-
21 brown-nose
-
22 puxar
pu.xar[puʃ‘ar] vt tirer. puxar os cabelos se tirer les cheveux.* * *[pu`ʃa(x)]Verbo transitivo (cabelo, cordel) tirer(banco, cadeira) prendreVerbo intransitivo puxar de algo sortir quelque chosepuxe tirezpuxar o saco de alguém ( informal) lêcher les bottes à quelqu’un* * *verbopuxar os cabelos atirer les cheveux à2 (por objecto, pessoa) tirer; traînerpuxar pelo braçotirer par le brasuma carroça puxada por cavalosune carrosse tiré par des chevaux5tirer surpuxar por alguémfaire travailler quelqu'un( fazer falar) tirer les vers du nez à quelqu'unpuxar pela vozforcer la voixpuxar pela cabeçase creuser la têtepuxar a cordatendre la cordepuxar ao pairessembler à son père -
23 hiel
♦voorbeelden:1 zij had haar hielen nog niet gelicht of … • elle venait juste de tourner les talons que …de hielen lichten • lever le campiemands hielen likken • lécher les bottes à qn.ik zie liever zijn hielen dan zijn tenen • plus il est loin et mieux je me porteiemand op de hielen lopen • marcher sur les talons de qn.iemand (na) op de hielen zitten • être sur les talons de qn.; 〈 figuurlijk〉 talonner qn. -
24 crawl
crawl [krɔ:l]1 noun∎ it involved a laborious crawl through the undergrowth il a fallu ramper tant bien que mal à travers le sous-bois(b) (of vehicle) ralenti m;∎ to move at a crawl avancer au ralenti ou au pas;∎ the traffic/train has slowed to a crawl les voitures avancent/le train avance maintenant au pas ou au ralenti;∎ I had to slow to a crawl (in car) j'ai dû ralentir jusqu'à rouler au pas(c) (swimming stroke) crawl m;∎ to do the crawl nager le crawl∎ she tried to crawl away from danger elle a essayé de s'éloigner du danger en rampant ou en se traînant sur les genoux;∎ he crawled out of/into bed il se traîna hors du/au lit;∎ to crawl on one's hands and knees marcher ou se traîner à quatre pattes;∎ she crawled under the desk elle s'est mise à quatre pattes sous le bureau;∎ what are you crawling about on the floor for? qu'est-ce que tu fais à quatre pattes?∎ the train crawled out of the station le train est sorti de la gare au ralenti ou au pas;∎ there's a caterpillar crawling up your arm il y a une chenille qui te grimpe sur le bras∎ to be crawling with être infesté de, grouiller de;∎ the kitchen was crawling with ants la cuisine grouillait ou était infestée de fourmis;∎ familiar figurative the streets were crawling with police/tourists les rues grouillaient de policiers/touristes∎ to make sb's flesh crawl donner la chair de poule à qn;∎ just the thought of it makes my skin crawl j'ai la chair de poule rien que d'y penser∎ I'll crawl if I have to je me mettrai à genoux s'il le faut;∎ to crawl to sb ramper ou s'aplatir devant qn, lécher les bottes de qn;∎ he got promoted by crawling to the boss il a été promu à force de ramper ou de s'aplatir devant le patron;∎ he'll come crawling back il reviendra te supplier à genoux(f) (in swimming) nager le crawl∎ to crawl the bars faire la tournée des bars►► American Building industry crawl space vide m sanitaire -
25 boot
boot [bu:t]1. noun3. compounds* * *[buːt] 1.1) ( footwear) botte f; (for workman, soldier) brodequin mclimbing/hiking boot — chaussure f de montagne/randonnée
football boot — GB chaussure f de football
to put the boot in — lit rouer quelqu'un de coups de pied; fig y aller fort
2) GB Automobile coffre m3) (colloq) ( dismissal)4) (colloq) ( kick) coup m de pied5) US ( wheel clamp) sabot m de Denver2.transitive verb1) (colloq) ( kick) envoyer un coup de pied à [person]; donner un coup de pied dans [ball]•Phrasal Verbs:- boot out- boot up••the boot is on the other foot — GB les rôles sont renversés
to be/get too big for one's boots — GB avoir/prendre la grosse tête
-
26 to lick so.´s boots
fam. lécher les bottes ou cirer les pompes de qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to lick so.´s boots
-
27 insaponare
insaponare v. ( insapóno) I. tr. 1. savonner: insaponare il bucato savonner le linge, savonner la lessive; insaponare la pancia al bambino savonner le ventre de l'enfant. 2. (fig,colloq) ( adulare) lécher les bottes de. II. prnl. insaponirsi se savonner: insaponarsi le mani se savonner les mains; insaponarsi il viso prima di radersi se savonner le visage de mousse avant de se raser. -
28 подлизурствувам
гл faire le valet, lécher les bottes а qn, flagorner, avoir l'échine souple (les reins souples). -
29 подмазвам
се гл flatter bassement, faire du plat а qn, faire de la chattemite auprès de qn; разг faire de la lèche auprès de qn, lécher les bottes (les éperons) а qn, faire le chien couchant auprès de qn, gratter qn où ça le démange. -
30 mouw
♦voorbeelden:ik weet er geen mouw aan te passen • je ne vois pas de solutionhij weet overal een mouw aan te passen • il sait toujours se tirer d'affaire〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand de mouw vegen, strijken • lécher les bottes de qn.iemand aan zijn mouw trekken • tirer qn. par la manche 〈 ook figuurlijk〉〈 figuurlijk〉 iemand iets op de mouw spelden • monter un bateau à qn.〈 figuurlijk〉 iets uit zijn mouw schudden • 〈 onvoorbereid〉 ±improviser qc.; 〈 verzinnen〉 inventer qc. de toutes pièces -
31 boot
A n1 ( footwear) botte f ; (for workman, soldier) brodequin m ; ankle boot bottine f ; calf-length boot demi-botte f ; thigh boot cuissarde f ; climbing/hiking boot chaussure f de montagne/randonnée ; football/rugby boot GB chaussure f de football/rugby ; to put the boot in lit rouer qn de coups de pied ; fig y aller fort ; a boot up the backside un bon coup de pied au derrière also fig ;2 GB Aut coffre m ;B vtras tough as old boots [meat] dur comme la semelle (de facteur) ; the boot is on the other foot GB les rôles sont renversés ; to be/get too big for one's boots GB avoir/prendre la grosse tête ; to boot par dessus le marché ; to lick sb's boots lécher les bottes à qn ; you can bet your boots that je te parie tout ce que tu veux que.■ boot out:▶ boot [sb] out, boot out [sb] (from club, institution) renvoyer ; (from company, house) mettre à la porte.▶ boot [sth] up, boot up [sth] amorcer [computer, system]. -
32 to kowtow
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to kowtow
-
33 to suck up to so.
[U] flagorner; flatter l'ego/lécher les bottes de qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to suck up to so.
-
34 fawn
-
35 suck
suck [sʌk]sucer ; (through straw) [+ drink] aspirer ( through avec ) ; [baby] [+ breast, bottle] téter ; [pump, machine] aspirer ( from de)a. [baby] téterb. to suck at sucerc. ( = be very bad) (inf!) it sucks! c'est un tas de conneries ! (inf !)3. noun[sea, mud] engloutir[sea, mud] engloutir ; [porous surface] absorber ; [pump, machine] aspirer ; [+ knowledge, facts] absorber► suck up* * *[sʌk] 1. 2.transitive verbto suck somebody dry — fig ( of affection) vampiriser quelqu'un; ( of money) pomper (colloq) quelqu'un jusqu'au dernier sou
2) ( have in mouth) gen sucer; [baby] téter3) [current, wind, mud] entraînerto be sucked down ou under — être entraîné au fond
3.to get sucked into — fig être entraîné dans
intransitive verb [baby] téter4.to suck on — tirer sur [pipe]
sucking present participle adjective [noise] de succionPhrasal Verbs:- suck in- suck out- suck up -
36 sviolinare
-
37 jemandem in den Hintern kriechen
jemandem in den Hintern kriechen(umgangssprachlich) lécher les bottes à quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem in den Hintern kriechen
-
38 сервилнича
гл lécher les bottes а qn, flagorner, courber l'échine devant qn. -
39 угоднича
гл être servile (obséquieux), lécher les bottes а qn, aduler, courber l'échine devant qn, faire du plat а qn, faire de la lèche auprès de qn, flatter servilement, flagorner. -
40 fawn
I [fo:n] noun1) (a young deer.) faon2) (( also adjective) (of) its colour, a light yellowish brown: a fawn sweater.) fauveII [fo:n] verb1) ((of dogs) to show affection (by wagging the tail, rolling over etc).) faire fête à2) ((with upon) to be too humble or to flatter (someone) in a servile way: The courtiers fawned upon the queen.) lécher les bottes de
См. также в других словарях:
Lécher les bottes, le cul à quelqu'un — ● Lécher les bottes, le cul à quelqu un avoir une attitude servile à son égard, le flatter bassement … Encyclopédie Universelle
Cirer, lécher les bottes de quelqu'un — ● Cirer, lécher les bottes de quelqu un le flatter bassement … Encyclopédie Universelle
lécher — [ leʃe ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIe; frq. °lekkon 1 ♦ Passer la langue sur (qqch.). Chien qui lèche un plat, la main de son maître (⇒ caresser) . Lécher une glace. ⇒ sucer (cf. aussi Licher). Se lécher les babines. ⇒ se pourlécher.… … Encyclopédie Universelle
lécher — v.t. Exécuter avec soin, avec minutie : Lécher un tableau. / Pratiquer le cunnilingus. / Lécher les vitrines, s attarder aux étalages. / Lécher les amygdales, embrasser sur la bouche. / Lécher les pieds, les bottes ou le cul de quelqu un, s… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
lèche-bottes — ● lèche bottes nom invariable Familier. Personne qui flatte servilement. ● lèche bottes (synonymes) nom invariable Familier. Personne qui flatte servilement. Synonymes : flagorneur lèche cul lécheur (familier) lèche bottes … Encyclopédie Universelle
Règles d'Acquisition ferengies — Les Règles d Acquisition sont, dans l univers de fiction de Star Trek, une série de 285 aphorismes, proverbes et principes à la base de la philosophie marchande de la culture ferengie. D après la légende, Gint, le premier Grand Nagus de l… … Wikipédia en Français
botte — 1. botte [ bɔt ] n. f. • fin XIIe; moy. néerl. bote « touffe de lin » ♦ Assemblage de végétaux de même nature dont les tiges sont liées ensemble (généralement dans le même sens). ⇒ faisceau. Botte cylindrique, parallélépipédique. Botte de paille … Encyclopédie Universelle
lèche-botte — [ lɛʃbɔt ] n. • 1901; de lécher et botte ♦ Fam. Personne qui flatte servilement. Une vraie lèche botte. Des lèche bottes. ⇒LÈCHE BOTTE(S), (LÈCHE BOTTE, LÈCHE BOTTES)subst. Fam. Personne qui flatte servilement celui qui détient un pouvoir ou… … Encyclopédie Universelle
flatter — [ flate ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; aussi flater, flatir « jeter à plat »; du frq. °flat « plat » I ♦ A ♦ (Sujet personne; compl. être animé) 1 ♦ Louer excessivement ou faussement (qqn), pour plaire, séduire. ⇒ aduler, encenser,… … Encyclopédie Universelle
lèche — [ lɛʃ ] n. f. • 1892; « gourmandise » XIVe; de lécher ♦ Fam. Action de flatter servilement (généralt avec le v. faire). Faire de la lèche à qqn. ⇒ flatter; lèche botte, lèche cul. ⊗ HOM. Laîche. ● lèche nom féminin … Encyclopédie Universelle
Botte — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour l’article homophone, voir Bot. Sur les autres projets Wikimedia : « Botte », sur le … Wikipédia en Français