Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

läuft

  • 1 laufen

    laufen (lief, gelaufen) unr.V. sn itr.V. 1. тичам, бягам; 2. вървя, ходя; 3. вървя, движа се (машина); 4. тече, минава (време); tr.V. карам (ски, кънки); das Kind läuft schon детето ходи вече; Der Film läuft noch Филмът още се дава; Die Zeitschrift läuft nicht so, wie erwartet Списанието не се продава така, както се очакваше; um die Wette laufen надбягвам се; Ihr Arbeitsvertrag läuft noch bis Ende des Jahres Договорът ѝ за работа е валиден (в сила) до края на годината; Gefahr laufen излагам се на опасност, рискувам; jmdm. läuft die Nase тече му носа; Mir läuft es kalt über den Rücken Студени тръпки ме побиват по гърба; an dem Strumpf läuft eine Masche на чорапа се е пуснала бримка; Bei laufendem Motor darf man nicht tanken При работещ двигател не се зарежда (с бензин); Sich (Dat) die Füße wund laufen Изранявам си краката от ходене; Na, wie läuft's? E, как си?; umg etw. läuft wie geschmiert нещо върви по мед и масло.
    * * *
    * (ie, au) itr s 1. тичам; гов ходя, вървя; сп бягам; tr пробягвам; < sich mьde = уморявам се от тичане; das Kind lдuft schon детето вече ходи; e-n = lassen пускам нкг да си върви; Schlittschuh, Ski =- пързалям се на кънки, карам ски; gelaufen kommen пристигам тичешком; 2.вървя, движа се (машина);leer = работи, върви с празен ход; am =den Вand на конвейер; 3. тече (за течност, време); минавам das Faб lдuft бъчвата таи; der Film lдuft noch филмът още се дава; das =de Jahr текущата година; auf dem =den sein в течение съм; die =de Nummer пореден номер; <> mir lдuft es kalt ьber den Rьcken студени тръпки ме побиват по гърба; Gefahr = излагам се на опасност, рискувам; das lдuft auf dasselbe hinaus това е, ще е все същото, все едно

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > laufen

  • 2 hafen

    Háfen I. m, Häfen 1. Tech топилник (съд); 2. österr schweiz гърне, тенджера. II. m, Häfen 1. пристанище; 2. übertr пристан; убежище; ein Schiff läuft einen Hafen an; läuft in den/in dem Hafen ein кораб влиза в пристанището; ein Schiff läuft aus dem Hafen aus кораб излиза от пристанището; ein Schiff liegt, ankert im Hafen кораб е на котва в пристанището; in den Hafen der Ehe einlaufen спирам в пристана на брака, на семейния живот.
    * * *
    der," пристанище; пристан; диал съд.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hafen

  • 3 hinauslaufen

    hinaus|laufen unr.V. sn itr.V. 1. избягвам, изтичвам навън; 2. целя (нещо), стигам (auf etw. (Akk) до нещо); Alles läuft darauf hinaus, dass... цялата работа се свежда до това, че...; der Plan läuft auf eine Modernisierung hinaus планът цели модернизация.
    * * *
    itr s излизам, изтичвам навън прен es kommt, lдuft auf dasselbe = свежда се до едно и също нщ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinauslaufen

  • 4 schiff

    Schiff n, -e 1. кораб; 2. Arch кораб (в църква); an Bord eines Schiffes на борда на параход; das Schiff läuft vom Stapel корабът се пуска по вода (излиза от корабостроителницата); das Schiff läuft aus корабът тръгва на плаване; das Schiff legt an, das Schiff liegt vor Anker корабът акостира, пуска котва.
    * * *
    das, -e 1. кораб; 2. cтр кораб (на черква); 3. вж =chen;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schiff

  • 5 ablaufen

    áb|laufen unr.V. sn itr.V. 1. протичам, развивам се; 2. изминавам, изтичам, свършвам (време, срок); 3. изтичам (течност); изпразвам се (вана); 4. Sp стартирам; hb tr.V. 1. обхождам (магазини, местност); 2. скъсвам (обувки) от ходене; Wie soll das Programm ablaufen? Каква е програмата? как ще протече програмата?; das Visum läuft ab визата изтича.
    * * *
    * itr s 1. изтича; 2. протича; tr прен e-m den Rang = изпреварвам, надминавам нкг

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ablaufen

  • 6 auslaufen

    aus|laufen unr.V. sn itr.V. 1. изтича (течност); 2. пуска (боя); 3. изпразва се (съд с течност); 4. тръгва, отплува (кораб); 5. движа се по инерция (до спиране); 6. приключва; свършва; изтича (договор); 7. влива се, преминава (in etw. (Akk) в нещо); das Gebirge läuft in eine Hügelkette aus планината преминава във верига от хълмове; den Motor auslaufen lassen оставям мотора сам да спре.
    * * *
    * itr s 1, мор тръгва, отплува; 2. изтича; разлива се; 3. спира постепенно; рулира (самолет); завършва (и прен); r гов вървя до насита; навървявам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auslaufen

  • 7 galle

    Gálle f o.Pl. 1. Anat жлъчка (мехур, сок); 2. злоба, жлъч; Bitter wie Galle Горчив като пелин (като жлъчка); übertr umg mir läuft die Galle über кипвам от яд, извън себе си съм от яд.
    * * *
    die, -n жлъчка; прен злоба, жлъч; 2. бот шикалка (болест).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > galle

  • 8 hase

    Háse m, -n, -n заек; umg ein alter Hase опитен човек, стар спец; wissen, wie der Hase läuft зная накъде клонят нещата, накъде духа вятърът; umg mein Name ist Hase, ( ich weiß von nichts) нищо не съм ни чул, ни видял; umg Wo sich Fuchs uns Hase gute Nacht sagen Затънтено, отдалечено място.
    * * *
    der, -n, -n заек.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hase

  • 9 rock

    Rock I. m, Röcke 1. пола; 2. сако; 3. schweiz рокля; umg er läuft hinter jedem Rock тича подир всяка фуста. II. m o.Pl.. рок (танц).
    * * *
    der, - e 1. пола, фуста; 2. арх сако, куртка, сетре.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rock

  • 10 wasser

    Wásser n, -/ Wässer 1. вода; 2. води (във водните басейни); 3. тоалетна вода, одеколон; hartes/ weiches Wasser твърда, мека вода; ein Haus mit fließendem Wasser къща с течаща вода, водоснабдена сграда; umg jmdm. läuft das Wasser im Mund някому се пълни устата, потичат му лигите; fließendes Wasser течащи води (реки, потоци); stehendes Wasser стоящи води (езера, морета); umg ein stilles Wasser тиха вода (за човек); stille Wasser sind/ gründen tief тихата вода е най-дълбока; umg mit allen Wassern gewaschen sein от стара коза яре съм, врял и кипял съм; umg ins Wasser fallen проваля се, не се състои.
    * * *
    das, - и " вода; die Sache wurde zu = работата се размина, не стана; sich ьber = halten крепя се (в живота) криво-ляво;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wasser

  • 11 weglaufen

    wég|laufen unr.V. sn itr.V. umg избягвам; офейквам; umg Das läuft dir nicht weg! Това няма да ти избяга!
    * * *
    * itr s избягвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > weglaufen

  • 12 zug

    Zug I. m, Züge влак; der Zug fährt ab/ hält an влакът тръгва, спира; mit dem Zug fahren пътувам с влак; den Zug erreichen успявам да хвана влака; den Zug versäumen, verpassen изпускам влака; der Zug läuft im Bahnhof ein влакът влиза в гарата; der Zug nach Zürich/ aus Zürich влакът за Цюрих/от Цюрих; umg im falschen Zug sitzen мисля/върша нещо погрешно, на грешен път съм; umg der Zug ist abgefahren късно е за нещо, изпуснал съм влака за нещо. II. m, Züge 1. o.Pl. дърпане, теглене; разтягане, разтягащо усилие; 2. ход, местене (шах); 3. прелитане, отлитане (птици); пасаж (риби); движение (облаци); 4. колона, шествие, върволица, процесия; 5. ято (птици); 6. вдишване; всмукване; глътка; 7. течение (въздушно); 8. тяга (на печка, камина); 9. линия, черта, щрих; 10. израз, черта (на лице); белег, черта (на характер); 11. движение, пътуване; 12. поход (военен); експедиция; 13. взвод; 14. автовлак; 15. впряг (коне); 16. влечение; einen verbitterten Zug um den Mund haben изражението ми издава огорчение; grobe, brutale Züge груби, брутални черти; empfindlich gegen Zug sein чувствителен съм спрямо течението; ein Zug Kraniche ято жерави; Sp ein geschickter Zug умел ход; jmdn. in fünf Zügen besiegen побеждавам някого на петия ход; am Zug sein на ход съм, трябва да действам; das ist ein sympathischer Zug an ihm това е симпатична черта в характера му; einen Zug an der Zigarette tun смуквам от цигарата; das Leben in vollen Zügen genießen наслаждавам се на живота с цялото си същество; umg einen guten Zug ( am Leib) haben пия доста и бързо на един път, имам яка глътка; etw. (Akk) in kurzen ( in knappen, in groben) Zügen erzählen разказвам нещо накратко (в бегли черти, в общи черти); Zug in die Sache bringen раздвижвам нещо, давам тласък на нещо; geh im Zuge + (Gen) в хода на нещо; ein Buch in einem Zug lesen чета книга на един дъх.
    * * *
    der, e 1. влак; e-n zum, an den = bringen, vom = abholen изпращам, посрещам нкг на гарата; 2. течение; тяга; канал на печка; hier ist = тук става течение; 3. гов шествие, върволица, процесия; 4. поход, марш; пасаж (на риби, птици); 5. ход, теглене (шах и пр.); 6. вдишване; всмукване; in vollen "en einatmen вдишвам дълбоко; auf e-n, in, mit e-m = trinken изпивам на един дъх; 7. черта; щрих, линия; in groЯen en в едри черти; schдne e des Gesichts, des Charakters хубави черти на лицето, на характера; 8. теглене, дърпане; die Fischer taten e-n guten = рибарите изтеглиха пълна мрежа; прен dem s-s Herzens folgen следвам влечението на сърцето си; das ist der = der Zeit това е тенденцията, характерът на времето; in der Sache ist kein = гов и тази работа няма размах; im besten =е sein гов съм в разгара (на работата); 9. воен взвод; 10. впряг; (волове); 11. der = am Anorak, an der Kapuze връвта за стягане на анорака, на гуглата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zug

  • 13 zulaufen

    zú|laufen unr.V. sn itr.V. 1. бягам тичам, затичвам се (auf jmdn./etw. (Akk) към някого, нещо); 2. имам привърженици, клиентела, посетители; 3. umg продължавам да бягам, търча; 4. доливам; 5. завършва с остър връх, стеснява се в края (геометрична фигура, сграда); auf das Ziel zulaufen бягам към целта; dem Arzt laufen viele Patienten zu този лекар има много пациенти; Wasser zulaufen lassen доливам, допълвам с още вода (вана и др.); der Rock läuft unten eng zu полата се стеснява долу.
    * * *
    * itr s 1. auf А тичам към нкг, нщ; еr kam auf uns zugelaufen дойде тичешком при нас; 2. lauf zu! гов бягай, продължавай да бягаш! 3. spitz, in eine(r) Spitze = завършва остро.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zulaufen

  • 14 zuwiderlaufen

    zuwíder|laufen unr.V. sn itr.V. противореча (etw. (Dat) на нещо), в противоречие съм с нещо; das läuft seinen Interessen zuwider това противоречи на интересите му.
    * * *
    * itr s: das lдuft dem Brauch = това противоречи на обичая.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuwiderlaufen

  • 15 herunterlaufen

    herúnter|laufen unr.V. sn itr.V. тичам надолу по (стълба); стича се (вода); umg jmdm. läuft es kalt den Rücken herunter тръпки полазват някому по гърба (от страх, ужас).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herunterlaufen

  • 16 Schnürchen

    Schnǘrchen n in: umg es läuft wie am Schnürchen всичко върви като по вода.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Schnürchen

  • 17 totlaufen

    tót|laufen sich unr.V. hb затихва, спира, преустановява се без особен повод; ein Gerücht läuft sich tot даден слух заглъхва; die Verhandlungen haben sich totgelaufen преговорите замряха.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > totlaufen

  • 18 Tour

    Tour I. [ tu:ɐ̯ ] f, -en 1. излет; 2. екскурзия, по-продължително пътуване; 3. маршрут, тур; eine Tour machen правя излет; viel auf Tour sein пътувам често. II. f, -en umg pejor начин, държане, поведение; umg eine krumme Tour нечестен начин; umg es auf die sanfte Tour versuchen пробвам да постигна нещо с добро. III. f, -en meist Pl. Tech оборот; der Motor läuft auf vollen Touren моторът работи на пълни обороти; umg die Vorbereitungen laufen auf vollen/ höchsten Touren подготовката върви с пълна пара, на пълни обороти; umg in einer Tour винаги, непрекъснато.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Tour

  • 19 überlaufen

    I.
    ǘber|laufen unr.V. sn itr.V. 1. изкипява (мляко); прелива (кофа); 2. преминавам на страната на неприятеля; die Wanne läuft über ваната прелива; zum Feind überlaufen преминавам на страната на врага.
    II.
    überlaufen I. unr.V. hb tr.V. обхваща ме (ужас, страх и др.); es überläuft mich kalt студени тръпки ме побиват. II. adj претъпкан, задръстен; der Strand ist überlaufen плажът е пълен с хора; umg der Arzt ist sehr überlaufen лекарят е затрупан от пациенти.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > überlaufen

См. также в других словарях:

  • läuft — läuft: ↑ laufen. * * * läuft: ↑laufen …   Universal-Lexikon

  • läuft — Präsens, 3. Person Sg; ↑laufen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Lauft — Sm Lauf , noch erhalten in Zeitläufte per. Wortschatz arch. (9. Jh.), mhd. louft, ahd. (h)louft Stammwort. Ein tu Abstraktum zu laufen. Vgl. noch Brautlauf. deutsch s. laufen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Lauft, der — Der Lauft, des es, plur. die Läufte, S. Lauf. Schon Notker gebraucht für Lauf Loufte …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Der Tod läuft hinterher — Filmdaten Originaltitel Der Tod läuft hinterher …   Deutsch Wikipedia

  • Warum läuft Herr R. Amok? — Filmdaten Originaltitel Warum läuft Herr R. Amok? Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Der Countdown läuft (Album) — Der Countdown läuft Studioalbum von Ali As Veröffentlichung 2008 Label Deluxe Records / Groove attack …   Deutsch Wikipedia

  • Und läuft und läuft und läuft. .. — Und läuft und läuft und läuft. ..   Im Jahr 1962 wurde dieser Werbeslogan geprägt und von dem Automobilunternehmen Volkswagenwerk für das Volkswagenmodell, den so genannten »Käfer«, eingesetzt. Der Slogan wurde damals schnell populär, die Art… …   Universal-Lexikon

  • Die Olsenbande läuft Amok — Filmdaten Deutscher Titel Die Olsenbande läuft Amok Originaltitel Olsen banden går amok …   Deutsch Wikipedia

  • Sehen \(auch: wissen\), wie der Hase läuft —   Die Wendung besagt eigentlich, dass der erfahrene Jäger die Richtung, in die der Hase läuft, erkennt und sich nicht von den Haken des Hasen beirren lässt. Wer umgangssprachlich ausgedrückt sieht, wie der Hase läuft, kann voraussagen, wie etwas… …   Universal-Lexikon

  • Der Countdown läuft — bezeichnet: Der Countdown läuft (1997), Fernsehsendung Der Countdown läuft (Album), Musikalbum Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»