-
1 eau
1. feminine nouna. water ; ( = pluie) rain• laver à grande eau [+ sol] to wash down ; (avec un tuyau) to hose down ; [+ légumes] to wash thoroughly► à l'eau• mettre à l'eau [+ bateau] to launch• se mettre à l'eau ( = nager) to get into the water• mettre de l'eau dans son vin ( = modérer ses prétentions) to climb down ; ( = faire des concessions) to make concessions2. plural feminine nouna. [de fleuve] basses eaux low water3. compounds• dans les eaux territoriales françaises in French territorial waters ► eaux thermales thermal springs► eau vive* * ** * *əay abr nmplÉmirats arabes unis UAE, (United Arab Emirates)* * *A nf1 Chimie, gén water; verre d'eau glass of water; l'eau de source/du robinet spring/tap water; eau de pluie rainwater ¢; pastis/ouzo sans eau neat pastis/ouzo; ⇒ bébé, bec, boudin, clair, goutte, moulin, pont;2 ( masse) water; au bord de l'eau by the water; à la surface de l' eau on the surface of the water; l'eau est chaude the water is warm; une eau boueuse/jaunâtre muddy/yellowish water; avoir la tête hors de l'eau lit to have one's head out of the water; fig to keep one's head above water; l'eau de la rivière/du lac the water in the river/the lake; prendre l'eau [chaussure] to let in water; aller sur l'eau to float; faire eau to leak; être à l'eau lit [barque, canot] to be launched; fig [projet, plan] to have gone down the drain; être en eau lit [piscine, réservoir] to be full of water; fig [personne] to be dripping with sweat; mettre à l'eau to launch [bateau]; to push [sb] into the water [personne]; mettre en eau lit to fill with water [piscine, réservoir]; fig to make [sb] sweat [personne]; se mettre à l'eau to get into the water; se jeter à l'eau lit to throw oneself into the water; fig to take the plunge; tomber à l'eau lit [personne, objet] to fall into the water; fig [projet, plan] to fall through; nettoyer le sol à grande eau to sluice the floor down;3 ( approvisionnement) water; avoir l'eau et l'électricité to have water and electricity laid on GB, to be hooked up for water and electricity US; eau courante running water; avoir l'eau (courante) to have running water; avoir l'eau froide et l'eau chaude to have hot and cold water; couper l'eau to turn the water off at the mains; consommation d'eau water consumption;4 ( pluie) rain; trois centimètres d'eau three centimetresGB of rain;B eaux nfpl1 Géog, Géol ( niveau) water (sg); ( masse) waters; les eaux ont baissé the water has gone down; les eaux ont reculé the waters have receded; eaux troubles lit muddy waters; fig troubled waters;eau bénite holy water; eau capsulée bottled water; eau céleste fungicidal spray used in vineyards; eau de chaux limewater; eau de Cologne (eau de) cologne; eau dentifrice mouthwash; eau distillée distilled water; eau douce fresh water; eau de fleur d'oranger orange-flower water; eau de Javel ≈ chloride bleach; eau de lavande lavender water; eau lourde heavy water; eau de mer seawater; eau minérale mineral water; eau minérale gazeuse sparkling mineral water; eau minérale naturelle still mineral water; eau oxygénée hydrogen peroxide; eau de parfum eau de parfum; eau de parfum eau de parfum; eau piquante○ fizzy water; eau plate ( du robinet) plain water; ( minérale) still mineral water; eau de rose rose water; à l'eau de rose [roman, film] sentimental, schmaltzy○ US; eau savonneuse soapy water; eau de Seltz seltzer water; eau sucrée sugared water; eau de toilette eau de toilette; eau tonique tonic water; eau de vaisselle lit washing-up water GB, dishwater; fig dishwater; eau vive white-water; kayak en eau vive white-water canoeing; eaux de crue floodwaters ¢; eaux de fonte meltwater ¢; eaux et forêts Admin forestry authority; ingénieur des eaux et forêts forestry officer; eaux grasses slops; eaux internationales international waters; eaux ménagères domestic sewage ¢, grey water GB; eaux minérales mineral water ¢; eaux de ruissellement runoff ¢; eaux souterraines underground water ¢; eaux territoriales territorial waters; eaux thermales thermal waters; eaux usées wastewater ¢.mettre l'eau à la bouche de qn to make sb's mouth water; j'en ai l'eau à la bouche my mouth is watering; c'est l'eau et le feu they are like chalk and cheese; être de la même eau to be of the same kidney; ou dans ces eaux-là○ or thereabouts; vivre d'amour et d'eau fraîche to live on love alone.1. [liquide incolore] waterse mettre à l'eau [pour se baigner] to go in the water (for a swim)des légumes/melons pleins d'eau watery vegetables/melonsprendre l'eau [chaussure, tente] to leak, to be leaky, to be leakingeau déminéralisée/distillée demineralized/distilled watereau calcaire ou dure hard watereau de vaisselle dish ou washing-up waterça doit valoir 150 euros, enfin, c'est dans ces eaux-là! (familier) it costs around 150 euros more or lessil est passé/il passera beaucoup d'eau sous les ponts a lot of water has gone/will flow under the bridge2. [boisson] watereau gazeuse soda ou fizzy watera. [pour les animaux] watering holeb. [dans un village] standpipemettre de l'eau dans son vin to climb down, to back off4. [parfum, PHARMACIE]5. CHIMIE6. [limpidité - d'un diamant] water7. NAUTIQUEfaire de l'eau [s'approvisionner] to take on waterfaire eau [avoir une fuite] to take on water————————eaux nom féminin pluriel1. [masse] watera. [mer] the tide's going outb. [inondation] the (flood) water's subsidingeaux internationales/territoriales international/territorial waters3. [d'une accouchée] waters4. [thermes]les Eaux et Forêts ≃ the Forestry Commissionà grande eau locution adverbialea. [au jet] to hose downb. [dans un évier, une bassine] to wash in a lot of waterrincer à grande eau to rinse (out) thoroughly ou in a lot of water————————à l'eau locution adjectivale2. [perdu]————————à l'eau locution adverbiale1. CUISINEa. [légumes] to boilb. [fruits] to poach2. (locution)se jeter ou se lancer à l'eau to take the plungeà l'eau de rose locution adjectivalede la même eau locution adjectivaleen eau locution adjectivaleen eau profonde locution adverbiale -
2 eau
eau [oo]〈v.〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 s'en aller, tourner en eau de boudin • als een nachtkaars uitgaan, op niets uitdraaien〈 figuurlijk〉 eau du ciel • hemelwater, regeneau de Javel • bleekwaterun point d'eau • een tappunteau de roche • bergwatereau de rose • rozenwatereau de Seltz • sodawatereau de toilette • reukwater, eau de toilettec'est de l'eau claire • dat zijn banaliteiteneau courante • stromend watereau dentifrice • mondwatereau grasse • afwaswatereau plate • tafelwater zonder prikeau potable • drinkwatereau rougie • water met een scheut rode wijneau salée • zout watereau souterraine • grondwatereau thermale • water van warmwaterbronnenen disant cela, tu apportes de l'eau à son moulin • wat je daar zegt is koren op zijn molenen avoir l'eau à la bouche • ervan watertandenn'avoir pas inventé l'eau chaude • het buskruit niet hebben uitgevondenil coulera, passera de l'eau sous le(s) pont(s) • er zal nog veel water door de Rijn stromencuire qc. à l'eau • iets kokenêtre comme l'eau et le feu • water en vuur zijnêtre à l'eau, être dans l'eau • in het honderd gelopen zijnfaire venir l'eau à la bouche de qn. • iemand het water in de mond doen lopense jeter à l'eau • in het water springen 〈ook m.b.t. zelfmoord〉; 〈 figuurlijk〉 de sprong (in het duister) wagense jeter à l'eau de peur de la pluie • van de regen in de drup komenmettre l'eau à la bouche • doen watertandenpasser l'eau • het water overstekenporter de l'eau à la mer, à la rivière • water naar de zee dragen, uilen naar Athene dragentâter l'eau • z'n voelhoorns uitstekenaller à l'eau • het water ingaanaller sur l'eau • een boottochtje makenaller aux eaux, prendre les eaux • gaan kurenl'eau d'une perle • de helderheid van een parelbasses eaux • laagwatergrandes eaux • waterpartijenhautes eaux • hoogwatereaux industrielles • industrieel afvalwatereaux mortes • dood tijeaux résiduaires, usées • afvalwaternager entre deux eaux • de kool en de geit sparen, beide partijen te vriend houden1. f 2. eauxf pl1) kielwater2) vruchtwater3) kuur(oord)4) waterwerken [park] -
3 eau
[o]Nom féminin(pluriel: eaux)água femininoeau bénite água bentaeau de Cologne água-de-colônia femininoeau gazeuse água com gáseau minérale água mineraleau oxygénée água oxigenadaeau potable/non potable água potável/não potáveleau plate água sem gáseau du robinet água da torneira* * *eau o]nome feminino1 águaeau béniteágua bentaeau de sourceágua da nascenteeau gazeuseágua gaseificada, água com gáseau plateágua sem gáseau potableágua potáveljet d'eaurepuxolaver à grand eaulavar em água corrente2 (mar, lago) águaaller sur l'eaunavegar(barco) faire eaumeter águamettre un navire à l'eaulançar um navio à águatomber à l'eaucair à águatransparênciabasses eauxnível mais baixo de um rioeaux industrielleságuas industriais; águas residuaiseaux territorialeságuas territoriaiseaux uséeságuas usadas; águas residuaiságua de colónialixíviaágua oxigenadater água na bocada mesma laiair por água abaixoromance sentimental, romance cor-de-rosa -
4 eau
[o]Nom féminin(pluriel: eaux)água femininoeau bénite água bentaeau de Cologne água-de-colônia femininoeau gazeuse água com gáseau minérale água mineraleau oxygénée água oxigenadaeau potable/non potable água potável/não potáveleau plate água sem gáseau du robinet água da torneira* * *[o]Nom féminin(pluriel: eaux)água femininoeau bénite água bentaeau de Cologne água-de-colônia femininoeau gazeuse água com gáseau minérale água mineraleau oxygénée água oxigenadaeau potable/non potable água potável/não potáveleau plate água sem gáseau du robinet água da torneira -
5 eau-de-vie
eau-de-vie (plural eaux-de-vie) [od(ə)vi]feminine noun* * *pl eaux-de-vie odvi nom féminin brandy, eau de vie* * *od(ə)vieaux-de-vie pl nf* * *eau-de-vie, pl eaux-de-vie nf brandy, eau de vie; pruneaux à l'eau-de-vie prunes in brandy; eau-de-vie de prune/de framboise/de poire plum/raspberry/pear brandy.[odvi] ( pluriel eaux-de-vie) nom féminin -
6 eau
eau [əʊ]►► eau de Cologne eau f de Cologne;eau de toilette eau f de toilette;eau de vie eau f de vie -
7 eau-de-vie
eau-de-vie [oodvie]〈v.〉1 brandewijn ⇒ cognac, jenever2 wijngeest ⇒ spiritus, ethylalcohol♦voorbeelden:eau-de-vie de fruits • vruchtenbrandewijneau-de-vie de vin • fijne brandewijnmauvaise eau-de-vie • foezel -
8 eau de Cologne
eau de co·logne[ˌəʊdəkəˈləʊn, AM ˌoʊdəkəˈloʊn]* * *['\@Udəkə'ləʊn]nKölnischwasser nt, Eau de Cologne nt* * * -
9 eau
EAU sustantivo masculino plural (◊ Emiratos Árabes Unidos) UAE
EAU (abr de Emiratos Árabes Unidos) United Arab Emirates, UAE ' EAU' also found in these entries: Spanish: agua - aguardiente - colonia English: eau de Cologne - cologne -
10 eau bénite de cour
(eau bénite de cour [или des passants, des pierres])разг. лживые обещания, лживые, пустые словаAlbert. Si vous le nommez, messieurs, vous ne le regretterez pas! Avec lui pas de vaines paroles, pas d'eau bénite de cour. (F. Fouson et F. Wicheler, Le Mariage de Mlle Beulemans.) — Альбер. Если вы его выберете, господа, вы об этом не пожалеете. От него вы не услышите ни праздных слов, ни лживых обещаний.
Le lendemain, Voltaire ayant retrouvé son calme, éprouva quelques remords, il écrivit au Marseillais mille compliments et il lui offrit de reprendre la lecture. Ce n'était qu'eau bénite de cour. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — На другой день, успокоившись, Вольтер почувствовал нечто похожее на угрызения совести и написал марсельцу, что он готов возобновить чтение его комедии. Но это обещание повисло в воздухе.
Dictionnaire français-russe des idiomes > eau bénite de cour
-
11 eau
-
12 eau de Javelle
eau de Javelle [ˌəʊdəʒæˈvel] s Javellewasser n, Eau n/f de Javel (ein Bleich- und Desinfektionsmittel) -
13 eau de toilette
-
14 eau de vie
-
15 eau-de-vie
[odvi]Nom féminin(pluriel: eaux-de-vie)aguardente feminino* * *[odvi]Nom féminin(pluriel: eaux-de-vie)aguardente feminino -
16 eau-de-vie
[odvi]Nom féminin(pluriel: eaux-de-vie)aguardente feminino* * *eau-de-vie odvi]nome femininoaguardente -
17 eau de Cologne
-
18 eau maigre
(eau maigre [тж. maigre eau]) -
19 eau morte
2) стоячая вода- Du calme, murmura Wandrille d'une voix apaisante; ne prenez pas la mouche comme ça. Vous sembliez un peu engourdi... et brusquement, sans crier gare, vous éclatez. Une eau morte d'où jaillit inopinément une gerbe. (A. Arnoux, Double Chance.) — - Тише, тише, - проговорил успокаивающе Вандрий. - Что это на вас нашло? Вы были словно в каком-то оцепенении, и вот тебе на - вскипели вдруг. Будто стоячий пруд, из которого внезапно поднимается столб воды.
3) разг. застой в делахIl ne retrouve de sérénité que dans le travail, mais elle s'efface aussitôt la plume posée. Serait-il malheureux? Peut-être. Cependant, si on lui donnait à choisir cet état bouleversant et les eaux mortes qui l'ont précédé, il n'hésiterait pas. (A. Lanoux, Bonjour, monsieur Zola.) — Только в труде он обретает равновесие, но стоит ему отложить перо, как все рушится. Был ли Золя несчастлив? Быть может. Но если бы ему предложили выбрать между этим смятением духа и былым состоянием застоя, он не колебался бы ни минуты.
-
20 eau-forte
eau-forte (plural eaux-fortes) [ofɔʀt]feminine noun* * *pl eaux-fortes ofɔʀt nom féminin etching* * *ofɔʀteaux-fortes pl nf* * *[ofɔrt] ( pluriel eaux-fortes) nom féminin
См. также в других словарях:
EAU - L’eau en agriculture — L’étude du problème de l’eau en agriculture présente un double intérêt. En premier lieu, l’eau est un facteur essentiel de la production. Il est donc nécessaire de prévoir les besoins des plantes d’une manière globale et la façon dont elles… … Encyclopédie Universelle
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
Eau (nutriment) — Eau Pour les articles homonymes, voir eau (homonymie). « H2O » redirige ici. Pour la série télévisée australienne, voir H2O (série télévisée). L’eau (ce nom provient du nom … Wikipédia en Français
Eau Du Robinet — De l’eau potable du robinet, avec beaucoup d’air. L eau du robinet, ou eau de distribution, est une eau potable distribuée par un réseau de canalisation depuis le captage jusqu’aux utilisateurs finaux (ménages, entreprises, bâtiments publics, etc … Wikipédia en Français
Eau courante — Eau du robinet De l’eau potable du robinet, avec beaucoup d’air. L eau du robinet, ou eau de distribution, est une eau potable distribuée par un réseau de canalisation depuis le captage jusqu’aux utilisateurs finaux (ménages, entreprises,… … Wikipédia en Français
Eau de distribution — Eau du robinet De l’eau potable du robinet, avec beaucoup d’air. L eau du robinet, ou eau de distribution, est une eau potable distribuée par un réseau de canalisation depuis le captage jusqu’aux utilisateurs finaux (ménages, entreprises,… … Wikipédia en Français
Eau et feu — Eau Pour les articles homonymes, voir eau (homonymie). « H2O » redirige ici. Pour la série télévisée australienne, voir H2O (série télévisée). L’eau (ce nom provient du nom … Wikipédia en Français
eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… … Dictionnaire de l'Académie française
Eau De Javel — Pour les articles homonymes, voir Javel. Hypochlorite de sodium … Wikipédia en Français
Eau De Mer — Salinité moyenne des océans[1], exprimée en psu, c est à dire en grammes de sel par kilogramme d eau de mer … Wikipédia en Français
Eau Pluviale — Vue d un Johad au village Thathawata. Eau pluviale est le nom que l on donne à l eau de pluie après qu elle a touché le sol ou une surface construite ou naturelle susceptible de l intercepter ou de la récupérer (toiture, terrasse, arbre..).… … Wikipédia en Français