Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

l'edificio

  • 1 edificio

    edificio
    edificio [edi'fi:t∫o] <- ci>
      sostantivo Maskulin
     1  architettura Gebäude neutro, Bau Maskulin
     2 figurato Aufbau Maskulin, Gefüge neutro

    Dizionario italiano-tedesco > edificio

  • 2 buttare giù un edificio

    buttare giù un edificio
  • 3 elevare un edificio di un piano

    elevare un edificio di un piano
    ein Gebäude um einen Stock erhöhen

    Dizionario italiano-tedesco > elevare un edificio di un piano

  • 4 elevare

    elevare
    elevare [ele'va:re]
     verbo transitivo
     1 (edificio) aufstocken; elevare un edificio di un piano ein Gebäude um einen Stock erhöhen
     2 figurato anheben, erhöhen
     3 (alzare) er-, anheben
     4 (adm:multa) auferlegen
     5  matematica elevare unero al quadrato eine Zahl zum Quadrat erheben, eine Zahl quadrieren
     II verbo riflessivo
    -rsi sich erheben, emporragen

    Dizionario italiano-tedesco > elevare

  • 5 acquario

    acquario
    acquario [ak'kua:rio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (edificio) Aquarium neutro
     2 astrologia, astronomia Acquario Wassermann Maskulin; sono (dell' [oder un] ) Acquario ich bin (ein) Wassermann

    Dizionario italiano-tedesco > acquario

  • 6 adattare

    adattare
    adattare [adat'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (conformare) anpassen; adattare un abito a qualcuno jdm einen Anzug anpassen
     2 (cambiare) umwandeln; (edificio) umbauen
     3 (opera) bearbeiten
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (stare bene) passen; si adatta molto a lei das passt gut zu ihr
     2 (adeguarsi) adattare-rsi (a qualcosa) sich (nach etwas) richten; adattare-rsi ai tempi sich an die Zeit anpassen

    Dizionario italiano-tedesco > adattare

  • 7 alzare

    alzare
    alzare [al'tsa:re]
     verbo transitivo
     1 (sollevare) hochheben; alzare il bicchiere das Glas erheben; alzare le carte abheben; alzare le vele die Segel hissen; alzare i tacchi figurato Fersengeld geben
     2 (parte del corpo) heben; alzare le mani [oder le braccia] die Hände hochnehmen; alzare gli occhi al cielo den Blick zum Himmel richten; alzare le spalle mit den Schultern zucken; alzare la cresta figurato hochmütig werden; alzare il gomito figurato zu tief ins Glas gucken; alzare le mani su qualcuno figurato Hand an jemanden legen; non alzare un dito figurato keinen Finger rühren
     3 (edificio) errichten
     4 (prezzi) anheben; (volume) lauter stellen; (voce) (er)heben
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (levarsi) aufstehen
     2 (sorgere) aufkommen; (sole, luna) aufgehen; alzare-rsi in volo aufsteigen

    Dizionario italiano-tedesco > alzare

  • 8 anfiteatro

    anfiteatro
    anfiteatro [anfite'a:tro]
      sostantivo Maskulin
     1 (edificio) Amphitheater neutro
     2 (aula) Hörsaal Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > anfiteatro

  • 9 basare

    basare
    basare [ba'za:re]
     verbo transitivo
     1 (figurato: fondare) basare qualcosa su qualcosa etw auf etwas accusativo (be)gründen
     2 (statua) stellen; (edificio) bauen
     II verbo riflessivo
    -rsianche figurato sich stützen; basare-rsi su qualcosa sich auf etwas accusativo stützen, auf etwas basieren

    Dizionario italiano-tedesco > basare

  • 10 buttare

    buttare
    buttare [but'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (gettare) werfen; (con forza, rabbia) schmeißen; buttare qualcosa a qualcuno jdm etwas zuwerfen; buttare giù hinunterwerfen; buttare via wegwerfen
     2 figurato buttare pus eitern; buttare sangue bluten; buttare tutto all'aria alles auf den Kopf stellen; (piano, progetto) alles zunichte machen; buttare via vergeuden
     3 (loc): buttare giù un edificio ein Gebäude abreißen; buttare giù due righe ein paar Zeilen niederschreiben; buttare giù qualcuno figurato jdn entmutigen; buttare la pasta Nudeln ins kochende Wasser werfen; buttare giù un boccone einen Happen hinunterschlingen; buttare giù una bottiglia di cognac eine Flasche Kognak hinunterschütten
     II verbo intransitivo
    botanica ausschlagen, sprießen; (semi) keimen
     III verbo riflessivo
    -rsi sich werfen, sich stürzen; buttare-rsi dalla finestra sich aus dem Fenster stürzen; buttare-rsi nelle braccia di qualcuno sich in jemandes Arme werfen; buttare-rsi in mare sich ins Meer stürzen; buttare-rsi nel fuoco per qualcuno figurato für jemanden durchs Feuer gehen; buttare-rsi a destrasinistra figurato ins rechtelinke Lager überwechseln; buttare-rsi giù figurato den Kopf hängen lassen

    Dizionario italiano-tedesco > buttare

  • 11 cadente

    cadente
    cadente [ka'dεnte]
      aggettivo
     1 (edificio) baufällig; (figurato: persona) gebrechlich
     2 (figurato: sole) untergehend; stella cadente Sternschnuppe Feminin; (meteora) Meteor Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cadente

  • 12 casamento

    casamento
    casamento [kasa'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (edificio) (Wohn)block Maskulin
     2 (persone) Hausgemeinschaft Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > casamento

  • 13 caseggiato

    caseggiato
    caseggiato [kased'dlucida sans unicodeʒfonta:to]
      sostantivo Maskulin
    (gruppo di case) Siedlung Feminin; (singolo edificio) Wohn-, Mietshaus neutro

    Dizionario italiano-tedesco > caseggiato

  • 14 esterno

    esterno
    esterno [es'tεrno]
      sostantivo Maskulin
    Äußere(s) neutro; (di edificio) Außenseite Feminin
    ————————
    esterno
    esterno , -a
     aggettivo
    äußere(r, s), Außen-; per uso esterno zur äußerlichen Anwendung
     II sostantivo maschile, femminile
    (di collegio) Externe(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > esterno

  • 15 europarlamento

    europarlamento
    europarlamento [europarla'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (Parlamento) Europaparlament neutro, Europäisches Parlament
     2 (edificio) Europaparlament(sgebäude) neutro

    Dizionario italiano-tedesco > europarlamento

  • 16 fronteggiare

    fronteggiare
    fronteggiare [fronted'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
       verbo transitivo
     1 (far fronte) fronteggiare qualcuno jdm widerstehen; fronteggiare le difficoltà figurato die Schwierigkeiten bewältigen
     2 (edificio) fronteggiare qualcosa einer Sache dativo gegenüber liegen

    Dizionario italiano-tedesco > fronteggiare

  • 17 guardare

    guardare
    guardare [guar'da:re]
     verbo transitivo
     1 (vedere) (an)sehen, anschauen; guarda! sieh mal!; guardare la televisione fernsehen; guardare un film einen Film ansehen; guardare qualcunoqualcosa con la coda dell'occhio jdnetwas aus den Augenwinkeln beobachten; guardare qualcuno dall'alto in basso jdn von oben herab ansehen; guardare qualcuno di sbieco jdn schief anschauen; stare a guardare zuschauen, dastehen
     2 (custodire) hüten
     II verbo intransitivo
     1 (badare) guardare a qualcosa sich um etwas kümmern, auf etwas accusativo aufpassen; non guardare a spese keine Kosten scheuen; Dio ce ne guardi! familiare Gott behüte uns!, Gott bewahre!
     2 (edificio, finestra) guardare su qualcosa auf etwas accusativo gehen; le finestre guardano sul cortile die Fenster gehen auf den Hof; le finestre guardano a sud die Fenster liegen auf der Südseite
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (osservarsi) sich ansehen; non si guardano più in faccia sie reden nicht mehr miteinander
     2 (stare in guardia) guardare-rsi da qualcosa sich vor etwas dativo hüten

    Dizionario italiano-tedesco > guardare

  • 18 inaugurare

    inaugurare
    inaugurare [inaugu'ra:re]
       verbo transitivo
     1 (iniziare con solennità) feierlich eröffnen
     2 (aprire al pubblico) eröffnen; (costruzione, edificio) einweihen; (moento) enthüllen; (consacrare) weihen
     3 (scherzoso: usare per la prima volta) einweihen

    Dizionario italiano-tedesco > inaugurare

  • 19 inaugurazione

    inaugurazione
    inaugurazione [inaugurat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    (di mostre, opere pubbliche) Eröffnung Feminin; (di edificio) Einweihung Feminin; (di moenti) Enthüllung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > inaugurazione

  • 20 ispettorato

    ispettorato
    ispettorato [ispetto'ra:to]
      sostantivo Maskulin
     1 (organo, edificio) Aufsichtsamt neutro, Aufsichtsbehörde Feminin; ispettorato del lavoro Gewerbeaufsichtsamt neutro
     2 (ufficio, grado) Inspektorat neutro

    Dizionario italiano-tedesco > ispettorato

См. также в других словарях:

  • Edificio Telefónica — Vista desde la Gran Vía (Desde la Red de San Luis) Edificio Localización Gran Vía ( …   Wikipedia Español

  • Edificio Empire State — Saltar a navegación, búsqueda Empire State Vista del Empire State Información Ubicación …   Wikipedia Español

  • Edificio del Reichstag — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Reichstag. El edificio del Reichstag. El edificio del Reichstag (en alemán Reichsta …   Wikipedia Español

  • Edificio El Moro — en 2010. Edificio Localización Ciudad de México …   Wikipedia Español

  • Edificio Habitacional Inteligente Sustentable E.H.I.S. — Edificio Habitacional Inteligente Sustentable E.H.I.S. Saltar a navegación, búsqueda Introducción: El Edificio Habitacional Inteligente Sustentable (en adelante, E.H.I.S) es aquél cuya regularización, supervisión y control del conjunto de las… …   Wikipedia Español

  • Edificio GE — GE Building El Edificio GE en el Rockefeller Center Edificio Tipo …   Wikipedia Español

  • Edificio La Nacional — Saltar a navegación, búsqueda Edificio La Nacional Edificio La Nacional en 2009. Información Ubicación Ciudad de México …   Wikipedia Español

  • Edificio Chrysler — Edificio Localización …   Wikipedia Español

  • Edificio Bouchard 710 — Saltar a navegación, búsqueda Edificio Microsoft Edificio Bouchard 710 y Edificio ALAS Información Ubicación Bouchard 710, San Nicolás …   Wikipedia Español

  • Edificio San Ignacio — Saltar a navegación, búsqueda Edificio de San Ignacio Fachada principal Edificio Tipo Edificio público Estilo …   Wikipedia Español

  • Edificio energía cero — Saltar a navegación, búsqueda Un edificio energía cero (EEC) o edificio energía neta cero es un término aplicado a edificios con un consumo de energía neta cercana a cero en un año típico. En otras palabras, la energía proviene del propio… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»