-
101 подавать
praebēre [eo, ui, itum] (alicui panem; exempla nequitiae); administrare [1] (mel in secundam mensam); admovēre [eo, movi, motum] (alicui equum); sufficere [io, feci, fectum] (pilas ludentibus); porrigere [o, rexi, rectum]; ferre [fero, tuli, latum]• подать голос suffragari [or, atus sum]
• подать жалобу в суд lege agere [o, egi, actum]
• подать знак significare [1]
• подать на стол ponere [o, posui, positum]; apponere
• подавать признаки assignare [1]
-
102 David's empty cell test
French\ \ test de cellule vide de DavidGerman\ \ leere Zelle Test von DavidDutch\ \ lege-cellen-toets van DavidItalian\ \ test di David delle celle vuoteSpanish\ \ prueba de célula vacía de DavidCatalan\ \ prova de la cel·la buida de David; test de la cel.la buida de DavidPortuguese\ \ teste da célula vazia de DavidRomanian\ \ -Danish\ \ Davids tom celle testNorwegian\ \ David er tom celle testSwedish\ \ Davids tom cell testGreek\ \ άδειο δοκιμή κελί του ΔαβίδFinnish\ \ Davidin tyhjen solujen testiHungarian\ \ David-féle üres osztály próbaTurkish\ \ David boş hücre sınaması; David boş hücre testi; David boş göze sınaması; David boş göze testiEstonian\ \ Davidi tühja lahtri testLithuanian\ \ -Slovenian\ \ prazno celico David's testPolish\ \ test pustych klatek DavidaRussian\ \ тесты пустых клеток ДэвидаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ tóm David's klefi prófEuskara\ \ David's hutsik zelula probaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اختبار الخلية الفارغة لديفيدAfrikaans\ \ David se leësel-toetsChinese\ \ 戴 维 空 格 检 验Korean\ \ David's 빈칸 검정 -
103 empty cell test
French\ \ test de cases videsGerman\ \ Test auf leere ZellenDutch\ \ toets op lege cellenItalian\ \ test della cella vuotaSpanish\ \ prueba vacía de la célulaCatalan\ \ prova de cel·la buida; test de cel·la buidaPortuguese\ \ teste das células vaziasRomanian\ \ -Danish\ \ tom celle testNorwegian\ \ tom celle testSwedish\ \ tom cell provGreek\ \ κενή δοκιμή κυττάρωνFinnish\ \ tyhjän solun testiHungarian\ \ üres osztály próbaTurkish\ \ boş hücre sınaması; boş hücre testi; boş göze sınaması; boş göze testiEstonian\ \ tühjade ruutude testLithuanian\ \ -Slovenian\ \ prazno celico testPolish\ \ test pustych klatekRussian\ \ критерий пустой клеткиUkrainian\ \ критерій пустої кліткиSerbian\ \ -Icelandic\ \ tómur klefi prófEuskara\ \ hutsik zelula probaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اختبار الخلية الفارغAfrikaans\ \ leësel-toetsChinese\ \ 空 格 检 验Korean\ \ 빈칸검정[검증] -
104 strong law of large numbers
French\ \ loi forte des grands nombresGerman\ \ starkes Gesetz der großen ZahlenDutch\ \ sterke wet van de grote aantallenItalian\ \ legge forte dei grandi numeriSpanish\ \ ley fuerte de los grandes númerosCatalan\ \ llei forta dels grans nombresPortuguese\ \ lei forte dos grandes númerosRomanian\ \ -Danish\ \ de store tals stærke lovNorwegian\ \ store talls sterke lovSwedish\ \ stark form av stora talens lagGreek\ \ δυνατός νόμος των μεγάλων αριθμώνFinnish\ \ vahva suurten lukujen lakiHungarian\ \ nagy számok tartós törvényeTurkish\ \ güçlü büyük sayılar yasasıEstonian\ \ tugev suurte arvude seadusLithuanian\ \ stiprusis didžiųjų skaičių dėsnisSlovenian\ \ krepki zakon velikih številPolish\ \ mocne prawo wielkich liczbRussian\ \ сильный закон больших чиселUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ sterka meðaltalslögmáliðEuskara\ \ zenbaki handien lege sendoFarsi\ \ ghanoone gh viye dade bozorgPersian-Farsi\ \ قانون قوي اعداد بزرگArabic\ \ القانون المشدد للاعداد الكبيرةAfrikaans\ \ sterk wet van groot getalleChinese\ \ 强 大 数 定 律Korean\ \ 대수의 강법칙, 큰 수의 강법칙 -
105 Wilks' empty cell test
French\ \ Wilks test cellule videGerman\ \ Wilks leere Zelle TestDutch\ \ lege cellen test van WilksItalian\ \ test della cella versta di WilksSpanish\ \ prueba de celda vacía de WilksCatalan\ \ prova de la cel·la buida de Wilks; test de la cel·la buida de WilksPortuguese\ \ teste das celas vazias de Wilks; teste das classes vazias de WilksRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ άδειο δοκιμή κυττάρων WilksFinnish\ \ Wilksin tyhjien solujen testiHungarian\ \ Wilks-féle üres osztály próbaTurkish\ \ Wilks'in boş hücre sınaması; Wilks'in boş göze sınaması; Wilks'in boş hücre testi; Wilks'in boş göze testiEstonian\ \ Wilksi tühja lahtri testLithuanian\ \ Wilks tuščiųjų langelių kriterijus; Vilkso tuščiųjų langelių kriterijusSlovenian\ \ -Polish\ \ test pustych klatek WilksaRussian\ \ критерий пустых клеток УилксаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ tómur Wilks 'klefi prófEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اختبار الخلية الفارغة لولكسAfrikaans\ \ Wilks se leëseltoetsChinese\ \ 威 尔 克 斯 空 格 检 验Korean\ \ Wilks-Lawley U1 통계 -
106 игра
spille legelegspilspilleg -
107 Олимпийские игры
Olympiske lege -
108 in /D/A/
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in /D/A/
-
109 in
in (D/A)• внутри чего-то закрытого:Wohin? Куда? / Wo? Где?Der Sohn ist noch in der Schule. Сын ещё в школе. - Der Sohn geht jetzt in die Schule. Сын идёт сейчас в школу.Das Buch liegt im Bücherschrank. Книга лежит в книжном шкафу. - Ich lege das Buch in den Bücherschrank. Я кладу книгу в книжный шкаф.Ich gieße Tee in die Kanne. Я наливаю чай в чайничек. - In der Tasse ist heißer Tee. В чашке горячий чай.Er geht ins Haus / ins Bad (…в ванную). - Er ist im Haus / im Bad (…в ванной).Но: ins Heft в тетрадь - im Heft в тетрадиaufs Regal на полку - auf dem Regal на полкеauf die Toilette в туалет - auf der Toilette в туалетеauf den Zettel в записку - auf dem Zettel в записке• полное или частичное окружение:in den Alpen в Альпах - in die Alpen в Альпыim Garten в саду - in den Garten в садim Himmel на небе (Бог) - in den Himmel в небоin der Luft в воздухе - in die Luft в воздухin der Poststraße на Постштрассе - in die Poststraße на Постштрассеim Schnee в снегу - in den Schnee в снегim Stadion на стадионе - in das Stadion на стадионim Wald в лесу - in den Wald в лесim Wasser в воде - ins Wasser в воду• при поставке вопроса wo? где?, если речь идёт о континенте, в государстве, стране, населённом пункте; при поставке вопроса wohin? куда? на континент, в государство, страну, населённый пункт, если они перед их названием стоит артикль (если артикль отсутствует, то – nach):Wo? Где? / Wohin? Куда?in Asien в Азии - in das warme Asien в тёплую Азиюin Deutschland в Германии - in das heutige Deutschland в сегодняшнюю ГерманиюНо: nach Deutschland в Германиюim Iran в Иране - in den Iran в Иранin Köln в Кёльне - in das schöne Köln в красивый Кёльнin der Türkei в Турции - in die Türkei в Турциюin den USA в США - in die USA в США• в адресе перед словом, оканчивающимся на -straße, -gasse, -allee:Sie wohnt in der Talstraße / in der Feldgasse / in der Puschkinallee. - Она проживает на (улице) Тальштрассе / (переулке) Фельдгассе / Пушкиналлее.• в течение определённого времени (= binnen, innerhalb в течение):Wir schaffen die Arbeit in zwei Tagen. - Мы сделаем работу за два дня.• срок в будущем времени:Ich komme in sechs Wochen. - Я приду через шесть недель.• неточное время, продолжительность:Nikolai wurde im Jahr(e) 1936 geboren. - Николай родился в 1936 году.Im Juli habe ich Ferien. - В июле у меня каникулы.Es ist in der Nacht passiert. - Это произошло ночью.In diesen Tagen kommt er in Hürth an. - На этих днях он прибудет в Хюрт.Im Morgengrauen ist es noch still. - А зори здесь тихие (название фильма). (дословно: на рассвете / на заре)• времена года:im Frühling - веснойim Sommer - летомim Herbst - осеньюim Winter - зимой• определённый промежуток времени:Wir fuhren 180 Kilometer in der Stunde. - Мы ехали 180 километров в час.Sie erzeugen 5 t Garn in einer Schicht. - Они производят 5 т пряжи за смену.Ein Ei ist in drei Minuten gekocht. - Яйцо сварилось за три минуты.• языки, цветы (краски):Er hält seine Vorlesungen in Deutsch. - Он читает лекции на немецком языке.Haben Sie dieses Kleid auch in Grün. - У вас есть такое платье зелёного цвета.• (D) в какой-либо области:eine Prüfung in Physik - экзамен по физикеWeltmeister im Schwimmen - чемпион мира по плаванию• в устойчивых выражениях:in Übereinstimmung mit D - в соответствии с...in Anerkennung - учитываяin Abhängigkeit - в зависимости и др.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > in
-
110 закон в области вторичного использования отходов
birziklatze-kudeaketari eta hondakinei buruzko legeРусско-баскский словарь > закон в области вторичного использования отходов
-
111 закон в области использования химикатов
produktu kimikoei buruzko legeРусско-баскский словарь > закон в области использования химикатов
-
112 закон в области производства и использования кормов
animalia-bazkari buruzko legeРусско-баскский словарь > закон в области производства и использования кормов
-
113 закон в области утилизации отходов
hondakin-ezabaketari buruzko legeРусско-баскский словарь > закон в области утилизации отходов
-
114 законы в области планирования
plangintza-lege -
115 законы, регулирующие реализацию
egikaritze-lege -
116 соглашение
hitzarmen ; itun ; akordioadministrazio-akordiolege-akordio -
117 юрисдикция
jurisdiction\юрисдикция ст homine de lege.
См. также в других словарях:
lège — lège … Dictionnaire des rimes
lège — [ lɛʒ ] adj. • 1681; néerl. leeg « vide » ♦ Mar. Vide ou incomplètement chargé. Navire lège. « La Pantoire, étant lège, s élevait sur l eau » (J. R. Bloch). ● lège adjectif (néerlandais leeg, vide) Se dit d un bâtiment de navigation sans… … Encyclopédie Universelle
lege — LÉGE, legi, s.f. I. Categorie filozofică ce exprimă raporturi esenţiale, necesare, generale, relativ stabile şi repetabile între laturile interne ale aceluiaşi obiect sau fenomen, între obiecte sau fenomene diferite sau între stadiile succesive… … Dicționar Român
LEGE — steht für: Flughafen Girona in Spanien als ICAO Code Lege ist der Familienname von: Joachim Lege (* 1957), deutscher Rechtswissenschaftler Siehe auch: Legé, Gemeinde im französischen Département Loire Atlantique Lège, Gemeinde im französischen… … Deutsch Wikipedia
Lege — steht für: Flughafen Girona in Spanien als IATA Code Lege ist der Familienname von: Joachim Lege (* 1957), deutscher Rechtswissenschaftler … Deutsch Wikipedia
Legé — País … Wikipedia Español
Lege — may refer to:* Lège, Haute Garonne, France * Legé, Loire Atlantique, France … Wikipedia
Lege — (l[e^]j), v. t. [Abbrev. fr. allege to assert.] To allege; to assert. [Obs.] Bp. Fisher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lège — País … Wikipedia Español
Lège — is a commune in the Haute Garonne department in southwestern France.ee also*Communes of the Haute Garonne departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia … Wikipedia
Legé — is a village and commune in the Loire Atlantique département of north western France.ee also*Communes of the Loire Atlantique department … Wikipedia