateurs célèbres. Confucius, législateur des Chinois. Elle fut la législatrice de son peuple. En parlant des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Législateur — Droit constitutionnel: au sens matériel, tout organe pouvant édicter des règles juridiques générales au sens formel, synonyme de Parlement … Lexique de Termes Juridiques
Lycurgue (legislateur) — Lycurgue (législateur) Pour les articles homonymes, voir Lycurgue. Portrait imaginaire de Lycurgue Lycurgue (en grec ancien Λυκούργος / … Wikipédia en Français
Lycurgue (législateur) — Pour les articles homonymes, voir Lycurgue. Portrait imaginaire de Lycurgue Lycurgue (en grec ancien Λυκούργος / Lykoúrgos, « celui qui ti … Wikipédia en Français