Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

lámpa

  • 21 villogó

    формы существительного: villogója, villogók, villogót; авт
    мига́лка ж
    * * *
    I
    mn. 1. сверкающий; (ragyogó) блестящий;
    2. (fel-felvillanó) мигающий;

    a közlekedési lámpa \villogó fénye — мигающий свет светофора;

    II

    fn. [\villogót, \villogója, \villogók] (gépjármű, villamos stb. irányjelző berendezése) — мигалка

    Magyar-orosz szótár > villogó

  • 22 áraszt

    [\árasztott, árasszon, \árasztana] 1. (fényt, illatot stby.) испускать/испустить, источать/ источить, проливать/пролить, разливать/ разлить; (terjeszt) распространять/распространить, költ. лить, струить;

    erős fényt \áraszt — изливать сильный свет;

    a lámpa fényt \áraszt — лампа льёт v. струит свет; illatot \áraszt — испускать/испустить v. распространять/распространить запах; jó illatot \áraszt — благоухать; a virág illatot \áraszt — цветок источает аромат; meleget \áraszt — испускать/испустить тепло; biz. пыхать/пыхнуть; a kályha meleget \áraszt — печь пышет жаром; a nap \árasztotta sugarait — солнце разлило свой лучи; rossz szagot \áraszt — пропахивать/пропахнуть; világosságot \áraszt — проливать/ пролить свет; гореть;

    2.

    átv. vminek a levegőjét \árasztja — дышать чём-л.;

    jóságot \áraszt maga körül — вся его личность дышит добротой; ez a könyv. a múlt szellemét \árasztja — в этой книге чувсвуется дух прошлого

    Magyar-orosz szótár > áraszt

  • 23 átvilágít

    I
    tn. 1. (vhová) просвечивать/ просветить куда-л.;

    a lámpa \átvilágít a szomszéd szobába — лампа просветит в соседнюю комнату;

    2. (vmin) просвечивать/просветить через/сквозь что-л.;

    a fény \átvilágít a függönyön — свет просвечивает сквозь занавеску;

    II
    ts. (orv. is) просвечивать/просветить; (csak orv.) рентгенизировать;

    a beteget \átvilágítja — просвечивать/просветить больного;

    tojást \átvilágít — просвечивать/просветить куриное яйцо

    Magyar-orosz szótár > átvilágít

  • 24 bekormozódik

    коптеть/закоптеть, закапчиваться/закоптиться, покапчивать/покоптеть, задымиться;

    a lámpa kissé \bekormozódikott — лампа не много покоптела

    Magyar-orosz szótár > bekormozódik

  • 25 besugárzik

    проникать/проникнуть;

    a résen át \besugárzikott a lámpa fénye — свет лампы проникал в щель

    Magyar-orosz szótár > besugárzik

  • 26 burás

    \burás lámpa — лампа с колпаком

    Magyar-orosz szótár > burás

  • 27 égő

    * * *
    I
    mn. [\égőt, \égőbb] горящий; (fel-/meggyújtott) зажжённый; (lángoló, átv. is) пылающий, пламенный;

    jól \égő (pl. kályha) — топкий;

    \égő lámpa — горящая лампа; átv. \égő arccal — с пылающим лицом; \égő szemmel — горящими глазами;

    II

    fn. [\égőt, \égője, \égők] 1. (izzólámpa stb..) — лампочка, электролампа;

    félwattos \égő — полуваттная лампочка; fémszálas \égő — экономическая лампочка; \égőt becsavar — ввёртывать

    лампочку;
    2. {petróleum- v.-gázlámpáé) горелка

    Magyar-orosz szótár > égő

  • 28 elalszik

    I
    tn. 1. засыпать/заснуть, уснуть, biz. засыпаться/заспаться;

    \elalszik — а könyv. mellett заснуть за книгой;

    átv. el lehet aludni mellette {olyan unalmas) — зелёная скука;

    2.

    örökre \elalszik — заснуть вечным сном, погрузиться в вечный сон;

    3. átv., pl. {lámpa, tűz) тушиться/потушиться, притухать/притухнуть, гаснуть/ погаснуть; (pl. gyertya) задуваться/задуться;

    a tűz elaludt — огонь потух;

    4. (testrészről*: elzsibbad) онеметь, обомлеть, затекать/ затечь;

    elaludt a lába — у него нога онемела;

    5. átv. az ügy elaludt дело замерло;
    II
    ts. просыпать/проспать, пересыпать/переспать;

    az utas elaludta az állomást — пассажир проспал станцию;

    elaludta a felkelés idejét — проспать время вставания

    Magyar-orosz szótár > elalszik

  • 29 felcsillan

    1. {fény, fényes tárgy) блеснуть, заблестеть, заблистать, забрезжить, засветлеть, засийть, проблистать;

    fel-\felcsillan — поблёскивать; {lámpa) замелькать;

    a sötétben kis fény csillant fel — в темноте забрезжил огонёк; a folyó túlsó partján fények csillantak fel — на том берегу реки засветлели огни;

    2. (szem, tekintet) засветиться, засийть;

    szemei \felcsillantak — его глаза загорелись;

    szeme egyszerre \felcsillant — глаза его вдруг брызнули ясным светом; szemei \felcsillantak {a kíváncsiságtól) — его глаза замаслились; \felcsillant szemében az öröm — в глазах засийла радость; глаза засветились v. засияли радостью;

    3. átv. мелькнуть, проблеснуть;

    ismét \felcsillant a remény — снова мелькнула надежда

    Magyar-orosz szótár > felcsillan

  • 30 feletti

    1. над кем-л., чём-л., поверх чего-л.;
    az asztal feletti lámpa лампа над столом; 2. (vmin felüli, magasabban levő) вьпце v. сверх чего-л.;

    a tíz fok \feletti hőmérséklet — температура вьние десяти градусов;

    a Miskolc \feletti hegység — горный массив выше Мйшкольца;

    3.

    átv. a kudarc \feletti elkeseredésében — огорчённый неудачей

    Magyar-orosz szótár > feletti

  • 31 felgyúl

    felgyullad (átv. is) (tűz, fény, lámpa, érzelem) зажигаться/зажечься, загораться/ загореться; (fellángol) воспламениться/воспламениться;

    \felgyúlt a fény — свет зажёгся

    Magyar-orosz szótár > felgyúl

  • 32 füstöl

    [\füstölt, \füstöljön, \füstölne]
    I
    tn. 1. (rosszul ég, füstöt ereszt) дымить(ся), куриться; (bűzt árasztva) чадить/начадить; (lámpa) коптить/ накоптить;

    \füstölni kezd — задымить, задымиться;

    a kályha \füstölni kezdett — печка задымила; a kémények \füstölni kezdtek — трубы задымились; a nedves fa \füstöl — сырые дрова дымит;

    2. biz. (dohányzik) курить;
    3. vmivel дымить v. курить чём-л.;

    cigarettával \füstöl — дымить папиросой;

    vall. tömjénnel \füstöl — кадить;

    4. (gőzölög, pl. trágya, széna stb..) дымиться, куриться, парить;
    5. átv., biz. (porzik):

    \füstölt. a portörlő — из тряпки вытряхнуло много пыли;

    6.

    biz., íréf úgy kirúgták, csak úgy \füstölt — его выгнали в три шеи;

    II
    ts. 1. (húst stb..) коптить/закоптить, окуривать/окурить; (bizonyos mennyiséget) накапчивать/накоптить; (bizcnyos ideig) покапчивать/покоптить, прокапчивать/прокоптить;

    halat v. sonkát \füstöl — коптить рыбу v. окорок;

    a sonkát még egy kissé kell \füstölni — окорок ещё надо покоптить;

    2. ritk. (szív) курить;

    rossz dohányt \füstöl — курить плохой табак;

    pipát \füstöl — курить трубку;

    3.

    méneket \füstöl — подкуривать/подкурить пчёл

    Magyar-orosz szótár > füstöl

  • 33 füstölög

    [füstölgőit, \füstölögjön, \füstölögne] (kályha, kémény) дымить(ся), куриться, коптеть; (lámpa) коптить/накоптить; (bizonyos ideig, pl. vulkán) прокуриться;

    \füstölögni kezd — закуриться

    Magyar-orosz szótár > füstölög

  • 34 gázégő

    1. (tűzhelyen) газовая горелка;
    2. (lámpa) газовый рожок

    Magyar-orosz szótár > gázégő

  • 35 háromelektródos

    rád. (lámpa) трёхэлектродный

    Magyar-orosz szótár > háromelektródos

  • 36 íróasztali

    \íróasztali lámpa — лампа для письменного стола; настольная лампа

    Magyar-orosz szótár > íróasztali

  • 37 kerámia

    [\kerámia`t, \kerámia`ja, \kerámia`k] 1. керамика;
    2. (jelzőként) керамический;

    \kerámia lámpa — керамическая лампа

    Magyar-orosz szótár > kerámia

  • 38 kialszik

    I
    tn. 1. (tűz, fény) гаснуть, погасать/погаснуть, угасать/угаснуть, тухнуть/ потухнуть, затухать/затухнуть, отсверкать; (le- v. végig) догорать/дорогеть, отгорать/ отгореть; (ki-kialszik) потухать/потухнуть; (fokozatosan) притухать/притухнуть; (egymás után) biz. перегаснуть; (eloltják) тушиться/потушиться;
    kialudt a cigaretta папироса потухла;

    a csillagok kialudtak — звёзды отсверкали;

    a fények kialudtak — огни потушены; fel-felvillantak, majd újra kialudtak a reklámfények — вспыхивали и потухали огни рекламы;

    a gyertya kialudt огонь свечи погас;
    a lámpa kialudt лампа погасла; kialudt a szamovár самовар заглох; a tűz kialudt огонь погас; a kandallóban a tűz lassan kialudt огонь в камине медленно погасал;

    a tábortűz \kialszik — костёр тухнет;

    a tüzecske kialudt потух огонёк;
    2. átv., vál. (érzés) затухать/затухнуть, погасать/погаснуть, угасать/угаснуть, иссякать/иссякнуть; (pl. tekintet) блёкнуть/поблёкнуть; kialudt az utolsó reménysugár луч надежды погас; II

    is \kialszik vmit (pl. fáradságát, mámorát) — просыпаться/проспаться;

    kialudta mámorát он проспался после опянения;
    III
    kialussza magát высыпаться/выспаться, насыпаться/ наспаться, просыпаться/проспаться;
    jól kialussza magát спать вдоволь; a gyermek kialudta magát ребёнок выспался; még kialhatod magadat! успеешь ещё наспаться!; az út után jól kialudta magát проспался хорошо после дороги; nem tudja kialudni magát недосыпать/недоспать;

    Magyar-orosz szótár > kialszik

  • 39 lámpakar

    1. { f alikar) бра s., nrag.;
    2. (többágú lámpa egyik karja) подсвечник

    Magyar-orosz szótár > lámpakar

  • 40 lámpás

    +1
    [\lámpást, \lámpása, \lámpások] 1. фонарь h.;
    ld. még lámpa; 2. (kupola tetején levő toronyszerű építmény) фонарь и; башенка на куполе +2
    [\lámpást] mn. 1. ламповый;
    2.

    \lámpás rádióvevő készülék — ламповый радиоприёмник;

    3.

    \lámpás (lámpát vivő) őrök — сторожа с фонарями

    Magyar-orosz szótár > lámpás

См. также в других словарях:

  • lampa — lampa …   Dictionnaire des rimes

  • lampă — LÁMPĂ, lămpi, s.f. Aparat ori dispozitiv care produce lumină prin arderea unui combustibil sau cu ajutorul curentului electric. ♢ Lampă fulger = blitz. Lampă cu halogen = lampă cu incandescenţă în balonul căreia se introduce un amestec de gaze… …   Dicționar Român

  • Lampa — has different uses:As a word meaning lamp, e.g. in Polish, as in the movie title Lampa (film) As a geographical location: * Lampa or Lappa (later names Stimpoli, Polis), an ancient polis located in modern Argyroupoli (Rethymno) * Lampa, Chile, a… …   Wikipedia

  • Lampa — • A titular see in Crete, suffragan of Gortyna, was probably a colony of Tarrha Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Lampa     Lampa     † …   Catholic encyclopedia

  • lampa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. lampapie {{/stl 8}}{{stl 7}} przedmiot lub urządzenie służące do oświetlania pomieszczeń, ulic itp., w którym źródło światła stanowi płomień spalanej substancji (nafta, olej, spirytus, gaz, karbid) lub (w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Lampa — ist einer der überlieferten Namen des Ortes: Lappa, eine antike Stadt auf der griechischen Insel Kreta Lampa ist der Name von: Anton Lampa (1868–1938), österreichischer Physiker …   Deutsch Wikipedia

  • lampa — (Del aim. lampa). f. Bol.), Chile, Ecuad. y Perú. azada …   Diccionario de la lengua española

  • Lampa — Lampa, 1) Provinz im peruanischen Departement Cuzco, von der Vilcomatakette begrenzt; gemäßigt, gute Viehweiden; 2) Hauptstadt darin, 4000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • lȃmpa — ž 〈G mn ā/ ī〉 reg. svjetiljka ✧ {{001f}}njem …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • lampa — s. f. 1. Seda da China. 2. Fruta que se apanha na noite de S. João. 3.  [Popular] Lâmpada. 4. levar as lampas a alguém: levar lhe vantagem, deixá lo para trás …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lampa — sustantivo femenino 1. Origen: América del Sur. Azada de mineros y agricultores …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»