Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

kuulirahe

  • 1 свинец

    kuulirahe; plii; seatina; tina

    Русско-эстонский словарь (новый) > свинец

  • 2 град пуль

    n
    gener. kuulirahe

    Русско-эстонский универсальный словарь > град пуль

  • 3 град

    1 С м. неод. (обычно без мн. ч.) rahe (ka ülek.); \град побил посевы rahe peksis orase maha, под \градом пуль kuulirahe all v käes, камни посыпались \градом kive sadas rahena, пот катится \градом higi voolab oja(de)na, слёзы льются \градом pisarad voolavad ojana

    Русско-эстонский новый словарь > град

  • 4 дождь

    11 С м. неод.
    1. vihm, vihmasadu, sadu (ka ülek.); проливной v ливневый \дождьь paduvihm, мелкий \дождьь peen(ike) vihm, частые \дождьи sagedad vihmad v sajud, сильный \дождьь tugev (vihma)sadu, грибной \дождьь kõnek. seenevihm, под \дождьём vihma v saju käes, собирается \дождьь seab v sätib vihmale, идёт \дождьь vihma sajab, \дождьь перестал v кончился vihm läks üle, sadu lakkas, звёздный \дождьь tähesadu, свинцовый \дождьь настиг противника vastane jäi kuulirahe alla;
    2. (без мн. ч.) kardehe, kuusekuld, kuusehõbe; ‚
    золотой \дождьь kullasadu

    Русско-эстонский новый словарь > дождь

  • 5 свинец

    35 С м. неод. (без мн. ч.)
    1. keem. plii (Pb), seatina; добыча \свинецца pliitootmine, пломба из \свинецца tinaplomm;
    2. ülek. tina, kuulirahe; встретить врага \свинеццом vaenlast kuulirahega vastu võtma, vaenlasele tina andma; ‚
    лечь \свинецом на сердце nagu kivi südamel olema v lasuma, ränkraskelt rõhuma, südamel on raske koorem;
    голова (руки, ноги) как \свинеццом налита (налиты) pea (käed, jalad) on tinaraske(d) v nagu tina täis

    Русско-эстонский новый словарь > свинец

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»