-
1 eucharistie
-
2 Eucharistie
ɔyçarɪs'tiːfREL. eucharistie fEucharistieEucharist2688309eie/2688309e [70d556feɔy/70d556feçarɪs'ti:] <->eucharistie Feminin -
3 سر القربان المقدس
eucharistie -
4 eŭkaristio
eucharistie -
5 eucarestia
eucarestia, eucaristia s.f. (Rel.catt) eucharistie: ricevere l'eucarestia recevoir l'eucharistie; il sacramento dell'eucarestia le sacrement de l'eucharistie. -
6 eucaristia
-
7 евхаристия
-
8 квебекское ругательство
adjcanad. Bonyeu! (происходит от Bon Dieu), Christ! (произносится как 'crisse'), Viarge! (ïðîîñõîäîò îò Vièrge - Äåâà), caliboire (ïðîîñõîäîò îò ñîœåòàíîà ciboire î câlisse), caltor (происходит от calvaire), cibolak (происходит от ciboire), cibole (происходит от ciboire), crime (происходит от Christ), câline (ïðîîñõîäîò îò câlisse), câlisse (одно из самых распространённых; происходит от фр. названия церковной чаши - calice), hestie (происходит от hostie), hostine (более мягкое ругательство, чем hostie), tabarnouche (одно из самых распространённых; происходит от tabarnak), tabarouette (одно из самых распространённых; происходит от tabarnak), tabaslak (происходит от tabarnak), tableau (мягкая версия ругательства tabarnak), taboire (происходит от сочетания ciboire и tabarnak), bateau (ïðîîñõîäîò îò baptême), tabarnak (одно из самых распространённых; происходит от фр. названия дарохранительницы (предмет церковного убранства) - tabernacle; приблизительно переводится как блин, чёрт и более нецензурными словами), torieu (ïðîîñõîäîò îò ñòàðîçð. 'tord à Dieu'), crisse de câlisse de tabarnak (одна из многих разновидностей трехэтажной квебекской нецензурной лексики), criss (одно из самых распространённых; происходит от Christ), c'est ben maudit! (очень разг.), christie (происходит от Christ), bapince (ïðîîñõîäîò îò baptême), câlique (ïðîîñõîäîò îò câlisse), calvince (происходит от calvaire), torpinouche (происходит от torrieu), Maudisse (ïðîîñõîäîò îò ñîœåòàíîà maudit î câlisse), Torrieu! (ïðîîñõîäîò îò ñòàðîçð. 'tord à Dieu'), hostie (происходит от фр. названия облатки - hostie), simonak (происходит от фр. названия покупки священного сана в церкви (simoine, simoniaque)), ciboire (реже ciboère; одно из самых распространённых; происходит от фр. названия дароносицы - ciboire), 'stie (сокращённая форма ругательства hostie), bordel de merde, c'est ben chette!, c'est ben ciboère!, c'est ben crime!, c'est ben crisse!, c'est ben câlisse!, c'est ben moses!, c'est ben tabarnacle!, hostie de chriss, hostie de chriss de tabarnak, hostie de câlisse, hostie de câlisse de tabarnak, hostie de tabarnak, Acré gué!, Argya!, Baptême!, Bout crime!, Bout de bon Dieu!, Bout de calvaire!, Bout de crisse!, Bout de sacre!, Bâtard!, Calvaire!, Crucifix!, Cré!, Câlice!, Enfant de chienne!, Esprit!, Eucharistie!, Goddam!, Joualvert!, Jésus-Christ!, Marde!, Maudit bâtard!, Maudit!, Maudite marde!, Moses!, Ostensoir!, Paparmane!, Patente à gosses! (произносится применительно к некоей вещи/устройству, которое не работает, как надо, или не работает совсем; http://fr.wiktionary.org/wiki/patente_%C3%A0_gosse), Sacrement!, Sacrifice!, Sainte!, Saperlipopette!, Sarpida!, Shit!, Simoniaque!, Tabernacle!, Varlope!, Verasse!, Verrat!, Viande à chien!, Véreuse!, Véreux!, Étoile!, câlisse de tabarnakDictionnaire russe-français universel > квебекское ругательство
-
9 причастие
I с. грам.прича́стие настоя́щего вре́мени — participe présent
II с. рел.прича́стие проше́дшего вре́мени — participe passé
1) saint sacrement m; eucharistie [økaristi] f2) ( обряд) communion f* * *n1) gener. le saint sacrement, pain céleste2) gram. participe3) relig. le banquet sacré, les secours de la religion, communion -
10 святое причастие
adjrelig. eucharistie -
11 Communion
communion [kəˈmju:nɪən]* * *[kə'mjuːnɪən]noun (also Holy Communion) (sainte) communion f, Eucharistie f -
12 sacramento
sacramento s.m. ( Rel) sacrement: amministrare un sacramento administrer un sacrement; il sacramento dell'eucarestia le sacrement de l'Eucharistie. -
13 eucharystia
1. Europa2. eucharistie -
14 причастие2
ср eucharistie f, communion f; последно причастие2 vitique m, derniers sacrements; давам причастие2 на болен последно причастие2 administrer а un malade les derniers sacrements. -
15 причестявам
гл communier, administrer le sacrement de l'eucharistie; причестявам се communier, recevoir la communion. -
16 Communion
Communion n ( also Holy Communion) (sainte) communion f, Eucharistie f ; to make one's First Communion faire sa première communion ; to go to/take Communion aller à/recevoir la communion. -
17 Communion service
-
18 Eucharist
-
19 Lord's Supper
-
20 Eucharist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
EUCHARISTIE — À l’origine, un événement: selon un usage juif, Jésus a partagé avant de mourir un repas avec ses disciples, rompant avec eux le pain «qui était son corps», et il les a invités à «faire cela en mémoire de lui». Ce repas religieux aux multiples… … Encyclopédie Universelle
eucharistie — EUCHARISTIE. s. f. Le S. Sacrement du Corps & du Sang de Jesus Christ contenus sous les especes du pain & du vin. Le Mystere de l Eucharistie. la sainte Eucharistie. recevoir, adorer nostre Seigneur Jesus Christ dans l Eucharistie … Dictionnaire de l'Académie française
Eucharistie — »das Abendmahl als Altarsakrament, Messopfer, Opfergottesdienst«: Ursprünglich bezeichnete das Wort das die Abendmahlsfeier eröffnende »Dankgebet«. Das vorausliegende Substantiv griech. lat. eucharistía »Dankbarkeit, Danksagung« ist eine Bildung… … Das Herkunftswörterbuch
Eucharistie — (v. gr.), 1) dankbare Anerkennung empfangener Wohlthaten im Gebete; daher 2) in der Christlichen Kirche das Abendmahl, weil man vor Genuß desselben zur Weihung des Brodes u. Weines Lob u. Dankgebete sprach. Daher Eucharistĭae judicĭum (Purgatio… … Pierer's Universal-Lexikon
Eucharistīe — (griech.), in der Liturgie der alten Kirche das »Dankgebet«, das der Konsekration des Brotes und Weines im Abendmahl (s.d.) voranging; im weitern Sinn die gesamte Abendmahlsfeier; in der katholischen Kirche auch die Monstranz mit der Hostie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Eucharistie — Eucharistīe (grch.), Dankgebet; in der alten christl. Kirche das dem Abendmahl vorhergehende Dankgebet; auch die ganze Abendmahlsfeier; in der kath. Kirche die Monstranz mit der Hostie. Eucharístik, Lehre vom Abendmahl; eucharistisch, auf das… … Kleines Konversations-Lexikon
Eucharistie — Eucharistie, griech., Dankgebet, Dankpsalm, die Monstranz, besonders das Abendmahl (s.d.A.); Eucharistik, die Abendmahlslehre; eucharistisch, was auf eine E., besonders auf das Abendmahl Bezug hat … Herders Conversations-Lexikon
Eucharistie — Jesus Christus und die eucharistischen Gestalten, Joan de Joanes, 16. Jh. Die Eucharistie („Danksagung“, von griech. εὐχαριστέω eucharisteo „Dank sagen“), auch Abendmahl, Herrenmahl, heilige Kommunion, Altarssakrament, allerheiligstes Sakrament,… … Deutsch Wikipedia
Eucharistie — Pour les aspects liés à la cérémonie liturgique, voir Messe. Le terme Eucharistie (en grec ancien εὐχαριστία / … Wikipédia en Français
eucharistie — (eu ka ri stie) s. f. Le sacrement du corps et du sang de Jésus Christ sous les espèces du pain et du vin. Le sacrement, le mystère de l eucharistie. Adorer l eucharistie. Exposer, porter l eucharistie. • Ainsi l eucharistie est parfaitement… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Eucharistie — Eu|cha|ris|tie 〈[ ça ] f. 19〉 1. Dankgebet vor dem Abendmahl 2. dieses selbst 3. Altarsakrament [<grch. eu „gut“ + charis „Huld, Dank“] * * * Eu|cha|ris|tie , die; , n [kirchenlat. eucharistia < griech. eucharisti̓a, eigtl. = Dankbarkeit,… … Universal-Lexikon