-
1 lägga sig
uregelmæssigt verbum1. lægge sig, gå i sengHun tabte, fordi hun fik krampe i benet
Lægge sig ned, ændre stilling så man ligger (udstrakt)
-
2 lägga sig
uregelmæssigt verbum1. lægge sig, gå i sengHun tabte, fordi hun fik krampe i benetSærlige udtryk:Lægge sig ned, ændre stilling så man ligger (udstrakt) -
3 panna
substantiv1. pande (anatomi m.m.)2. pande, grydeNår farfar kommer, laver jeg kaffe
3. kedel, fyrkedel (mest i sammensætninger)flottyrpanna; gjutjärnspanna; plättpanna
friturepande; støbejernspande; 'plätt'pande (til små pandekager)
Ha panna att...
Være fræk nok at...
Rynke panden, vise sin utilfredshed
Slå sig for panden, vise hvor fortvivlet (forskrækket) man er
Dum, ubegavet; Stofpåvirket
-
4 till
I præposition1. til, frem til, i retning mod2. bruges om nogen/noget der får/modtager nogetEnhver krone til R. bliver udnyttet
4. om årstider, helligdage m.m.5. om resultat, formål m.m.6. om nogen/noget der hører sammenTill fots, till hands, till havs, till livs, till skänks, till vardags
Til fods, ved hånden, til søs, noget at spise, som gave, til hverdag
II adverbiumAbsolut, helt sikkert
1. til, mer, yderligereTa en kaka till!
Værsgo' og tag en kage til!
3. om nærvær/eksistensUrsäkta att jag finns till!
Undskyld, at jeg overhovedet eksisterer!
4. retning modTiden nærmede sig, og folk strømmede til
Försök att bjuda till lite!
Prøv nu at anstrenge dig en smule!
Det bliver hverken bedre eller værre, hvis du (hun, han osv.) gør det
Jag (hon, han osv.) skulle just till att...
Jeg (hun, han osv.) sku' lige til at...
Från och till, till och från, ibland
-
5 panna
substantiv1. pande (anatomi m.m.)Ha hög panna, ha låg panna, ha rynkad panna
Have en høj pande, have en lav pande, have en rynket pande2. pande, grydeT. elsker at være i køkkenet og rumstere med pander og gryderNår farfar kommer, laver jeg kaffe3. kedel, fyrkedel (mest i sammensætninger)Sammensatte udtryk:flottyrpanna; gjutjärnspanna; plättpanna
friturepande; støbejernspande; 'plätt'pande (til små pandekager)Særlige udtryk:Ha panna att...
Være fræk nok at...Rynke panden, vise sin utilfredshedSlå sig for panden, vise hvor fortvivlet (forskrækket) man erDum, ubegavet; Stofpåvirket -
6 till
I præposition1. til, frem til, i retning mod2. bruges om nogen/noget der får/modtager nogetEnhver krone til R. bliver udnyttet4. om årstider, helligdage m.m.5. om resultat, formål m.m.6. om nogen/noget der hører sammenTill fots, till hands, till havs, till livs, till skänks, till vardags
Til fods, ved hånden, til søs, noget at spise, som gave, til hverdagSærlige udtryk:Absolut, helt sikkertII adverbium1. til, mer, yderligereTa en kakatill!
Værsgo´ og tag en kage til!3. om nærvær/eksistensUrsäkta att jag finnstill!
Undskyld, at jeg overhovedet eksisterer!4. retning modTiden nærmede sig, og folk strømmede tilFörsök att bjudatilllite!
Prøv nu at anstrenge dig en smule!Særlige udtryk:Det bliver hverken bedre eller værre, hvis du (hun, han osv.) gør detJag (hon, han osv.) skulle just till att...
Jeg (hun, han osv.) sku´ lige til at...Från och till, till och från, ibland
-
7 vapen
substantiv1. våben (våben m.m.)Hur många kvinnor finns det i flygvapnet?
Hvor mange kvinder er der i flyvevåbnet?
4. heraldisk symbol for slægt, stat, by og lign.Malmö stadsvapen går tillbaka till 1437. Det föreställer ett rött griphuvud med en gyllene krona, en hjälm och strutsfjädrar i silver
M. stadsvåben går tilbage til 1437. Det forestiller et rødt grifhoved med en gylden krone, en hjelm og strudsefjer i sølv
eldvapen; kärnvapen; skjutvapen
skydevåben; atomvåben; skydevåben
Gribe til våben, starte en krig
Lägga ner (sträcka) vapen, nedlägga vapnen
Strække våben, nedlægge våbnene, overgive sig, indrømme sit nederlag
Strida med blanka vapen (t.ex. ett svärd), strida på ett ärligt sätt
Kæmpe med blanke våben (fx et sværd), kæmpe på en ærlig måde
Tunge våben, våben der ikke kan bæres af én person alene
-
8 vapen
substantiv1. våben (våben m.m.)När tystnar vapnen?
Hvornår tier våbnene stille, hvornår holder krigen op?Hur många kvinnor finns det i flygvapnet?
Hvor mange kvinder er der i flyvevåbnet?4. heraldisk symbol for slægt, stat, by og lign.Malmö stadsvapen går tillbaka till 1437. Det föreställer ett rött griphuvud med en gyllene krona, en hjälm och strutsfjädrar i silver
M. stadsvåben går tilbage til 1437. Det forestiller et rødt grifhoved med en gylden krone, en hjelm og strudsefjer i sølvSammensatte udtryk:eldvapen; kärnvapen; skjutvapen
skydevåben; atomvåben; skydevåbenSærlige udtryk:Gribe til våben, starte en krigLägga ner (sträcka) vapen, nedlägga vapnen
Strække våben, nedlægge våbnene, overgive sig, indrømme sit nederlagStrida med blanka vapen (t.ex. ett svärd), strida på ett ärligt sätt
Kæmpe med blanke våben (fx et sværd), kæmpe på en ærlig mådeTunge våben, våben der ikke kan bæres af én person alene -
9 själ
substantiv1. sjæl, sind, ånd, hjerte2. den del af mennesket som lever videre, når kroppen dør (i visse religioner)3. om person"... Du sökte en kvinna, du fann en själ - du är besviken"
"...Du søgte en kvinde, du fandt en sjæl - du er skuffet" (fra digt af Edith Södergran 1892-1923, finlandssvensk lyriker)
Eldsjäl; konstnärssjäl; krämarsjäl-Ildsjæl; kunstnerisk person; kræmmersjæl Slet?
Eldsjäl; konstnärssjäl; krämarsjäl-Ildsjæl; kunstnerisk person; kræmmersjæl Slet?
Slet ingen, der var ikke en levende sjæl
Af hele min sjæl, af ganske hjerte
Inderst inde, i grunden
Min själ om jag vill!
Det vil jeg sgu ikke!
-
10 själ
substantiv1. sjæl, sind, ånd, hjerte"... Du sökte en kvinna, du fann en själ - du är besviken"
"...Du søgte en kvinde, du fandt en sjæl - du er skuffet" (fra digt af Edith Södergran 1892-1923, finlandssvensk lyriker)2. den del af mennesket som lever videre, når kroppen dør (i visse religioner)3. om person/typeSammensatte udtryk:eldsjäl; konstnärssjäl; krämarsjäl
ildsjæl; kunstnerisk person; kræmmersjælSærlige udtryk:Slet ingen, der var ikke en levende sjælAf hele min sjæl, af ganske hjerteInderst inde, i grundenMin själ om jag vill!
Det vil jeg sgu ikke!