Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

lâyıq

  • 1 layiq

    прил. достойный:
    1. заслуживающий, стоящий чего-л. Hörmətə layiq adam человек, достойный уважения, diqqətə layiq достойный внимания, tərifə layiq достойный похвалы, təqdirə layiq достойный подражания, mükafata layiq достойный награды, cəzaya layiq достойный наказания, başçılıq etməyə layiq nəyə достойный возглавлять что
    2. вполне соответствующий кому-л., чему-л., обладающий требуемыми достоинствами. Müəlliminə layiq şagird ученик, достойный своего учителя, atasına layiq oğul сын, достойный своего отца, dövrümüzə layiq достойный нашей эпохи (нашего времени), tutduğu vəzifəyə layiq adam человек, достойный занимаемой должности (занимаемого поста), adına layiq kimin достойный имени (звания) кого, чьего, xatirəsinə layiq kimin, nəyin достойный памяти чьей, layiq bilmək kimi, nəyi kimə, nəyə считать достойным кого, что кого, чего, layiq olmaq kimə, nəyə быть достойным кого, чего, sevilməyə layiq olmaq быть достойным любви, bir-birinə layiq olmaq быть достойными друг друга, layiq görmək см. layiq bilmək, layiq görülmək удостаиваться, быть удостоенным. Fəxri ada layiq görülmək быть удостоенным почётного звания, dövlət mükafatına layiq görülmək быть удостоенным государственной премии, adına-sanına layiq kimin достойный имени кого, чьего, adınasanına layiq deyil не достойно имени кого, чьего; layiq deyil kimə не к лицу кому, не подобает кому, şəninə (özünə) layiq bilməmək nəyi считать ниже своего достоинства что, özünə layiq подходящий, соответствующий кому-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > layiq

  • 2 layiq

    1) достойный, заслуживающий (внимания и проч.); 2) приличный, благопристойный. layiq görmək удостаивать; считать достойным, подходящим; layiq olmaq быть достойным, подобающим; layiq ilə см. layiqincə.

    Азербайджанско-русский словарь > layiq

  • 3 lâyıq

    подходящий, достойный
    ср. munasip
    diqqatqa lâyıq - заслуживающий внимания

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > lâyıq

  • 4 layıq

    лаек прил.
    достойный; заслуживающий (внимания, уважения); подходящий
    .

    Tatarça-rusça süzlek > layıq

  • 5 diqqətəlayiq

    прил. заслуживающий внимания, достойный внимания, примечательный, достопримечательный, замечательный. Diqqətəlayiq cəhət (xüsusiyyət) замечательная черта, diqqətəlayiq hadisə примечательное явление, diqqətəlayiq iş дело, достойное внимания, diqqətəlayiq nailiyyətlər замечательные достижения, diqqətəlayiq haldır ki, … примечательно, что …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diqqətəlayiq

  • 6 təqdirəlayiq

    прил.
    1. заслуживающий одобрения. Təqdirəlayiq təşəbbüs инициатива, заслуживающая одобрения, təqdirəlayiq hərəkət поступок, заслуживающий одобрения, təqdirəlayiq çıxış выступление, заслуживающее одобрения

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təqdirəlayiq

  • 7 tərifəlayiq

    прил. похвальный (достойный похвалы, заслуживающий похвалы). Tərifəlayiq hərəkət похвальный поступок, tərifəlayiq sözlər похвальные слова, tərifəlayiq təşəbbüs инициатива, заслуживающая похвалы

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tərifəlayiq

  • 8 diqqətəlayiq

    примечательный, достопримечательный, заслуживающий внимания.

    Азербайджанско-русский словарь > diqqətəlayiq

  • 9 tərifəlayiq

    достойный похвалы.

    Азербайджанско-русский словарь > tərifəlayiq

  • 10 nifrətəlayiq

    прил. презренный (достойный презрения, пренебрежения, крайнего неуважения)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nifrətəlayiq

  • 11 qeyri-layiq

    прил. недостойный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qeyri-layiq

  • 12 layiqli

    см. layiq.

    Азербайджанско-русский словарь > layiqli

  • 13 munasip

    надлежащий, подобающий, подходящий, достойный, соответствующий
    ср. lâyıq
    munasip olmaq - быть достойным
    munasip körmek - считать достойным

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > munasip

  • 14 mustahiq

    (mustahiqi)
    достойный, заслуживающий
    ср. lâyıq

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > mustahiq

  • 15 şayan

    достойный, заслуживающий (что-л.)
    şayanı diqqat (или diqqatqa şayan) - достойный (заслуживающий) внимания
    şayanı ayret - достойный удивления

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > şayan

  • 16 ad

    I
    сущ.
    1. имя. Ad qoymaq дать имя, назвать; adını və atanın adını söylə назови имя и отчество, sizin adınızdan от вашего имени, Nəsimi adına Dilçilik İnstitutu институт языкознания имени Насими, kimin adına на имя кого, sizin adınıza məktub var есть письмо на ваше имя
    2. кличка
    3. название, наименование. Bitkinin adı название растения, kitabın adı название книги, ad göstəricisi указатель наименований
    4. звание. Kapitan adı almaq получить звание капитана, Sosialist Əməyi Qəhrəmanı adı истор. звание Героя Социалистического Труда, təyyarəçi-kosmonavt adı звание лётчика – космонавта, şərəfli ad почётное звание, professor adı звание профессора
    5. разг. степень. Elmlər namizədi adı (elmi dərəcəsi) степень кандидата наук, elmlər doktoru adı (elmi dərəcəsi) степень доктора наук
    6. разг. слава. Onun elə adı var imiş у него одна только слава
    II
    прил.
    1. именной. библ. Adlar göstəricisi именной указатель, adlar siyahısı именной список, adlar ayrıcısı именной разделитель
    2. титульный. Ad səhifəsi титульная страница
    ◊ adı var, özü yox одно название; пустой звук; ad qazanmaq приобретать, приобрести славу (известность); ad qazandırmaq kimə прославлять, прославить кого; ad qoymaq kimə давать, дать имя кому, назвать, давать, дать название; ad qoyub getmək (ad qoymaq) оставлять, оставить о себе память; ad qoşmaq kimə наклеивать, наклеить ярлык кому; adını daşımaq носить чьё имя, носить звание …, adı anılmaq kimin быть упомянутым; adı altında məlumdur (məşhurdur) известен под именем …, известен под названием …, adı batmaq терять, потерять доброе имя, терять, потерять славу; adını batırmaq: 1. терять, потерять былую славу, известность; 2. опорочить доброе имя чьё; ad vermək присваивать, присвоить, присуждать, присудить звание; adı dillərdə əzbər olmaq: 1. прославиться; 2. склоняться на все лады; adı dildən düşməmək: 1. приобрести добрую славу; 2. быть притчей во языцех; adını biabır etmək позорить своё имя; adına ləkə vurmaq пачкать своё имя; adına layiq olmaq kimin быть достойным имени чьего, кого; adına qara yaxmaq очернить, запятнать чью репутацию; adını qorumaq оберегать, беречь своё имя; adı üstündə əsmək дорожить своим именем; adımı dəyişərəm (etməsəm) я не я буду (если не сделаю); adını tutub gəlmək kimin обращаться, обратиться к кому с надеждой на помощь; adı çəkilmək быть упомянутым, быть названным по имени; adını çəkmək: 1. kimin назвать имя, упомянуть имя чьё; 2. nəyin упомянуть название чего; adını çək, qulağını bur лёгок (легка) на помине; adın oldu göbələk, gir səbətə назвался груздем, полезай в кузов; adı pisə çıxmaq приобрести дурную славу; adı çıxmaq приобретать, приобрести славу, приобретать, приобрести известность; adı tutulmaq kimin быть названным; adı siyahıya salınmaq быть включенным в список; adı qara gəlmək получить весть о смерти чьей; adın qalsın чтоб тебе пусто было; ни дна тебе, ни покрышки; adın batsın чтоб ты сгинул, пропал, чтобы тебя не стало; adı gələndə при одном имени; adı çəkiləndə при упоминании имени; adına dəyməz kimin не к лицу кому, не подобает кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ad

  • 17 deyil

    отриц. част. не: в сочет. с сущ.: daş deyil не камень, bu sənəd deyil это не документ, uydurma deyil не выдумка; в сочет. с мест. mən deyiləm, odur не я, а он; sən deyilsən не ты; siz deyilsiniz не вы; в сочет. с прил.: su soyuq deyil вода не холодная, hava yaxşı deyil погода не хорошая; в сочет. с прич.: deyən deyil не станет говорить, не скажет; gedən deyil не станет уходить, не уйдет; işləyən deyil не станет работать; в сочет. с нареч.: burda deyil не здесь, aşağıda deyil не внизу; в составе союзного сочетания: təkcə (yalnız) … deyil, həm də … не только …, но и … Təkcə Respublikamızda deyil, həm də Gürcüstanda … не только в нашей Республике, но и в Грузии …, təkcə bu gün deyil, həm də sabah … не только сегодня, но и завтра …, yalnız ölkəmizdə deyil, həm də … не только у нас в стране, но и …; в сочет. с предик. Yaxşı deyil нехорошо, pis deyil неплохо, yaxın deyil неблизко, uzaq deyil недалеко, eyib deyil не стыдно, əbədi deyil не вечно, asan deyil нелегко, təəccüblü deyil неудивительно; əlverişli deyil не выгодно
    ◊ az aşın duzu deyil (о человеке) ирон. тоже хорош; axmaq deyil не дурак; belə deyil: 1. не такой; 2. не так; belə deyilmi? не так ли? bildiyini heç kəsə (babasına da) verən deyil (об очень упрямом человеке); bir şey deyil пустяк; boş söz deyil не пустое слово; bu mənim işim deyil это не моё дело; bu xahiş deyil, tələbdir это не просьба, а требование; düz deyil: 1. неправильный; 2. неправда, не правильно. Dünya xali deyil мир не без добрых людей; zərərli deyil не вредно; yadımda(-n) deyil не помню; gec deyil не поздно; layiq deyil kim не заслуживает кто; mən deyən deyil это не то (тот, та); məsələ bunda deyil дело не в этом; o qədər də axmaq deyil ki, … не настолько дурак, чтобы …; razı deyil не согласен; sirr deyil ki, … не секрет, что …; təəcsüblü deyildir ki, … не удивительно, что …; tək deyil не единственный, не один; uşaq deyil не ребёнок; üzə çıxarılası deyil не стоит показывать, не стоит выставлять на вид; ürəyimcə(-ncə, -cə) deyil не по душе кому-л.; heç də o demək deyil ki, … вовсе не значит, что …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > deyil

  • 18 diqqət

    сущ. внимание:
    1. сосредоточенность мысли, зрения, слуха на каком-л. объекте. Diqqətini cəlb etmək kimin привлекать, привлечь внимание чьё, diqqət vermək kimə, nəyə обращать, обратить внимание на кого, на что, diqqətini yayındırmaq kimin отвлекать, отвлечь внимание чьё, diqqətini cəmləmək kimdə, nəyə сосредоточить внимание на ком, на чём, diqqət yetirmək kimə, nəyə уделять, уделить внимание кому, чему, diqqətini zəiflətmək ослабить (своё) внимание, diqqətə layiq olmaq быть достойным внимания, заслуживать внимания, lazımi diqqət должное внимание
    2. забота, чуткое отношение к кому-л., чему-л. Qarşılıqlı diqqət взаимное внимание, daimi diqqət постоянное внимание, gündəlik diqqət повседневное внимание, müstəsna diqqət исключительное внимание, diqqətin ifadəsi выражение внимания, diqqətin təzahürü проявление внимания, diqqətə görə təşəkkür благодарность за внимание, diqqət tələb etmək требовать внимания
    3. пед., псих. нервно-психологический процесс, сосредотачивающий умственную деятельность человека в каком-л. направлении. Diqqət mərkəzi центр внимания, diqqət fokusu фокус внимания, diqqətin keçirilməsi переключение внимания, diqqətin davamlılığı устойчивость внимания, diqqətin yayınması отвлечение внимания, diqqətin mərkəzləşməsi концентрирование внимания; diqqət! diqqət! внимание! внимание!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diqqət

  • 19 diqqətəşayan

    прил. см. diqqətəlayiq

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diqqətəşayan

  • 20 etibar

    сущ. доверие. Etibar bəsləmək питать доверие, относиться с доверием, etibar qazanmaq заслужить доверие, etibarı doğrultmaq оправдать доверие, etibara layiq olmaq быть достойным доверия, etibar göstərmək kimə оказать доверие кому, etibardan düşmək выйти из доверия, etibarını itirmək потерять доверие, etibardan sui-istifadə etmək злоупотреблять доверием; etibar etmək: 1. доверять, доверить, быть уверенным в надёжности, искренности, порядочности кого-л., чего-л.; 2. предоставлять кого-л., что-л. в чьё-л. распоряжение, отдавать чьим-л. заботам, попечению; 3. сообщать что-л., делиться чем-л., что требует сохранения тайны

    Azərbaycanca-rusca lüğət > etibar

См. также в других словарях:

  • layiq — sif. <ər.> 1. Münasib, yaraşan. Bu paltar sənə layiq deyil. – İgidlik iddiasın edənə layiq deyil yalan. M. P. V.. Sənə layiq deyil, Seyyid, dəxi məşuqəbaz olmaq. S. Ə. Ş.. <Məşədi İbad:> Zarafat deyildir, bir ətək pul verirəm, . .… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • diqqətəlayiq — sif. Diqqət verilməyə layiq olan; çox maraqlı. Şəhərin diqqətəlayiq yerləri. Diqqətəlayiq hadisə. – <N. Nərimanov «Bahadır və Sona» əsərində> həm də diqqətəlayiq bir mütəfəkkir kimi meydana çıxmışdır. M. A …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • təqdirəlayiq — sif. Təqdir edilə bilən; bəyənilməli, yaxşı. Təqdirəlayiq təşəbbüs. Təqdirəlayiq hərəkət …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • tərifəlayiq — sif. Tərifli, tərif edilməyə layiq olan, çox gözəl, əla. Tərifəlayiq təşəbbüs …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • qeyri-layiq — sif. <ər.> Layiq olmayan, münasib olmayan, namünasib, yaraşmaz, ləyaqətsiz …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • cədir — ə. layiq …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • müstövcib — ə. layiq olan; layiq. Müstövcibi cəza’ 1) cəzaya layiq; 2) mükafata layiq …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • həriyy — ə. layiq; dəyərlilik …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • ləyaq(ət) — ə. layiq olma; layiqlik …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • şən — 1. sif. Sevinc, sevincli, şad, məmnun. <Sevda:> Güldükcə günəş mən də gülərdim; Şən könlümü azadə dilərdim. H. C.. Böyük günlər, şanlı günlər, şən günlər; Yoluna düşən günlər; Hələ qarşımızdadır. M. Müş.. 2. bax şan 1. Getdi şənimiz,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • üz — is. 1. İnsan başının qabaq hissəsi; surət, sifət, çöhrə, sima. Üzünün ifadəsi. Qəşəng üz. – Mərcan bəy diqqətlə Kərbəlayı Qubadın üzünə baxır. Ü. H.. <Qızın> yumru, gözəl üzü və yanaqları açıq sərin havada qızarmışdı. M. İ.. // Heyvan… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»