-
1 märke
substantiv1. mærke (skilt, billede m.m.)Simborgarmärket är ett runt vinrött märke i metall med tre kronor i silver
Idrætsmærket i svømning er et rundt vinrødt mærke i metal med tre kroner i sølv3. mærke, ar4. varemærkeSvenska H&M, IKEA, Volvo och Ericsson är världsberömda varumärken
Svenske H&M, IKEA, V. og E. er verdenskendte varemærkerSærlige udtryk:Lægge mærke til noget, bemærke nogetTage til rettesnor, bide mærke i, styre efter -
2 märke
substantiv1. mærke (skilt, billede m.m.)Simborgarmärket är ett runt vinrött märke i metall med tre kronor i silver
Idrætsmærket i svømning er et rundt vinrødt mærke i metal med tre kroner i sølv
3. mærke, ar4. varemærkeSvenska H&M, IKEA, Volvo och Ericsson är världsberömda varumärken
Svenske H&M, IKEA, V. og E. er verdenskendte varemærker
Lægge mærke til noget, bemærke noget
Tage til rettesnor, bide mærke i, styre efter
-
3 lärka
substantiv2. (lomme)lærke, flaske (hverdagssprog/slang)piplärka; sånglärka; tofslärka
piplærke (piber); sanglærke; toplærke
Pig som en lärka, mycket pigg
Meget frisk (rask, glad)
-
4 lärka
substantiv1. lærke (fugl m.m.)2. (lomme)lærke, flaske (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:piplärka; sånglärka; tofslärka
piplærke (piber); sanglærke; toplærkeSærlige udtryk:Pig som en lärka, mycket pigg
Meget frisk (rask, glad) -
5 märka
verbum1. mærke, forsyne med mærkeHar ni märkt era resväskor?
Har i mærket jeres kofferter?
2. lægge mærke til, iagttage, observereKløve ord, kritisere måden nogen bruger ordene på, være spidsfindig og pedantisk
Märk väl!
Husk det, det er vigtigt!
-
6 märka
verbum1. mærke, forsyne med mærkeHar ni märkt era resväskor?
Har i mærket Jeres kofferter?2. lægge mærke til, iagttage, observereSærlige udtryk:Kløve ord, kritisere måden nogen bruger ordene på, være spidsfindig og pedantiskMärk väl!
Husk det, det er vigtigt! -
7 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nogavkrisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.Elin är stark i matematik, men svag i andra ämnen
E. er dygtig til matematik, men ikke ret god til andre fag6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør7. om uregelmæssige verber der skifter vokal (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)'Binda' är ett starkt verb som böjs 'binda, band, bundit'
'Binde' er et uregelmæssigt verbum der bøjes 'binde, bandt, bundet'Sammensatte udtryk:starkdryck; stark hallonsaft; starksprit
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); spiritus (alkohol)Særlige udtryk:Stark som en björn (häst, oxe)
Stærk som en okse, meget stærkEn lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)Drikke brændevin (alkohol, spiritus) -
8 kolla
verbum1. kontrollere, kigge, se, lægge mærke til (hverdagssprog/slang)Kolla va smart!
Hvor smart!
Kolla in vilken kalaspingla!
Læg lige mærke til den labre larve!
2. samle oplysninger om, tjekke, undersøge m.m. (hverdagssprog/slang) -
9 känna
I verbumKänner du någon här?
Kender du nogen her?
Jag känner grannarna en liten smula, men jag skulle gärna vilja lära känna dom bättre
Jeg kender naboerne en lille smule, men jeg ville gerne lære dem bedre at kende
2. føle/mærke med krop/sjæl, mærke med sanserneHun følte, at det kløede over det hele
Känna medlidande, tacksamhet, ångest
Føle medlidenhed, taknemmelighed, angst
Kan du känna pulsen på handleden?
Kan du føle pulsen på håndleddet?
Kende sine papenhejmere, kende de mennesker godt som man har med at gøre
Føle nogen på pulsen, undersøge nogens sindelag
Lære nogen at kende, blive venner med nogen
Alla känner apan, men apan känner ingen
II Se: <Alle kender aben, aben kender ingen, alle kender en kendis, men kendissen kender kun et fåtal personer
10 märkas
verbum1. mærke, lægge mærke tilTror du det märks om jag tar av mig skorna - dom klämmer!
Tror du nogen lægger til, hvis jeg ta'r skoene af - de klemmer!
11 piplärka
substantivskärpiplärka; trädpiplärka; ängspiplärka
skærpiber; træpiplærke (skovpiber); engpiber (englærke)
12 prick
I substantiv1. prik, punkt, mærkeGlöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!
2. anmærkning, irettesættelseP. er en sjov (lidt mærkelig) type
kryssprick; kvastprick; ruskprick; sjöprick
stage med kryds som topbetegnelse; kost; rødmalet prik med en eller flere koste (kost); sømærke
Træffe lige i centrum, skyde pletskud
Nøjagtigt, eksakt
II adverbiumDet er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfekt
1. præcis, netop, lige m.m.Vi träffas prick klockan 12!
Vi mødes præcis klokken 12!
13 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)
3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nog av krisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen
4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør
starkdryck; starksprit; starkvin
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); hedvin
En lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)
14 uppmärksamma
verbum1. mærke/se/høre, observereI medierne har man kunnet læse (høre) om en ny studie om G.
2. få nogen at lægge mærke til/tænke over nogetOgså i T. har man lagt mærke til vores jubilæum, lykønsket os
15 kolla
verbum1. kontrollere, kigge, se, lægge mærke til (hverdagssprog/slang)Kolla va smart!
Hvor smart!Kollainvilken kalaspingla!
Læg lige mærke til den labre larve!2. samle oplysninger om, tjekke, undersøge m.m. (hverdagssprog/slang)16 känna
I verbumKänner du någon här?
Kender du nogen her?Jag känner grannarna en liten smula, men jag skulle gärna vilja lära känna dom bättre
Jeg kender naboerne en lille smule, men jeg ville gerne lære dem bedre at kende2. føle/mærke med krop/sjæl, mærke med sanserneHun følte, at det kløede over det heleKänna medlidande, tacksamhet, ångest
Føle medlidenhed, taknemmelighed, angstKan du känna pulsen på handleden?
Kan du føle pulsen på håndleddet?Særlige udtryk:Kende sine papenhejmere, kende de mennesker godt som man har med at gøreFøle nogen på pulsen, undersøge nogens sindelagLære nogen at kende, blive venner med nogenAlla känner apan, men apan känner ingen
Alle kender aben, aben kender ingen, alle kender en kendis, men kendissen kender kun et fåtal personerII Se: <17 märkas
verbum1. mærke, lægge mærke tilTror du det märks om jag tar av mig skorna - dom klämmer!
Tror du nogen lægger til, hvis jeg ta´r skoene af - de klemmer!Det märks att hon varit sjuk, hon släpar på orden
Man mærker, at hun har været syg, hun trækker på ordeneSærlige udtryk:18 piplärka
substantiv1. piplærke (fugl m.m.)Sammensatte udtryk:skärpiplärka; trädpiplärka; ängspiplärka
skærpiber; træpiplærke (skovpiber); engpiber (englærke)19 prick
I substantiv1. prik, punkt, mærkeGlöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!2. anmærkning, irettesættelseMin doktor har fått en prick (på sig) för at han gett patienter fel medicin - jag tror jag ska byta läkare!
Min læge har fået en irettesættelse, eftersom han har givet patienter forkert medicin - jeg tror jeg vil skifte læge!3. sømærke (maritim, marine m.m.)4. fyr/dreng/mand (i visse udtryk)Sammensatte udtryk:kryssprick; kvastprick; ruskprick; sjöprick
stage med kryds som topbetegnelse; kost; rødmalet prik med en eller flere koste (kost); sømærkeSærlige udtryk:Træffe lige i centrum, skyde pletskudNøjagtigt, eksaktDet er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfektII adverbium1. præcis, netop, lige m.m.Vi träffas prick klockan 12!
Vi mødes præcis klokken 12!III Se: kvastprick, ruskprick20 uppmärksamma
verbum1. mærke/se/høre, observereI medierne har man kunnet læse (høre) om en ny studie om G.2. få nogen at lægge mærke til/tænke over noget3. tænke særligt på nogen/noget, lykønskeOgså i T. har man lagt mærke til vores jubilæum, lykønsket osСм. также в других словарях:
RKE — is an abbreviation that may refer to the following:*A remote keyless entry system used to gain entry to automobiles*In optics, RKE may refer to a type of Eyepiece … Wikipedia
RKE — Københavns Lufthavn Roskilde … Deutsch Wikipedia
RKE — Cap Rock Energy Corporation (Business » AMEX Symbols) Roanoke, Virginia (Governmental » State & Local) ** Rotational Kinetic Energy (Academic & Science » Physics) * Roskilde, Copenhagen, Denmark (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
RKE — Roskilde Copenhagen, Denmark internationale Flughafen Kennung … Acronyms
RKE — Roskilde Copenhagen, Denmark internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
RKE — abbr. Remote Keyless Entry … Dictionary of abbreviations
ærke- — ær|ke ær|ke (af højeste rang, meget); ærkeamerikansk; ærkebiskop; ærkedum; ærkefjende … Dansk ordbog
Lærke Møller — Spielerinformationen Voller Name Lærke Winther Møller Geburtstag 14. Januar 1989 Geburtsort , Staatsbürgers … Deutsch Wikipedia
Lærke — ist ein weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Varianten 3 Namensträgerinnen 4 Verbreitung … Deutsch Wikipedia
Sømærke Holiday House — (Martofte,Дания) Категория отеля: Адрес: Sømærkevej 47B, 5390 Martofte, Дания … Каталог отелей
Julemærke — Et Julemærke er et specielt frimærke, som benyttes til juleposten. Penge fra salg af julemærker går til julemærkehjem, som tager sig af børn med problemer f.eks. overvægt og mobning. Første julemærke i verden var dansk og fra 1904 … Danske encyklopædi