-
1 lánguido
adj.languid, weak, faint, feeble.* * *► adjetivo1 (falto de vigor) languid, languorous2 (débil) listless* * *ADJ [gen] languid liter; (=débil) weak, listless* * *- da adjetivoa) ( débil) listless, weakb) <mirada/aspecto> languid* * *= languorous.Ex. All was quiescent, languorous, beautiful in the glow of the sunshine slanting into the room through the open window.* * *- da adjetivoa) ( débil) listless, weakb) <mirada/aspecto> languid* * *= languorous.Ex: All was quiescent, languorous, beautiful in the glow of the sunshine slanting into the room through the open window.
* * *lánguido -da1 (débil) listless, weak2 ‹rostro/mirada/aspecto› languid, languorousreposaba lánguida en el sofá she was reclining languidly o languorously on the sofa* * *
lánguido◊ -da adjetivo
lánguido,-a adjetivo
1 (apagado) languid
2 (sin fuerzas) listless
' lánguido' also found in these entries:
Spanish:
lacia
- lacio
- lánguida
English:
languid
- listless
- wan
* * *lánguido, -a adj[débil] listless; [falto de ánimo] disinterested* * *adj languid* * *lánguido, -da adj: languid, listless♦ lánguidamente adv -
2 lánguido
• despondent• feeble• language laboratory• languidly• languidness• languishing• languor• languorously• we will see• weak act -
3 volverse lánguido
• become languid -
4 volverse lánguido
v.to become languid. -
5 lánguida
-
6 débil
adj.1 weak, dim, faint, feeble.Toda esa situación pinta mal This whole situation looks bad.2 atonic.* * *► adjetivo1 (persona) weak, feeble3 LINGÚÍSTICA weak1 weak person1 the weak\débil mental mentally retarded person, mentally deficient person* * *adj.1) weak2) faint3) feeble* * *1. ADJ1) [persona] [gen] weak; [extremadamente] feeble; [por mala salud o avanzada edad] frailse encuentra un poco débil de salud — his health is rather frail, he is in rather poor health
2) [carácter] weak; [esfuerzo] feeble, half-hearted3) (=poco intenso) [voz, ruido] faint; [luz] dim2.SMFeconómicamente* * *a) < persona> ( físicamente) weak; ( falto de - firmeza) soft; (- voluntad) weak; <economía/ejército/gobierno> weakb) <sonido/voz> faint; < moneda> weak; < argumento> weak; < excusa> feeble, lame; < luz> dim, faintc) <sílaba/vocal> unstressed, weak* * *= powerless, flimsy [flimsier -comp., flimsiest -sup.], shaky [shakier -comp., shakiest -sup.], weak [weaker -comp., weakest -sup.], fragile, spineless, feeble, effete, faint, frail, feckless, thin [thinner -comp., thinnest -sup.], weakling, runt, nesh, weedy [weedier -comp., weediest -sup.], boneless.Ex. In a world divided by ideology, by trade barriers, by military threats and nuclear fears, we librarians are not powerless.Ex. Many paperbacks actually stand up to this usage better than the flimsy hardback covers now being produced.Ex. The subdivision 'Discovery and Exploration' under geographic names reinforces the popularly held notion that the world outside Western Europe had no history -- and only a shaky hold on existence -- before it was 'discovered' by Western Europeans.Ex. Problems arise from weak or outmoded structuring of subjects in the schedules of DC.Ex. The material which carries the message is fragile.Ex. To call a supervisor ' spineless' is to tag him as weak and therefore unfair to his really good employees.Ex. Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex. Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.Ex. As more and more copies are produced, so the amount of dye on the master is reduced layer by layer until the image on the copy paper becomes quite faint.Ex. Previous research has demonstrated that frail elderly living in subsidized high-rise apartments have greater unmet needs than elderly who reside in traditional community housing.Ex. The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex. Although it may be a bit thin in its use of standard academic sources of information, it is exceedingly strong on insider information and personal interviews.Ex. According to Safire, when a slice a cake was put before him Putin said 'Sweets are for weaklings and children'.Ex. Under the same regimens of treatment the number of runts produced varied from none to as much as 80 per cent of the litter.Ex. Usually, half of us would sleep on the ground outside and the other half would go for the nesh option of sleeping in a tent or hut.Ex. Shock as boofy blokes beat weedy intellectual in popularity contest.Ex. By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.----* alto y débil = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* débil de salud = poor health.* débiles, los = little guy, the.* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.* eslabón débil = weak link.* hacerse el débil = sandbagging.* luz débil = glimmer.* más débil de la camada, el = runt of the litter, the.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* punto débil = blind spot, weak link.* punto débil, el = chink in the armour, the.* ser el contrincante más débil = punch above + Posesivo + weight.* ser el punto más débil de Alguien = be at + Posesivo + weakest.* * *a) < persona> ( físicamente) weak; ( falto de - firmeza) soft; (- voluntad) weak; <economía/ejército/gobierno> weakb) <sonido/voz> faint; < moneda> weak; < argumento> weak; < excusa> feeble, lame; < luz> dim, faintc) <sílaba/vocal> unstressed, weak* * *= powerless, flimsy [flimsier -comp., flimsiest -sup.], shaky [shakier -comp., shakiest -sup.], weak [weaker -comp., weakest -sup.], fragile, spineless, feeble, effete, faint, frail, feckless, thin [thinner -comp., thinnest -sup.], weakling, runt, nesh, weedy [weedier -comp., weediest -sup.], boneless.Ex: In a world divided by ideology, by trade barriers, by military threats and nuclear fears, we librarians are not powerless.
Ex: Many paperbacks actually stand up to this usage better than the flimsy hardback covers now being produced.Ex: The subdivision 'Discovery and Exploration' under geographic names reinforces the popularly held notion that the world outside Western Europe had no history -- and only a shaky hold on existence -- before it was 'discovered' by Western Europeans.Ex: Problems arise from weak or outmoded structuring of subjects in the schedules of DC.Ex: The material which carries the message is fragile.Ex: To call a supervisor ' spineless' is to tag him as weak and therefore unfair to his really good employees.Ex: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Ex: Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.Ex: As more and more copies are produced, so the amount of dye on the master is reduced layer by layer until the image on the copy paper becomes quite faint.Ex: Previous research has demonstrated that frail elderly living in subsidized high-rise apartments have greater unmet needs than elderly who reside in traditional community housing.Ex: The author wrings sick humor from its feckless heroes' forlorn attempts to escape from a drug habit that they do not really enjoy any longer.Ex: Although it may be a bit thin in its use of standard academic sources of information, it is exceedingly strong on insider information and personal interviews.Ex: According to Safire, when a slice a cake was put before him Putin said 'Sweets are for weaklings and children'.Ex: Under the same regimens of treatment the number of runts produced varied from none to as much as 80 per cent of the litter.Ex: Usually, half of us would sleep on the ground outside and the other half would go for the nesh option of sleeping in a tent or hut.Ex: Shock as boofy blokes beat weedy intellectual in popularity contest.Ex: By running away he shows who he is -- a boneless coward who never engaged in direct confrontation with the enemy.* alto y débil = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* débil de salud = poor health.* débiles, los = little guy, the.* en el momento más débil de Alguien = at + Posesivo + weakest.* eslabón débil = weak link.* hacerse el débil = sandbagging.* luz débil = glimmer.* más débil de la camada, el = runt of the litter, the.* más débil del grupo, el = runt of the litter, the.* punto débil = blind spot, weak link.* punto débil, el = chink in the armour, the.* ser el contrincante más débil = punch above + Posesivo + weight.* ser el punto más débil de Alguien = be at + Posesivo + weakest.* * *1 ‹persona› (físicamente) weak; (falto de — firmeza) soft; (— voluntad) weak; ‹economía/ejército/gobierno› weakes de complexión débil she has a very weak constitutionaún está débil he's still weakes muy débil de carácter he has a very weak character2 ‹sonido/voz› faint; ‹moneda› weak; ‹corriente› weak; ‹argumento› weak; ‹excusa› feeble, lameda una luz muy débil it gives out a very dim o feeble o weak light3 ( Ling) ‹sílaba/vocal› unstressed, weaklos débiles the weaklos económicamente débiles ( frml); those on low incomes* * *
débil adjetivo
‹moneda/argumento› weak;
‹ excusa› feeble, lame;
‹ luz› dim, faint;
‹sílaba/vocal› unstressed, weak
débil
I adj (fuerza, salud) weak, feeble: el argumento era muy débil, his reasoning was flawed
es muy débil de carácter, she is very weak
es muy débil con sus alumnos, he is lenient with his students o he is over-indulgent with his students
(intensidad de luz o sonido) faint
punto débil, weak spot
II mf
1 weak person: el fuerte oprime al débil, the powerful opress the weak
2 (blandengue) wimp: eres una débil, no aguantas nada el calor, don't be such a wimp, it's not even hot
' débil' also found in these entries:
Spanish:
A
- alicaída
- alicaído
- flaca
- flaco
- flojear
- goteo
- talón
- tenue
- blando
- flojo
- lánguido
- pelele
- sexo
English:
A
- an
- anaemic
- and
- as
- be
- chink
- dim
- do
- failing
- faint
- feather
- feeble
- frail
- from
- infirm
- limp
- link
- shaky
- shall
- should
- tenuous
- than
- that
- them
- thin
- to
- weak
- were
- what
- whatever
- wimp
- wimpish
- would
- you
- your
- yourself
- fragile
- glimmer
- hole
- low
- muted
- run
- spindly
- spineless
- weakly
- weakness
* * *♦ adj1. [persona] [sin fuerzas] weak;[condescendiente] lax, lenient;de constitución débil prone to illness, sickly;débil de carácter of weak character2. [voz, sonido] faint;[luz] dim, faint;una débil mejoría a slight improvement;una débil brisa movía las cortinas a slight breeze moved the curtains3. [país, gobierno, moneda] weak;[argumento, teoría] weak, lame4. [sílaba] unstressed5. [vocal] weak [i, u]♦ nmfweak person;ser un débil to be weak;una enfermedad que ataca a los más débiles a disease which attacks the weakest o most vulnerable* * *adj weak* * *débil adj: weak, feeble♦ débilmente adv* * *débil adj1. (en general) weak2. (ruido) faint -
7 indolente
adj.indolent, lazy.f. & m.indolent person, lotus-eater.* * *► adjetivo1 indolent* * *ADJ (=perezoso) indolent, lazy; (=abúlico) apathetic; (=lánguido) listless* * *adjetivo lazy, slack, indolent* * *= indolent, insensible.Ex. The average man is by nature indolent; he works as little as possible = El ciudadano medio es perezoso por naturaleza; trabaja lo menos posible.Ex. Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.* * *adjetivo lazy, slack, indolent* * *= indolent, insensible.Ex: The average man is by nature indolent; he works as little as possible = El ciudadano medio es perezoso por naturaleza; trabaja lo menos posible.
Ex: Electrical stunning renders an animal instantly insensible by inducing a grand mal epileptic seizure.* * *lazy, slack, indolent* * *
indolente adjetivo
lazy, slack, indolent
indolente adjetivo lazy, indolent
' indolente' also found in these entries:
English:
indolent
- sluggish
* * *indolente adjindolent* * *adj lazy, indolent* * *indolente adj: indolent, lazy -
8 lacio
m.Latium.* * *► adjetivo1 (cabello) straight2 (marchito) withered3 (sin vigor) limp* * *SM Latium* * ** * *= flabby [flabbier -comp., flabbiest -sup.].Ex. Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.----* cabello lacio = straight hair.* pelo lacio = straight hair.* * ** * *= flabby [flabbier -comp., flabbiest -sup.].Ex: Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.
* cabello lacio = straight hair.* pelo lacio = straight hair.* * *el Lacio Latium* * *
lacio
‹ cuerpo› limp, weak
lacio,-a adjetivo
1 (cabello) lank, limp
2 (planta) limp: la azalea está muy lacia, the azalea is wilting
3 (lánguido) languid, weak
' lacio' also found in these entries:
Spanish:
lacia
- pelo
English:
lank
- limp
- sleek
- straight
* * *lacio, -a adj1. [cabello] [liso] straight;[sin fuerza] lank2. [planta] wilted3. [sin fuerza] limp* * *adj limp; pelo lank* * *1) : limp, lank2)pelo lacio : straight hair* * * -
9 apagado
adj.1 extinguished, burn-out, unenlightened.2 matt, dull, drab, unglazed.3 turned off, out, off.4 muffled.5 dull.past part.past participle of spanish verb: apagar.* * *1→ link=apagar apagar► adjetivo1 (luz etc) out, off2 (persona) spiritless, lifeless4 (color) dull5 (volcán) extinct* * *(f. - apagada)adj.1) off, out2) dull, subdued* * *1. ADJ1) [volcán] extinct; [cal] slakedestar apagado — [fuego] to be out; [luz, radio] to be off
2) [sonido] muted, muffled; [voz] quiet3) [color] dull4) [persona, temperamento] listless, spiritless; [mirada] lifeless, dull2.botón de apagado — off button, off switch
* * *- da adjetivo1) < persona> [ser] spiritless, lifeless; [ESTAR] subdued2)a) < sonido> muffledb) < color> muted, dull3)a) ( no encendido)b) < volcán> extinct* * *- da adjetivo1) < persona> [ser] spiritless, lifeless; [ESTAR] subdued2)a) < sonido> muffledb) < color> muted, dull3)a) ( no encendido)b) < volcán> extinct* * *apagado11 = off.Ex: The computer, in essence, can do one thing and one thing only; it can recognize the difference between the two states 'on' and 'off'; rather like a person being able to tell whether a light is on or off.
* apagado y encendido = off and on, on and off.* cal apagada = slaked lime.* estar apagado = be off.* interruptor de encendido = ON/OFF switch.apagado22 = subdued, muffled, dulled.Ex: And then he added, with a subdued laugh: 'After all, we librarians are trained to do research for people!'.
Ex: Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words = Garschine cubrió el microfóno con la mano y pronunció algunas palabras con voz apagada.Ex: Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.* tono apagado = flat tone.* * *apagado -daA ‹persona›1 [ SER] spiritless, lifeless2 [ ESTAR] subduedB1 ‹sonido› muffledcon voz apagada in a subdued voice2 ‹color› muted, dullC1(no encendido): la luz está apagada the light is off o isn't onasegúrate de que el fuego esté apagado/la cocina esté apagada make sure the fire is out/the stove is switched offcon el motor apagado with the engine off2 ‹volcán› extinct* * *
Del verbo apagar: ( conjugate apagar)
apagado es:
el participio
Multiple Entries:
apagado
apagar
apagado◊ -da adjetivo
1 ‹ persona› [ser] spiritless, lifeless;
[ESTAR] subdued
2
3a) ( no encendido):◊ la televisión/luz está apagada the TV/light is off;
el horno está apagado the oven is switched off;
con el motor apagado with the engine off
apagar ( conjugate apagar) verbo transitivo ‹luz/televisión/motor› to turn off, switch off;
‹cigarrillo/fuego› to put out;
‹vela/cerilla› to put out;
( soplando) to blow out
apagarse verbo pronominal [luz/fuego/vela] to go out
apagado,-a adjetivo
1 (luz, cigarro) out
2 (color pálido) dull
(voz tenue) sad
(mirada) expressionless, lifeless
3 (persona falta de ánimo) spiritless
apagar vtr (un fuego) to put out
(una luz, una radio, etc) to turn off, switch off
(un color) to soften
(la sed) to quench
' apagado' also found in these entries:
Spanish:
apagada
- lánguida
- lánguido
- tenue
- mirar
English:
drab
- dull
- hollow
- muffled
- muted
- off
- out
- subdued
- dead
- extinct
- faded
- lack
* * *apagado, -a♦ adj1. [luz, fuego] out;[aparato] off;asegúrate de que el coche esté apagado make sure the car's engine isn't running2. [color] subdued3. [sonido] dull, muffled;[voz] low, quiet4. [persona] subdued;estás muy apagado, ¿qué te pasa? you seem very subdued, what's wrong?♦ nmInformát shutdown apagado automático automatic shutdown* * *adj2 persona dull3 color subdued* * *apagado, -da adj1) : off, outla luz está apagada: the light is off2) : dull, subdued* * *apagado adj1. (color) dull2. (persona) depressed -
10 laso liter
ADJ1) (=cansado) weary2) (=lánguido) languid liter, limp3) (=débil) weak -
11 lacia
См. также в других словарях:
lánguido — lánguido, da adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que es débil y triste o tiene poca energía: Nos lanzó una sonrisa lánguida. Paseó su lánguida mirada por el parque. Es una novela muy lánguida. El escritor está lánguido y triste… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Languido — (ital., spr. lang gwīdo), s. Languente … Meyers Großes Konversations-Lexikon
languido — / langwido/ agg. [dal lat. languĭdus, der. di languĕre languire ]. 1. a. (non com.) [privo di forze] ▶◀ debole, esausto, fiacco, molle, prostrato, sfinito, (lett.) slombato, spossato, stanco, svigorito. ◀▶ energico, forte, gagliardo, robusto,… … Enciclopedia Italiana
lánguido — lánguido, da adjetivo 1) flaco, débil, fatigado, desmayado. 2) abatido, decaído, desanimado. 3) gris*, triste* … Diccionario de sinónimos y antónimos
lânguido — adj. 1. Desfalecido; abatido. 2. Frouxo. 3. Voluptuoso … Dicionário da Língua Portuguesa
lánguido — lánguido, da (Del lat. languĭdus). 1. adj. Flaco, débil, fatigado. 2. De poco espíritu, valor o energía … Diccionario de la lengua española
languido — làn·gui·do agg. CO 1. di qcn., privo di energie, spossato nel fisico e nel morale: la polmonite lo ha lasciato languido e debole Sinonimi: debole, 2fiacco, molle, spossato, svigorito. Contrari: energico, forte, gagliardo, vigoroso. 2. estens., di … Dizionario italiano
lánguido — (Del lat. languidus, debilitado.) ► adjetivo 1 Que no tiene fuerza o energía: ■ comía poco y cada vez estaba más lánguido. SINÓNIMO débil [fatigado] 2 Que tiene languidez o falta de ánimo: ■ estaba triste, callada y lánguida. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
lánguido — (adj) (Intermedio) (sobre una persona) que parece cansada o agotada, completamente sin fuerzas para hacer algo Ejemplos: Su novio es tan lánguido, no me imagino cómo es posible que quiera casarse con él, yo en su lugar me aburriría como una ostra … Español Extremo Basic and Intermediate
lánguido — {{#}}{{LM L23364}}{{〓}} {{SynL23942}} {{[}}lánguido{{]}}, {{[}}lánguida{{]}} ‹lán·gui·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Falto de ánimo, de valor o de alegría: • una conversación lánguida y aburrida.{{○}} {{<}}2{{>}} Flaco, débil o sin fuerzas … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
languido — {{hw}}{{languido}}{{/hw}}agg. 1 Debole, privo di energia (anche fig.): la malattia lo ha reso languido | Movimento –l, lento, tardo | Stomaco –l, debole, bisognoso di cibo. 2 Struggente, svenevole: sguardo languido | Occhi languidi, che esprimono … Enciclopedia di italiano