-
1 incertitude
incertitude [ɛ̃sεʀtityd]feminine noun* * *ɛ̃sɛʀtitydnom féminin uncertainty* * *ɛ̃sɛʀtityd nf* * *incertitude nf1 (d'avenir, de résultat, témoignage, prévision) uncertainty; période d'incertitude period of uncertainty; incertitude économique economic uncertainty; les incertitudes d'une situation the uncertainties of a situation;2 ( de personne) uncertainty; laisser qn à ses incertitudes to keep sb guessing; être/vivre dans l'incertitude to be/live in a state of uncertainty; mon incertitude est totale I'm completely in the dark; vivre dans l'incertitude du lendemain to live from day to day; être dans l'incertitude sur ce que l'on doit faire not to be sure what to do.[ɛ̃sɛrtityd] nom féminin1. [doute, précarité] uncertaintynous sommes dans l'incertitude we're uncertain, we're not sureI'm not sure whether it'll work (or not). Je ne suis pas sûr que ça va marcherI'm not at all sure (that) I want to go. Je ne suis pas sûr du tout d'avoir envie d'y allerIt's still not sure whether the contract will be signed. Il y a encore une incertitude sur la signature du contratHe doesn't know whether she's coming (or not). Il ne sait pas si elle vient ou pasI'm still in two minds about going. Je ne sais toujours pas si je vais y allerNothing has been decided yet. Rien n'est encore sûrI doubt (that) he'll pass. Je doute qu'il réussisseWho knows why she did it? Va savoir pourquoi elle l'a faitIt's anyone's guess when they'll get here. Dieu seul sait quand ils arriveront -
2 incertitude
doubtfulness, dubiousness, indecision -
3 neizvjesnost
-
4 нетвердость
-
5 нетвердость
incertitude имя существительное: -
6 אי ביטחון
incertitude -
7 niepewność pomiaru
• incertitude limitsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > niepewność pomiaru
-
8 stopień niepewności pomiaru
• incertitude limitsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stopień niepewności pomiaru
-
9 განუსაზღვრელობა
incertitude -
10 დაურწმუნებლობა
incertitude -
11 pag-uurong sulong
incertitude -
12 неустановеност
unstable/unsettled state; uncertainty, incertitude* * *неустановѐност,ж., само ед. unstable/unsettled state, unsettledness; uncertainty, incertitude, pendency; ( променливост) fluidity.* * *doubling; incertitude* * *unstable/unsettled state; uncertainty, incertitude -
13 doute
doute [dut]masculine noun• dans le doute, abstiens-toi when in doubt, don't!• avoir des doutes sur or au sujet de qch/qn to have one's doubts about sth/sb• il ne fait aucun doute que... there is no doubt that...• mettre en doute [+ affirmation, honnêteté de qn] to question• tu viendras demain ? -- sans doute are you coming tomorrow -- yes, probably━━━━━━━━━━━━━━━━━► When sans doute begins a phrase, verb and subject are inverted.━━━━━━━━━━━━━━━━━• mettre hors de doute [+ authenticité] to prove beyond doubt* * *dut
1.
nom masculin1) ( incertitude) doubtêtre dans le doute — to be doubtful, to have misgivings ( au sujet de about)
2) ( soupçon) doubtavoir des doutes — to have doubts ou misgivings (sur, au sujet de about)
il fait peu de doute que, il ne fait guère de doute que — there's little doubt that
sa culpabilité ne fait aucun doute — there's no doubt as to his/her guilt
3) Philosophie, Religion doubt
2.
sans doute locution adverbiale probablysans aucun doute, sans nul doute — without any doubt
* * *dut nmsans doute (= probablement) — no doubt, probably
Il est sans doute reparti. — He's no doubt left again., He's probably left again.
sans nul doute; sans aucun doute — without doubt, without a doubt
* * *A nm1 ( incertitude) doubt; laisser qn dans le doute to leave sb in a state of uncertainty; cela est hors de doute it's beyond doubt; être en prise au doute to be beset by doubt; le doute m'envahit I'm overcome by doubt; jeter le doute sur to cast doubt on; mettre qch en doute to call sth into question [propos, honnêteté, compétence]; être dans le doute to be doubtful, to have misgivings (au sujet de about); dans le doute, j'ai préféré ne rien dire not being sure I didn't say anything; ⇒ abstenir;2 ( soupçon) doubt; avoir des doutes to have doubts ou misgivings (sur, au sujet de about); j'ai des doutes! I have my doubts!; un doute subsiste or demeure à ce sujet there is still some doubt about it; il a exprimé or émis des doutes à propos de he expressed some doubt about; il fait peu de doute que, il ne fait guère de doute que there's little doubt that; il ne fait aucun doute que, nul doute que there's no doubt ou question that; sa culpabilité ne fait aucun doute there's no doubt as to his/her guilt; leur supériorité ne laisse aucun doute sur l'issue du combat their superiority leaves no doubt as to the outcome of the fight;B sans doute loc adv probably; il viendra sans doute demain, sans doute viendra-t-il demain he'll probably come tomorrow, no doubt he'll come tomorrow; vous trouvez sans doute que j'exagère you probably think I'm exaggerating; sans aucun doute, sans nul doute without any doubt.[dut] nom masculin1. [soupçon] doubtavoir des doutes sur ou quant à ou au sujet de quelque chose to have (one's) doubts ou misgivings about somethingil n'y a aucun doute (possible), c'est lui it's him, (there's) no doubt about itsa victoire ne faisait aucun doute there was no doubt about her being the winner, her victory was certainil y a des doutes quant à l'identité du peintre there is some doubt as to the identity of the painterjeter le doute sur to cast ou to throw doubt ontu as semé ou mis le doute dans mon esprit you've made me doubtfuldans le doute locution adverbialeêtre dans le doute to be doubtful ou uncertainlaisser quelqu'un dans le doute [suj: personne, circonstances] to leave somebody in a state of uncertainty————————en doute locution adverbialeb. [suj: circonstances, témoignage] to cast doubt on————————sans doute locution adverbiale2. [assurément]3. [certes]tu me l'avais promis — sans doute, mais... you'd promised me — that's true ou I know, but... -
14 несигурност
uncertainty, incertitude; insecurity; unreliability, untrustworthiness, treacherousness, shiftiness; precariousness* * *несѝгурност,ж., само ед. uncertainty, uncertainness, incertitude; insecurity; unreliability, untrustworthiness, treacherousness, shiftiness; topheaviness; precariousness; ticklishness.* * *diffidence; insecurity{insi`kyuriti}; peradventure; precariousness* * *uncertainty, incertitude;insecurity;unreliability, untrustworthiness, treacherousness, shiftiness; precariousness -
15 неувереност
uncertainty, incertitude; diffidence; lack of self-confidence* * *неувѐреност,ж., само ед. uncertainty, incertitude; diffidence; faltering; lack of self-confidence; haltingness.* * *diffidence; faltering* * *uncertainty, incertitude;diffidence; lack of self-confidence -
16 Ungewissheit
f uncertainty* * *die Ungewissheitsuspense; uncertainty; incertitude* * *Ụn|ge|wiss|heitfuncertainty* * *Un·ge·wiss·heitRR<-, -en>f uncertainty* * *die uncertainty* * *Ungewissheit f uncertainty* * *die uncertainty* * *f.incertitude n.uncertainty n. -
17 cruel
cruel, -elle [kʀyεl]adjective* * *- elle kʀyɛl adjectif cruel (envers, avec to)* * *kʀyɛl adj cruel, -le* * *1 [personne, destin, histoire] cruel (envers, avec to); [incertitude] cruel;2 ( intense) [manque] desperate;3 ( douloureux) terrible; [maladie] painful.1. [méchant - personne] cruel————————, cruelle [kryɛl] nom masculin, nom féminin -
18 embarras
embarras [ɑ̃baʀa]masculine nouna. ( = ennui) troubleb. ( = gêne) embarrassmentc. ( = situation délicate) être dans l'embarras (en mauvaise position) to be in an awkward position ; (dans un dilemme) to be in a quandary* * *ɑ̃baʀanom masculin invariable1) ( trouble) embarrassment2) ( gêne financière)embarras d'argent or financiers — financial difficulties
ton chèque m'a tiré d'embarras — your cheque GB ou check US helped me out
3) ( situation délicate) awkward position4) ( incertitude)n'avoir que l'embarras du choix — to be spoiled for choice GB, to have too much to choose from
5) (dated) ( obstacle)les embarras de la circulation — road congestion [U]
•Phrasal Verbs:* * *ɑ̃baʀa nm1) (= confusion) embarrassmentVotre question me met dans l'embarras. — It's difficult for me to answer your question.
Vous n'avez que l'embarras du choix. — You're spoilt for choice., The only problem is choosing.
2) (= malaise, gêne) embarrassment3) (= ennuis)être dans l'embarras (situation difficile) — to be in an awkward position, (gêne financière) to be in difficulties
4) (= obstacle) hindrance* * *embarras nm inv1 ( trouble) embarrassment; dissimuler son embarras to hide one's embarrassment; l'incident cause à la France un vif embarras the incident is highly embarrassing for France;2 ( gêne financière) embarras d'argent ou financiers financial difficulties; être/se trouver dans l'embarras to be/find oneself in financial difficulties; tirer qn d'embarras to help sb out financially; ton chèque m'a tiré d'embarras your cheque GB ou check US helped me out;3 ( situation délicate) awkward position; mettre or jeter qn dans l'embarras to put sb in an awkward position; tirer qn/se tirer d'embarras to get sb/to get oneself out of a difficult situation;4 ( incertitude) être dans l'embarras to be in a quandary; je conçois votre embarras I understand your dilemma; éprouver de l'embarras pour répondre/devant un problème difficile to be at a loss for an answer/when faced with a tricky problem; n'avoir que or avoir l'embarras du choix to be spoiled for choice GB, to have too much to choose from;5 †( obstacle) il craint d'être un embarras pour vous he's afraid of being a nuisance (to you); les embarras de la circulation road congestion ¢, traffic jams.embarras gastrique Méd stomach upset.[ɑ̃bara] nom masculinà mon grand embarras, il m'a embrassé to my great embarrassment, he kissed me2. [souci]l'embarras, les embarras troubleavoir des embarras financiers ou d'argent to be in financial difficulties, to have money problemsêtre dans l'embarras [dans la pauvreté] to be short of moneya. [mal à l'aise] to be in a predicament ou in an awkward positionb. [face à un dilemme] to be in ou caught on the horns of a dilemmaon les a en dix teintes, vous avez ou vous n'avez que l'embarras du choix they come in ten different shades, you're spoilt for choiceon n'a pas l'embarras du choix, il faut accepter we don't have much of a choice, we have to accept5. (péjoratif) [simagrées]6. MÉDECINEembarras gastrique upset stomach, stomach upset7. (vieilli) -
19 expectative
expectative [εkspεktativ]feminine noun( = incertitude) state of uncertainty ; ( = attente prudente) cautious approach• être or rester dans l'expectative (incertitude) to be still waiting ; (attente prudente) to wait and see* * *ɛkspɛktativnom féminin ( attente prudente) prudent approach* * *ɛkspɛktativ nf* * *expectative nf1 ( attente prudente) prudent approach; rester dans l'expectative to wait and see; nous sommes dans l'expectative we'll have to wait and see;2 ( espérance) hope; vivre dans l'expectative de qch to live in hope of sth.[ɛkspɛktativ] nom féminin[attente - incertaine] state of uncertainty ; [ - prudente] cautious wait ; [ - pleine d'espoir] expectancy, expectation————————dans l'expectative locution adverbialea. [espérer] to be in a state of expectationb. [être incertain] to be in a state of uncertainty -
20 haleine
haleine [alεn]feminine noun* * *alɛn1) ( air expiré) breath2) ( respiration) breathingreprendre haleine — lit to get one's breath back; fig to have a rest
tenir quelqu'un en haleine — ( fasciné) to hold somebody spellbound; ( dans l'incertitude) to keep somebody in suspense
* * *alɛn nf1) breathà perdre haleine [courir] — until one is gasping for breath
tenir en haleine (= fasciner) — to hold spellbound, (= maintenir en attente) to keep in suspense
* * *haleine nf1 ( air expiré) breath; avoir mauvaise haleine to have bad breath;2 ( respiration) breathing; haleine régulière/saccadée regular/uneven breathing; avoir l'haleine courte to be short of breath; retenir son haleine to hold one's breath; être hors d'haleine to be out of breath; à perdre haleine until one is out of breath; courir à perdre haleine to run until one is gasping for breath; rire à perdre haleine to laugh until one's sides ache; reprendre haleine lit to get one's breath back; fig to have a rest; tenir qn en haleine to hold ou keep sb spellbound; un travail de longue haleine a long-drawn-out job;[alɛn] nom féminintenir quelqu'un en haleine to keep somebody in suspense ou on tenterhooks2. [air expiré] breathde longue haleine locution adjectivale
См. также в других словарях:
incertitude — [ ɛ̃sɛrtityd ] n. f. • 1495; de 1. in et certitude I ♦ 1 ♦ État de ce qui est incertain. Incertitude de l avenir, des événements, d un résultat. « L incertitude de notre avenir donne aux objets leur véritable prix » (Chateaubriand). ⇒ fragilité,… … Encyclopédie Universelle
Incertitude permanente — Incertitude Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Incertitude Relative — Définition L incertitude absolue Δl est égale à la demi unité du dernier rang affiché. On caractérise la précision d une mesure par l incertitude Δl/l où l est une mesure. Elle est très peu utilisé, car il a été pris comme convention d écrire l… … Wikipédia en Français
Incertitude Absolue — En physique, l incertitude absolue Δg est l incertitude en valeur absolue sur la valeur g d une grandeur physique. Elle a la même dimension que la grandeur physique. Elle s oppose à l incertitude relative Δg/g qui est sans dimension et s exprime… … Wikipédia en Français
Incertitude Sur Une Puissance — L Incertitude sur une puissance est une incertitude relative. L incertitude relative (Δy/y) d une puissance d une variable est égale au produit de la valeur absolue de l exposant (|n|) par l incertitude relative sur la variable (Δx/x). Si y = xn… … Wikipédia en Français
Incertitude Sur Un Produit Ou Un Quotient — L incertitude absolue d un produit A = BC vaut . L incertitude absolue d un quotient se calcule avec la même formule que celle d un produit. L incertitude relative (ΔA/A) d un produit ou d un quotient est plus ou moins égale à la somme des… … Wikipédia en Français
Incertitude Sur Une Addition Ou Une Soustraction — L Incertitude sur une addition ou une soustraction est une incertitude absolue. L incertitude absolue (ΔA) d une somme ou d une différence est égale à la somme des incertitudes absolues (ΔB+ΔC+…). Si A = B + C ou A = B − C, alors ΔA = ΔB + ΔC… … Wikipédia en Français
Incertitude — In*cer ti*tude, n. [Cf. F. incertitude, LL. incertitudo, fr. L. incertus. See {Incertain}.] Uncertainty; doubtfulness; doubt. [1913 Webster] The incertitude and instability of this life. Holland. [1913 Webster] He fails . . . from mere… … The Collaborative International Dictionary of English
incertitude — Incertitude. s. f. Doute peu d asseurance. Estre dans l incertitude. il y a beaucoup d incertitude dans la medecine. l incertitude du succés … Dictionnaire de l'Académie française
incertitude — (n.) mid 15c., variability, from M.Fr. incertitude (14c.), from L.L. incertitudinem (nom. incertitudo); see CERTITUDE (Cf. certitude). Incertain uncertain and incertainty uncertainty also were living words in Middle English … Etymology dictionary
incertitude — I noun ambiguity, bewilderment, changeableness, dilemma, doubt, doubtfulness, dubiety, dubiosity, dubiousness, dubitancy, dubitation, fog, haze, hesitancy, hesitation, indecision, indetermination, insecurity, irresolution, misgiving, perplexity,… … Law dictionary