-
1 Dessous
-
2 Dessous
Dessous [-'su:] n = [-'su:s], = [-'su:s] б. ч. pl книжн.же́нское бельё́ -
3 Dessous
фр. n =, =, б. ч. pl -
4 Dessous
-
5 Dessous
n книжн. женское бельеDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > Dessous
-
6 Dessous
[-'su]n <- [-'su:(s], - [-'su: s] фр обыкн pl женское бельё -
7 momentane Nichtauslösestromstärke
мгновенный ток нерасцепления Ini
-
[IEV number 442-05-56 ]EN
instantaneous non-tripping current
the value of current below which the circuit-breaker will not operate automatically without intentional time-delay
[IEV number 442-05-56 ]FR
courant de non-déclenchement instantané
valeur du courant en dessous de laquelle le fonctionnement automatique du disjoncteur sans temporisation intentionnelle n'a pas lieu
[IEV number 442-05-56 ]EN
DE
FR
ток мгновенного нерасцепления Ini
Значение тока, ниже которого автоматический выключатель для электрооборудования не должен автоматически сработать (без намеренной выдержки времени) в течение времени, равного или меньшего 0,1 с.
[ ГОСТ Р 50031-99( МЭК 60934-93)]EN
instantaneous non-tripping current
the value of current below which the circuit-breaker will not operate automatically without intentional time-delay
[IEV number 442-05-56]FR
courant de non-déclenchement instantané
valeur du courant en dessous de laquelle le fonctionnement automatique du disjoncteur sans temporisation intentionnelle n'a pas lieu
[IEV number 442-05-56]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > momentane Nichtauslösestromstärke
-
8 momentaner Nichtauslösestrom
мгновенный ток нерасцепления Ini
-
[IEV number 442-05-56 ]EN
instantaneous non-tripping current
the value of current below which the circuit-breaker will not operate automatically without intentional time-delay
[IEV number 442-05-56 ]FR
courant de non-déclenchement instantané
valeur du courant en dessous de laquelle le fonctionnement automatique du disjoncteur sans temporisation intentionnelle n'a pas lieu
[IEV number 442-05-56 ]EN
DE
FR
ток мгновенного нерасцепления Ini
Значение тока, ниже которого автоматический выключатель для электрооборудования не должен автоматически сработать (без намеренной выдержки времени) в течение времени, равного или меньшего 0,1 с.
[ ГОСТ Р 50031-99( МЭК 60934-93)]EN
instantaneous non-tripping current
the value of current below which the circuit-breaker will not operate automatically without intentional time-delay
[IEV number 442-05-56]FR
courant de non-déclenchement instantané
valeur du courant en dessous de laquelle le fonctionnement automatique du disjoncteur sans temporisation intentionnelle n'a pas lieu
[IEV number 442-05-56]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > momentaner Nichtauslösestrom
-
9 sexy
сексуально привлекательный, соблазнительныйsexy sein, wirken, aussehen, gekleidet seinDer Film [Roman] schildert das kurzweilige Leben spannend und sexy.Der Bikini [das Nachthemd, die Wäsche] ist sexy.Welche Freundin ich mir wünsche, möchten Sie wissen? Wenn sexy auch ein blödes Wort ist, so muß sie es schon sein. Sie muß doch gefallen, sonst läuft nichts.Erst sexy Dessous machen Samt-Haut richtig aufregend.Sie ist sexier als ein Pin-up--Girl.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > sexy
-
10 Blaßstirnschwärzling
—1. LAT Nigrita luteifrons ( Verreaux et Verreaux)2. RUS желтолобая нигрита f3. ENG pale-fronted negro-finch4. DEU Blaßstirnschwärzling m5. FRA nègrette f à dessous gris, bengali m [sénégali m] nègre à front jauneFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Blaßstirnschwärzling
-
11 Mantelschwärzling
—1. LAT Nigrita fusconota ( Fraser)2. RUS плащеносная нигрита f3. ENG white-breasted negro-finch4. DEU Mantelschwärzling m, Weißbrustschwärzling m5. FRA nègrette f à dessous blanc, bengali m [sénégali m] brun à ventre blancFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Mantelschwärzling
-
12 Weißbrustschwärzling
—1. LAT Nigrita fusconota ( Fraser)2. RUS плащеносная нигрита f3. ENG white-breasted negro-finch4. DEU Mantelschwärzling m, Weißbrustschwärzling m5. FRA nègrette f à dessous blanc, bengali m [sénégali m] brun à ventre blancFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Weißbrustschwärzling
-
13 Zweifarbenschwärzling
—1. LAT Nigrita bicolor ( Hartlaub)2. RUS двуцветная нигрита f4. DEU Zweifarbenschwärzling m5. FRA nègrette f à dessous châtain, bengali m [sénégali m] brun à ventre rouxFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Zweifarbenschwärzling
-
14 10400
1. LAT Nigrita bicolor ( Hartlaub)2. RUS двуцветная нигрита f4. DEU Zweifarbenschwärzling m5. FRA nègrette f à dessous châtain, bengali m [sénégali m] brun à ventre rouxFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10400
-
15 10402
1. LAT Nigrita fusconota ( Fraser)2. RUS плащеносная нигрита f3. ENG white-breasted negro-finch4. DEU Mantelschwärzling m, Weißbrustschwärzling m5. FRA nègrette f à dessous blanc, bengali m [sénégali m] brun à ventre blancFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10402
-
16 10403
1. LAT Nigrita luteifrons ( Verreaux et Verreaux)2. RUS желтолобая нигрита f3. ENG pale-fronted negro-finch4. DEU Blaßstirnschwärzling m5. FRA nègrette f à dessous gris, bengali m [sénégali m] nègre à front jauneFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10403
-
17 Eingangsgrösse
воздействующая величина электрического реле
Электрическая величина, которая одна или в сочетании с другими электрическими величинами должна быть приложена к электрическому реле в заданных условиях для достижения ожидаемого функционирования
[ ГОСТ 16022-83]EN
energizing quantity
an electrical quantity (either current or voltage) which alone, or in combination with other such quantities, applied to a relay under specified conditions enables it to fulfil its purpose
[IEV number 446-12-01]
energizing quantity (for elementary relays)electrical quantity which, when applied to the input circuit of an elementary relay under specified conditions, enables it to fulfill its purpose
NOTE – For elementary relays the energizing quantity is usually a voltage. Therefore, the input voltage as energizing quantity is used in the definitions given below. Where a relay is energized by a given current instead, the respective terms and definitions apply with "current" used instead of "voltage".
[IEV number 444-03-01]FR
grandeur d'alimentation
grandeur électrique, courant ou tension, qui, seule ou en combinaison avec d'autres grandeurs électriques, courant ou tension, doit être appliquée dans des conditions spécifiées à un relais pour en obtenir le comportement attendu
[IEV number 446-12-01]
grandeur d'alimentation (pour les relais élémentaires), f
grandeur électrique qui, appliquée au circuit d'entrée d'un relais élémentaire dans des conditions spécifiées, lui permet d'accomplir sa fonction
NOTE – Pour les relais élémentaires, la grandeur d'alimentation est en général une tension. En conséquence, on utilise la tension d'entrée comme grandeur d'alimentation dans les définitions données ci-dessous. Lorsqu'un relais est alimenté par un courant, les termes et définitions respectifs sont à utiliser avec le terme "courant" au lieu du terme "tension".
[IEV number 444-03-01]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
2. ВОЗБУЖДЕНИЕ РЕЛЕ
49. Воздействующая величина электрического реле
D. Eingangsgrösse
Е. Energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation
Электрическая величина, которая одна или в сочетании с другими электрическими величинами должна быть приложена к электрическому реле в заданных условиях для достижения ожидаемого функционирования
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
49. Воздействующая величина электрического реле
D. Eingangsgrösse
Е. Energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Eingangsgrösse
-
18 Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m
защита ограничением установившегося тока и электрического разряда
Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
protection by limitation of steady-state current and electric charge
protection against electric shock by electric circuit or equipment design so that under normal and fault conditions the steady-state current and electric charge are limited to below a hazardous level
[IEV number 826-12-34]FR
protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f
protection contre les chocs électriques assurée par la conception des circuits ou des matériels (électriques), de telle façon que le courant permanent et la charge électrique soient limités au-dessous d'une valeur dangereuse, dans les conditions normales ou de défaut
[IEV number 826-12-34]Тематики
EN
DE
- Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m
FR
- protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m
-
19 kritischer Strom (einer Stromrichterschaltung)
критический ток
Значение тока отключения менее значения номинального тока отключения, при котором время дуги значительно возрастает.
[ ГОСТ Р 52565-2006]
критический ток
[IEV number 551-17-20]EN
transition current
the mean direct current of a converter connection when the direct current(s) of the commutation group(s) become(s) intermittent when decreasing the current
[IEV number 551-17-20]FR
courant critique
valeur moyenne du courant continu d'un montage convertisseur au-dessous de laquelle le courant continu des groupes commutants devient intermittent, lorsqu'on fait décroître le courant
[IEV number 551-17-20]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kritischer Strom (einer Stromrichterschaltung)
-
20 Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall automatisch ausschaltenden Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
- напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
-
[IEV number 442-05-34]EN
opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source
value of the voltage of the auxiliary source below which the residual current device opens automatically in the absence of any residual current
[IEV number 442-05-34]FR
tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
valeur de la tension de la source auxiliaire en dessous de laquelle le dispositif de coupure différentiel s'ouvre automatiquement, en l'absence de tout courant différentiel
[IEV number 442-05-34]Тематики
EN
- opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source
DE
- Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall automatisch ausschaltenden Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
FR
- tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall automatisch ausschaltenden Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dessous — DESSOUS. adv. de lieu, qui sert à marquer La situation d une chose qui est sous une autre. Voyez sur la table, cherchez dessus ou dessous. On le cherchoit sur le lit, il étoit dessous. Ci dssous gît. Comme on verra ci dessous. f♛/b] Il est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dessous — Dessous. adv. de lieu, Qui sert à marquer la situation d une chose qui est sous une autre. Voyez sur la table, cherchez dessus & dessous. il l a terrassé, & l a mis dessous. Il est quelquefois preposition, & signifie, Sous. J ay cherché… … Dictionnaire de l'Académie française
dessous-de-table — [ d(ə)sud(ə)tabl ] n. m. inv. • 1948; de 2. dessous et table ♦ Argent que donne secrètement, illégalement, un acheteur au vendeur. ⇒ enveloppe. Des dessous de table. ● dessous de table nom masculin invariable Somme versée de la main à la main et… … Encyclopédie Universelle
dessous-de-bouteille — [ d(ə)sud(ə)butɛj ] n. m. inv. • déb. XXe; de 2. dessous et bouteille ♦ Petit support rond sur lequel on pose une bouteille pour éviter de tacher la nappe, la table. Des dessous de bouteille. ● dessous de bouteille nom masculin invariable Petit… … Encyclopédie Universelle
dessous-de-plat — [ d(ə)sud(ə)pla ] n. m. inv. • 1898; de 2. dessous et plat ♦ Support, plateau sur lequel on pose les plats pour éviter de brûler ou de tacher la nappe, la table. ● dessous de plat nom masculin invariable Support que l on met sur la table pour y… … Encyclopédie Universelle
dessous-de-bras — [ d(ə)sud(ə)bra ] n. m. inv. • 1929; de 2. dessous et bras ♦ Cercle de tissu imperméable destiné à protéger les vêtements de la transpiration aux aisselles. ● dessous de bras nom masculin invariable Garniture de tissu cousue à l aisselle pour… … Encyclopédie Universelle
Dessous — Sn elegante Damenunterwäsche erw. fremd. Erkennbar fremd (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. dessous m. Pl., eigentlich Unteres , einer Substantivierung von frz. dessous darunter , dieses aus l. de subtus von unterhalb , zu l. sub unten .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
dessous — s.n. (Franţuzism) Lenjerie de damă care se poartă sub jupă sau rochie. [pron. de sú, scris şi desu, pl. uri. / < fr. dessous]. Trimis de LauraGellner, 19.02.2005. Sursa: DN DESSOUS DESÚ/ s. n. lenjerie de damă care se poartă sub jupă sau… … Dicționar Român
Dessous De Paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Au sens propre 1.1 Éléments d’urbanisme … Wikipédia en Français
Dessous de Paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Au sens propre 1.1 Éléments d’urbanisme … Wikipédia en Français
Dessous de paris — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Au sens propre 1.1 Éléments d’urbanisme … Wikipédia en Français