-
41 eher lasse ich mir einen Finger abhacken, als
нареч.разг. (...) скорее я дам себе палец отрубить, чем (...)Универсальный немецко-русский словарь > eher lasse ich mir einen Finger abhacken, als
-
42 ich lasse mich nicht bluffen
мест.общ. я не дам себя дурачить, я не позволю себя дурачитьУниверсальный немецко-русский словарь > ich lasse mich nicht bluffen
-
43 ich lasse mich nicht so leicht abfertigen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich lasse mich nicht so leicht abfertigen
-
44 ich lasse mich nicht verklapsen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich lasse mich nicht verklapsen
-
45 ich lasse mich von niemandem bevormunden
мест.общ. прошу меня не опекать, я не допущу, чтобы меня опекалиУниверсальный немецко-русский словарь > ich lasse mich von niemandem bevormunden
-
46 ich lasse mir nichts vorschreiben
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich lasse mir nichts vorschreiben
-
47 ich lasse nichts vom Preis ab
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich lasse nichts vom Preis ab
-
48 so lasse ich mir nicht kommen!
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > so lasse ich mir nicht kommen!
-
49 da lasse ich nicht mit mir handeln
yo no regateoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > da lasse ich nicht mit mir handeln
-
50 darüber lasse ich nicht mit mir reden
no pienso cambiar de opinión en estoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > darüber lasse ich nicht mit mir reden
-
51 das lasse ich mir etwas kosten
(umgangssprachlich) para esto no reparo en gastosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das lasse ich mir etwas kosten
-
52 das lasse ich mir nicht bieten
esto no se lo permito a nadieDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das lasse ich mir nicht bieten
-
53 deswegen lasse ich mir keine grauen Haare wachsen
(umgangssprachlich) eso me tiene sin cuidadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > deswegen lasse ich mir keine grauen Haare wachsen
-
54 ich lasse bitten
-1-hágale pasar————————-2-que entre -
55 ich lasse mich (von Ihnen) gern vom Gegenteil überzeugen
demuéstreme lo contrarioDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich lasse mich (von Ihnen) gern vom Gegenteil überzeugen
-
56 ich lasse mich auf keine Diskussion ein
no quiero discutir el tema para nadaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich lasse mich auf keine Diskussion ein
-
57 ich lasse mich von meiner Meinung nicht abbringen
nada ni nadie me hará cambiar de opiniónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich lasse mich von meiner Meinung nicht abbringen
-
58 so lasse ich nicht mit mir reden
no consiento que me hablen asíDeutsch-Spanisch Wörterbuch > so lasse ich nicht mit mir reden
-
59 von dir lasse ich mir überhaupt nichts sagen
no te creas que te voy a hacer casoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > von dir lasse ich mir überhaupt nichts sagen
-
60 tout passe, tout lasse, tout casse
prov.ничто не вечно под луной; все проходит; и это пройдетGeorges s'interrompit brusquement et la fixa d'un air soupçonneux: - En fait, qu'est-ce que tu en as fait de ton béguin? Elle prit un air plaintif: - L'amour, tu sais... tout passe, tout casse. (G. Manceron, La Biche.) — Внезапно Жорж замолчал и подозрительно на нее посмотрел: - Кстати, как твой последний флирт? - Она изобразила жалобную мину: - Ты знаешь, любовь... Ничто не вечно под луной!
Dictionnaire français-russe des idiomes > tout passe, tout lasse, tout casse
См. также в других словарях:
Lasse — ist ein skandinavischer männlicher Vorname. Er ist wie Lars eine skandinavische bzw. finnische Kurzform des lateinischen Vornamens Laurentius[1]; zur ursprünglichen Bedeutung des Namens siehe dort. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1… … Deutsch Wikipedia
Lasse — is a common given name in the Nordic countries. It is also often a nickname for people named Lars. Notable people named Lasse include: *Lasse Åberg, Swedish actor, musician, film director and artist *Lasse Gjertsen, a Norwegian animator. *Lasse… … Wikipedia
lassé — lassé, ée (lâ sé, sée) part. passé de lasser. Qui éprouve la lassitude physique. Lassé d une longue marche. • Tout lassé que j étais, ma frayeur et mon zèle M ont donné pour courir une force nouvelle, RAC. Mithr. V, 4. Fig. • Lassé de ses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lasse — puede referirse a Lasse, comuna francesa situada en Maine y Loira. Lasse, comuna francesa situada en Pirineos Atlánticos. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a … Wikipedia Español
Lasse — (l[a^]s), a. & adv. Less. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Lasse — m Finnish form of LAURENCE (SEE Laurence), derived from a Scandinavian pet form of the name. It has been borne, for example, by the Finnish runner Lasse Viren (b. 1949). Variant: Lassi … First names dictionary
lassé — Lassé, [lass]ée. part. Lassé du chemin, du travail … Dictionnaire de l'Académie française
Lasse — Lasse, Pfarrdorf im Marchfelde im Untermanhartsbergkreise in Österreich unter der Enns; 850 Ew.; Ackerbau, Vieh u. Pferdezucht, Gestüt … Pierer's Universal-Lexikon
lasse — obs. form of lass, less … Useful english dictionary
lasse — ● las, lasse (difficultés) adjectif (latin lassus) Orthographe De guerre lasse → guerre. Construction Las de : je sui … Encyclopédie Universelle
lasse — las, lasse 1. (lâ, lâ s ) adj. 1° Qui éprouve le sentiment de la lassitude. • Ma foi, me trouvant las.... Je me suis doucement assis sur ce nuage, MOLIÈRE Amph. prologue.. • Sied il bien à des dieux de dire qu ils sont las ?, MOLIÈRE ib..… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré