Перевод: с французского на русский

с русского на французский

l'offre+et+la+demande

  • 21 mettre qn dans l'embarras

    Qu'est-ce que je vous offre? - Martini, dit Servais pour ne pas le mettre dans l'embarras. Favard actionna une sonnette, communiqua la demande à Maria. - Claude m'a souvent parlé de vous. Au ton, Servais comprit qu'il n'en était rien. Il sourit. - Ah oui? (Ch. Frank, La nuit américaine.) — - Чем вас угостить? - Мартини, - сказал Серве, чтобы избавить Фавара от излишних хлопот. Фавар позвонил, явилась Мария, которой он отдал распоряжение. - Клод мне часто говорил о вас. По тону Серве понял, что это совсем не так, он улыбнулся: - В самом деле?

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn dans l'embarras

  • 22 prendre au piège

    разг.
    поймать в ловушку, в западню

    Car en toute franchise, lorsque j'ai reçu votre offre, je me suis demandé si le diable n'agitait pas la robe rouge et la toque noire devant ma vanité, afin de me prendre au piège. (J. Cocteau, Le Discours d'Oxford.) — Честно говоря, когда я получил ваше предложение, я спросил себя, не соблазняет ли меня лукавый красной мантией и черной шапочкой, чтобы поймать меня в западню.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre au piège

  • 23 rejet

    m
    отклонение (просьбы, жалобы, предложения); непринятие; отказ
    - rejet d'une demande
    - rejet du dépôt
    - rejet implicite
    - rejet de l'offre
    - rejet de la proposition
    - rejet de la requête

    Dictionnaire de droit français-russe > rejet

  • 24 auteur

    m
    (d'une invention, d'un livre, d'une œuvre d'art)
    - auteur d'une offre

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > auteur

  • 25 équilibre

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > équilibre

  • 26 rapport

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > rapport

  • 27 emploi

    m
    1. употребле́ние, испо́льзование (utilisation), примене́ние (application);

    l'emploi du bois dans la construction — испо́льзование <примене́ние> древеси́ны в строи́тельстве;

    l'emploi de ce verbe est très limité — э́тот глаго́л малоупотреби́телен; ce produit est d'un emploi délicat — э́тот соста́в сле́дует употребля́ть осторо́жно; le mode d'emploi — спо́соб употребле́ния; faire un emploi — употребля́ть/употреби́ть, испо́льзовать ipf. et pf.; faire un emploi abusif — злоупотребля́ть/злоупотреби́ть ║ l'emploi du temps des élèves — расписа́ние [заня́тий <уро́ков шко́льников>]; распоря́док дня уча́щихся; j'ai un emploi du temps chargé — у меня́ ∫ напряжённый рабо́чий день <нет свобо́дной мину́ты>; faire un mauvais emploi de son argent — пло́хо < зря> тра́тить/по= де́ньги; faire double emploi — быть [из]ли́шним; ce mot fait double emploi — э́то сло́во ∫ не ну́жно <повторя́ется без ну́жды>; prenez cet outil, je n'en ai pas l'emploi — бери́те э́тот инструме́нт, я им не по́льзуюсь

    2. (charge, fonction) рабо́та, слу́жба, заня́тие; до́лжность, ме́сто pl. -а'►;

    chercher (trouver) un emploi — иска́ть ipf. (найти́ pf.) рабо́ту <ме́сто>;

    avoir un emploi — име́ть до́лжность <ме́сто, рабо́ту>; рабо́тать ipf., служи́ть ipf.; changer d'emploi — переходи́ть/перейти́ на другу́ю рабо́ту <до́лжность>; être sans emploi — остава́ться/оста́ться <сиде́ть ipf.> без рабо́ты; не рабо́тать; offre d'emploi — объявле́ние о на́йме [на рабо́ту]; demande d'emploi — по́иски рабо́ты; «тре́буются» (annonce); «— ищу́ рабо́ту» (annonce)

    écon. за́нятость;

    le plein emploi — по́лная за́нятость; отсу́тствие безрабо́тицы;

    le sous-emploi — непо́лная за́нятость; части́чная безрабо́тица; les problèmes (la garantie) de l'emploi — пробле́ма (обеспече́ние) за́нятости; agence pour l'emploi — бюро́ по трудоустро́йству

    3. théâtre амплуа́ n indécï.;

    il a le physique de l'emploi — он подхо́дит к э́той ро́ли

    Dictionnaire français-russe de type actif > emploi

  • 28 loi

    f
    1. dr. зако́н;

    les lois en vigueur — де́йствующие зако́ны;

    loi d'exception — чрезвыча́йный зако́н; loi d'amnistie — зако́н об амни́стии; un projet de loi — законопрое́кт; une proposition de loi — законода́тельное предположе́ние; voter une loi — голосова́ть/про= [за] приня́тие зако́на; принима́ть/приня́ть зако́н; promulguer une loi — обнаро́довать pf. зако́н proclamer la loi martiale — объявля́ть/объяви́ть <вводи́ть/ввести́> вое́нное положе́ние; l'esprit des lois — дух зако́нов; au nom de la loi — и́менем зако́на; cette coutume a force de loi — э́тот обы́чай име́ет си́лу зако́на; être (mettre qn.) hors la loi — быть (ста́вить/по= кого́-л.) вне зако́на; les hommes de loi — юри́сты; суде́йские зако́нники vx.; ● tomber sous le coup de la loi — подпада́ть/подпа́сть под де́йствие <бу́кву> зако́на

    2. (science) зако́н;

    les lois scientifiques — нау́чные зако́ны;

    la loi de la pesanteur — зако́н тяготе́ния; la loi d'Ohm — зако́н О́ма; les lois de la grammaire — зако́ны грамма́тики; les lois du beau — зако́ны прекра́сного

    3. (règle) зако́н, пра́вило;

    les lois de l'honneur — зако́ны че́сти;

    les lois de la guerre — зако́ны войны́; les lois de la mode — зако́ны мо́ды; la loi du milieu — зако́н престу́пного ми́ра; la loi du plus fort — пра́во си́льного; la loi du talion — о́ко за о́ко, зуб за зуб; пра́во <зако́н> возме́здия; c'est la loi de la nature — тако́в зако́н приро́ды; la loi de l'offre et de la demande — зако́н спро́са и предложе́ния; faire la loi — повелева́ть ipf., заправля́ть ipf. (+); faire loi — име́ть си́лу зако́на; se faire une loi de... — вменя́ть/вмени́ть себе́ что-л. в обя́занность; les tables de la loi — скрижа́ли зако́на; ● c'est la loi et les prophètes — его́ мне́ние реша́ющее

    Dictionnaire français-russe de type actif > loi

См. также в других словарях:

  • Offre et la demande — Offre et demande L offre et la demande désignent respectivement la quantité de produits ou de services que les acteurs sur un marché sont prêts à vendre ou à acheter à un prix donné. Si la théorie de l offre et de la demande recouvre pour Roger… …   Wikipédia en Français

  • L'offre et la demande — Offre et demande L offre et la demande désignent respectivement la quantité de produits ou de services que les acteurs sur un marché sont prêts à vendre ou à acheter à un prix donné. Si la théorie de l offre et de la demande recouvre pour Roger… …   Wikipédia en Français

  • Offre globale — Offre et demande L offre et la demande désignent respectivement la quantité de produits ou de services que les acteurs sur un marché sont prêts à vendre ou à acheter à un prix donné. Si la théorie de l offre et de la demande recouvre pour Roger… …   Wikipédia en Français

  • OFFRE ET DEMANDE — L’offre et la demande représentent probablement les concepts les plus vénérables et les plus fondamentaux de la théorie économique. En effet, l’activité économique se résout essentiellement en une série de transactions effectuées par les agents… …   Encyclopédie Universelle

  • offre — [ ɔfr ] n. f. • 1138; de offrir 1 ♦ Action d offrir; ce que l on offre. Faire une offre, faire l offre de qqch. Recevoir, accepter une offre, des offres. « Jacques déclina l offre d un cigare » (Martin du Gard) . Faire des offres de service à qqn …   Encyclopédie Universelle

  • demande — [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix » (Romains) …   Encyclopédie Universelle

  • demandé — demande [ d(ə)mɑ̃d ] n. f. • 1190; de demander I ♦ 1 ♦ Action de demander, de faire connaître à qqn ce qu on désire obtenir de lui. ⇒ désir, souhait. Faire une demande à qqn. « leur première volonté, leur première demande [...] c est la paix »… …   Encyclopédie Universelle

  • Offre culturelle — Offre Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Offre et demande — L offre et la demande sont respectivement la quantité de biens ou de services que les acteurs sur un marché sont disposés à vendre ou à acheter en fonction des prix. Si la théorie de l offre et de la demande recouvre pour Roger Guesnerie une… …   Wikipédia en Français

  • offre — (o fr ) s. f. 1°   Action d offrir ; la chose offerte. •   Et l offre de mon bras suivit celle du coeur, CORN. Cinna, V, 2. •   J ose, après cet aveu, vous faire offre d un homme Digne d être avoué de l ancienne Rome, CORN. Sertor. II, 2.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Offre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Offre », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En économie L offre et la demande désignent… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»