-
1 law of large numbers
French\ \ loi des grands nombresGerman\ \ Gesetz der großen ZahlenDutch\ \ wet van de grote aantallenItalian\ \ legge dei grandi numeriSpanish\ \ ley de los grandes númerosCatalan\ \ llei dels grans nombres; llei forta dels grans nombres; llei feble dels grans nombresPortuguese\ \ lei dos grandes númerosRomanian\ \ -Danish\ \ de store tals lovNorwegian\ \ store talls lovSwedish\ \ stora talens lagGreek\ \ νόμος των μεγάλων αριθμώνFinnish\ \ suurten lukujen lakiHungarian\ \ nagy számok törvényeTurkish\ \ büyük sayılar yasasıEstonian\ \ suurte arvude seadusLithuanian\ \ didžiųjų skaičių dėsnisSlovenian\ \ zakon velikih številPolish\ \ prawo wielkich liczbRussian\ \ закон больших чиселUkrainian\ \ Закон великих чиселSerbian\ \ закон великих бројеваIcelandic\ \ lögum um fjöldaEuskara\ \ zenbaki handien lege; kopuru handien legeFarsi\ \ ghanoone dade bozorgPersian-Farsi\ \ قانونهای اعداد بزرگArabic\ \ قانون الارقام الكبيرةAfrikaans\ \ wet van groot getalleChinese\ \ 大 数 定 律Korean\ \ 대수의 법칙, 큰 수의 법칙 -
2 по праву его величества
Универсальный русско-английский словарь > по праву его величества
-
3 Не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права,
General subject: nullum crimen, nulla poena sine lege (лат. язык. Принцип, записанный в Статье 7 Европейской Конвенции по Правам Человека)Универсальный русско-английский словарь > Не существует преступления и не должно быть никакого наказания без нарушения уголовного права,
-
4 иск из закона
Latin: condictio ex lege (римское право) -
5 не может быть наказания за нарушение несуществовавшего закона
Универсальный русско-английский словарь > не может быть наказания за нарушение несуществовавшего закона
-
6 нет наказания без устанавливающего его закона
Универсальный русско-английский словарь > нет наказания без устанавливающего его закона
-
7 нет преступления без предусматривающего его закона
Универсальный русско-английский словарь > нет преступления без предусматривающего его закона
-
8 приливовычислительная машина Додсона-Леже
General subject: Doodson-Lege tide-predicting machineУниверсальный русско-английский словарь > приливовычислительная машина Додсона-Леже
-
9 с точки зрения действующего закона
Law: de lege ferendaУниверсальный русско-английский словарь > с точки зрения действующего закона
-
10 с точки зрения действующего права
Latin: De lege lataУниверсальный русско-английский словарь > с точки зрения действующего права
-
11 с точки зрения закона, издание которого желательно
Law: de lege ferendaУниверсальный русско-английский словарь > с точки зрения закона, издание которого желательно
-
12 _ЛАТИНСКИЕ СЛОВА И УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ
ab abrupto — внезапно, сразу
ad arbitrium — произвольно, по усмотрению
ad finem — сокр. ad fin. до конца (страницы и т.п.)
ad interim — сокр. ad int., a.i. в течение некоторого времени; временный; на время
ad oculos — наглядно, воочию
ad verbum — буквально, дословно
alieni juris — несамостоятельный, находящийся под властью другого
Anno Domini — сокр. A.D. в такой-то год нашей эры
a posteriori — на основании опыта; задним числом
causa criminalis — повод к обвинению; уголовное дело
consensus — единодушие; консенсус; согласие
corpus delicti — состав преступления; вещественное доказательство
de facto — в действительности; на деле; фактически
dictum | ta — афоризм; изречение; мнение судьи
et alii — сокр. et al. и другие
ex commodo — в удобное время; по усмотрению
ex consilio — в результате обсуждения; по совету
ex post — задним числом; после, позже
exprompto — внезапно, неожиданно
ex proprio sinu — из самой сути; из самого существа
ex termino facto — немедленно; сразу
gratis — безвозмездно, даром; бескорыстно
ibidem — сокр. ib., ibid. там же (в сносках)
in absentia — без личного присутствия; в отсутствие
in brevi — вкратце, кратко
in esse — действительный, существующий
in extremis — в крайности; в последний момент
in fidem — по договорённости; по доверию
in grosso — в большом количестве, оптом
in margine — сокр. i.m. на полях
in mente — в сознании; в уме
in praesenti — в настоящее время, теперь
in puncto — относительно, что касается
in re — в действительности; фактически
in status quo — в состоянии, существующем теперь
ipsissima verba — слово в слово; совершенно точно
jus strictum — строгая законность; строгое право
justus titulus — законное основание (чего-л), правооснование
loco citato — сокр. loc.cit.; l.c. в цитированном месте
nota bene — сокр. NB заметь хорошо (отметка на полях книги и т.п.)
opus citatum — сокр. op.cit.; op.c. цитированное сочинение
persona non grata — нежелательное лицо, персона нон грата
prima facie — на первый взгляд; с первого раза
qui pro quo — одно вместо другого; путаница; смешение понятий
semper idem — всегда то же самое; одно и то же
sine jure — без права; незаконно
ubi non est lex, ibi non est transgressio — где нет закона, там нет и нарушения
via — через, при чьём-л посредстве
videlicet — сокр. viz а именно, то есть; например
quod erat demonstrandum — сокр. Q.E.D., q.e.d. что и требовалось доказать; само собой разумеется
strictissimo sensu — = stricto
Русско-английский юридический словарь > _ЛАТИНСКИЕ СЛОВА И УСТОЙЧИВЫЕ СОЧЕТАНИЯ
-
13 Латинские слова и устойчивые сочетания
ab abrupto — внезапно, сразу
ad arbitrium — произвольно, по усмотрению
ad finem — сокр. ad fin. до конца (страницы и т.п.)
ad interim — сокр. ad int., a.i. в течение некоторого времени; временный; на время
ad oculos — наглядно, воочию
ad verbum — буквально, дословно
alieni juris — несамостоятельный, находящийся под властью другого
Anno Domini — сокр. A.D. в такой-то год нашей эры
a posteriori — на основании опыта; задним числом
causa criminalis — повод к обвинению; уголовное дело
consensus — единодушие; консенсус; согласие
corpus delicti — состав преступления; вещественное доказательство
de facto — в действительности; на деле; фактически
dictum | ta — афоризм; изречение; мнение судьи
et alii — сокр. et al. и другие
ex commodo — в удобное время; по усмотрению
ex consilio — в результате обсуждения; по совету
ex post — задним числом; после, позже
exprompto — внезапно, неожиданно
ex proprio sinu — из самой сути; из самого существа
ex termino facto — немедленно; сразу
gratis — безвозмездно, даром; бескорыстно
ibidem — сокр. ib., ibid. там же (в сносках)
in absentia — без личного присутствия; в отсутствие
in brevi — вкратце, кратко
in esse — действительный, существующий
in extremis — в крайности; в последний момент
in fidem — по договорённости; по доверию
in grosso — в большом количестве, оптом
in margine — сокр. i.m. на полях
in mente — в сознании; в уме
in praesenti — в настоящее время, теперь
in puncto — относительно, что касается
in re — в действительности; фактически
in status quo — в состоянии, существующем теперь
ipsissima verba — слово в слово; совершенно точно
jus strictum — строгая законность; строгое право
justus titulus — законное основание (чего-л), правооснование
loco citato — сокр. loc.cit.; l.c. в цитированном месте
nota bene — сокр. NB заметь хорошо (отметка на полях книги и т.п.)
opus citatum — сокр. op.cit.; op.c. цитированное сочинение
persona non grata — нежелательное лицо, персона нон грата
prima facie — на первый взгляд; с первого раза
qui pro quo — одно вместо другого; путаница; смешение понятий
semper idem — всегда то же самое; одно и то же
sine jure — без права; незаконно
ubi non est lex, ibi non est transgressio — где нет закона, там нет и нарушения
via — через, при чьём-л посредстве
videlicet — сокр. viz а именно, то есть; например
quod erat demonstrandum — сокр. Q.E.D., q.e.d. что и требовалось доказать; само собой разумеется
strictissimo sensu — = stricto
Русско-английский юридический словарь > Латинские слова и устойчивые сочетания
-
14 привилегия
Официальный термин, обозначающий предусматриваемую законом или уставом защиту от оглашения сведений, относящихся к сугубо профессиональной деятельности. Следовательно, привилегированные или конфиденциальные сообщения предполагают, что те, кто принимает информацию, не могут быть законным образом принуждены к ее разглашению. Примерами являются отношения между адвокатом и клиентом, врачом и пациентом, священнослужителем и прихожанином, мужем и женой. Термин происходит от латинского privilegium, производного от privus ("частный, особый") и lex, lege ("закон"). Таким образом, привилегия есть частный закон, предоставляющий особое право или свободу, исходно получаемую в силу занимаемой индивидом позиции.Правило привилегии распространяется на психоаналитические сообщения в той же мере, что и общий закон и местные уставы, защищающие сообщения между психиатром или психотерапевтом и пациентом. В большинстве случаев право на привилегию принадлежит пациенту. Иногда пациент может не помнить содержания или не понимать важности своих сообщений, поэтому прежде чем он откажется от права на привилегию, он должен быть тщательно проинструктирован. -
15 David's empty cell test
French\ \ test de cellule vide de DavidGerman\ \ leere Zelle Test von DavidDutch\ \ lege-cellen-toets van DavidItalian\ \ test di David delle celle vuoteSpanish\ \ prueba de célula vacía de DavidCatalan\ \ prova de la cel·la buida de David; test de la cel.la buida de DavidPortuguese\ \ teste da célula vazia de DavidRomanian\ \ -Danish\ \ Davids tom celle testNorwegian\ \ David er tom celle testSwedish\ \ Davids tom cell testGreek\ \ άδειο δοκιμή κελί του ΔαβίδFinnish\ \ Davidin tyhjen solujen testiHungarian\ \ David-féle üres osztály próbaTurkish\ \ David boş hücre sınaması; David boş hücre testi; David boş göze sınaması; David boş göze testiEstonian\ \ Davidi tühja lahtri testLithuanian\ \ -Slovenian\ \ prazno celico David's testPolish\ \ test pustych klatek DavidaRussian\ \ тесты пустых клеток ДэвидаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ tóm David's klefi prófEuskara\ \ David's hutsik zelula probaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اختبار الخلية الفارغة لديفيدAfrikaans\ \ David se leësel-toetsChinese\ \ 戴 维 空 格 检 验Korean\ \ David's 빈칸 검정 -
16 empty cell test
French\ \ test de cases videsGerman\ \ Test auf leere ZellenDutch\ \ toets op lege cellenItalian\ \ test della cella vuotaSpanish\ \ prueba vacía de la célulaCatalan\ \ prova de cel·la buida; test de cel·la buidaPortuguese\ \ teste das células vaziasRomanian\ \ -Danish\ \ tom celle testNorwegian\ \ tom celle testSwedish\ \ tom cell provGreek\ \ κενή δοκιμή κυττάρωνFinnish\ \ tyhjän solun testiHungarian\ \ üres osztály próbaTurkish\ \ boş hücre sınaması; boş hücre testi; boş göze sınaması; boş göze testiEstonian\ \ tühjade ruutude testLithuanian\ \ -Slovenian\ \ prazno celico testPolish\ \ test pustych klatekRussian\ \ критерий пустой клеткиUkrainian\ \ критерій пустої кліткиSerbian\ \ -Icelandic\ \ tómur klefi prófEuskara\ \ hutsik zelula probaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اختبار الخلية الفارغAfrikaans\ \ leësel-toetsChinese\ \ 空 格 检 验Korean\ \ 빈칸검정[검증] -
17 strong law of large numbers
French\ \ loi forte des grands nombresGerman\ \ starkes Gesetz der großen ZahlenDutch\ \ sterke wet van de grote aantallenItalian\ \ legge forte dei grandi numeriSpanish\ \ ley fuerte de los grandes númerosCatalan\ \ llei forta dels grans nombresPortuguese\ \ lei forte dos grandes númerosRomanian\ \ -Danish\ \ de store tals stærke lovNorwegian\ \ store talls sterke lovSwedish\ \ stark form av stora talens lagGreek\ \ δυνατός νόμος των μεγάλων αριθμώνFinnish\ \ vahva suurten lukujen lakiHungarian\ \ nagy számok tartós törvényeTurkish\ \ güçlü büyük sayılar yasasıEstonian\ \ tugev suurte arvude seadusLithuanian\ \ stiprusis didžiųjų skaičių dėsnisSlovenian\ \ krepki zakon velikih številPolish\ \ mocne prawo wielkich liczbRussian\ \ сильный закон больших чиселUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ sterka meðaltalslögmáliðEuskara\ \ zenbaki handien lege sendoFarsi\ \ ghanoone gh viye dade bozorgPersian-Farsi\ \ قانون قوي اعداد بزرگArabic\ \ القانون المشدد للاعداد الكبيرةAfrikaans\ \ sterk wet van groot getalleChinese\ \ 强 大 数 定 律Korean\ \ 대수의 강법칙, 큰 수의 강법칙 -
18 Wilks' empty cell test
French\ \ Wilks test cellule videGerman\ \ Wilks leere Zelle TestDutch\ \ lege cellen test van WilksItalian\ \ test della cella versta di WilksSpanish\ \ prueba de celda vacía de WilksCatalan\ \ prova de la cel·la buida de Wilks; test de la cel·la buida de WilksPortuguese\ \ teste das celas vazias de Wilks; teste das classes vazias de WilksRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ άδειο δοκιμή κυττάρων WilksFinnish\ \ Wilksin tyhjien solujen testiHungarian\ \ Wilks-féle üres osztály próbaTurkish\ \ Wilks'in boş hücre sınaması; Wilks'in boş göze sınaması; Wilks'in boş hücre testi; Wilks'in boş göze testiEstonian\ \ Wilksi tühja lahtri testLithuanian\ \ Wilks tuščiųjų langelių kriterijus; Vilkso tuščiųjų langelių kriterijusSlovenian\ \ -Polish\ \ test pustych klatek WilksaRussian\ \ критерий пустых клеток УилксаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ tómur Wilks 'klefi prófEuskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ اختبار الخلية الفارغة لولكسAfrikaans\ \ Wilks se leëseltoetsChinese\ \ 威 尔 克 斯 空 格 检 验Korean\ \ Wilks-Lawley U1 통계
См. также в других словарях:
lège — lège … Dictionnaire des rimes
lège — [ lɛʒ ] adj. • 1681; néerl. leeg « vide » ♦ Mar. Vide ou incomplètement chargé. Navire lège. « La Pantoire, étant lège, s élevait sur l eau » (J. R. Bloch). ● lège adjectif (néerlandais leeg, vide) Se dit d un bâtiment de navigation sans… … Encyclopédie Universelle
lege — LÉGE, legi, s.f. I. Categorie filozofică ce exprimă raporturi esenţiale, necesare, generale, relativ stabile şi repetabile între laturile interne ale aceluiaşi obiect sau fenomen, între obiecte sau fenomene diferite sau între stadiile succesive… … Dicționar Român
LEGE — steht für: Flughafen Girona in Spanien als ICAO Code Lege ist der Familienname von: Joachim Lege (* 1957), deutscher Rechtswissenschaftler Siehe auch: Legé, Gemeinde im französischen Département Loire Atlantique Lège, Gemeinde im französischen… … Deutsch Wikipedia
Lege — steht für: Flughafen Girona in Spanien als IATA Code Lege ist der Familienname von: Joachim Lege (* 1957), deutscher Rechtswissenschaftler … Deutsch Wikipedia
Legé — País … Wikipedia Español
Lege — may refer to:* Lège, Haute Garonne, France * Legé, Loire Atlantique, France … Wikipedia
Lege — (l[e^]j), v. t. [Abbrev. fr. allege to assert.] To allege; to assert. [Obs.] Bp. Fisher. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lège — País … Wikipedia Español
Lège — is a commune in the Haute Garonne department in southwestern France.ee also*Communes of the Haute Garonne departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia … Wikipedia
Legé — is a village and commune in the Loire Atlantique département of north western France.ee also*Communes of the Loire Atlantique department … Wikipedia