Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

kutimo

  • 1 kutimo

    Эсперанто-русский словарь > kutimo

  • 2 kutimo

    Fre. coutûme

    Etymological dictionary of the esperanto language > kutimo

  • 3 kutimo

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > kutimo

  • 4 kutim

    привычка

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > kutim

  • 5 kalkul·i

    1. vt считать, подсчитывать, рассчитывать, вычислять, исчислять, счислять; scipovi \kalkul{}{·}i{}{·}i уметь считать \kalkul{}{·}i{}{·}i ĝis dek (со)считать до десяти \kalkul{}{·}i{}{·}i laŭ la fingroj (со)считать по пальцам \kalkul{}{·}i{}{·}i en la kapo считать в голове \kalkul{}{·}i{}{·}i pense считать мысленно \kalkul{}{·}i{}{·}i ĝuste, erare, malbone, rapide считать верно, ошибочно, плохо, быстро \kalkul{}{·}i{}{·}i monon, monerojn, ŝafojn, voĉojn считать деньги, монеты, овец, голоса \kalkul{}{·}i{}{·}i procenton, renton, saldon, ŝuldojn считать процент, ренту, сальдо, долги \kalkul{}{·}i{}{·}i muŝojn считать мух (бездельничать, ротозейничать); ne \kalkul{}{·}i{}ante ion не считая чего-л.; 2. vt считать; причислять \kalkul{}{·}i{}{·}i kiel eraron считать ошибкой, считать за ошибку \kalkul{}{·}i{}{·}i al eraroj причислять к ошибкам; 3. vn (je) рассчитывать (на) \kalkul{}{·}i{}{·}i nur je siaj fortoj рассчитывать только на свои силы; 4. vn (kun) считаться (с) \kalkul{}{·}i{}{·}i kun kutimo считаться с обычаем \kalkul{}{·}i{}{·}a счётный; расчётный; вычислительный \kalkul{}{·}i{}{·}a metodo метод подсчёта, расчёта, вычислений \kalkul{}{·}i{}{·}o 1. счёт; подсчёт; расчёт; вычисление; исчисление; калькуляция; ĝusta \kalkul{}{·}i{}{·}o правильный расчёт, подсчёт; erara \kalkul{}{·}i{}{·}o ошибочный расчёт, подсчёт; inventara \kalkul{}{·}i{}{·}o инвентарный учёт, подсчёт; infinitezima \kalkul{}{·}i{}{·}o исчисление бесконечно малых величин; diferenciala \kalkul{}{·}i{}{·}o дифференциальное исчисление; pensa \kalkul{}{·}i{}{·}o мысленный счёт, подсчёт; restoracia \kalkul{}{·}i{}{·}o ресторанный счёт; hotela \kalkul{}{·}i{}{·}o гостиничный счёт \kalkul{}{·}i{}{·}o de la voĉoj подсчёт голосов; elpagi sian \kalkul{}{·}i{}on выплатить свой счёт; fari \kalkul{}{·}i{}on (с)делать (или производить) подсчёт, расчёт, вычисление, калькуляцию; erari en siaj \kalkul{}{·}i{}oj ошибиться в своих расчётах, подсчётах, вычислениях; prezenti (или doni) \kalkul{}{·}i{}on представить (или подать) счёт; doni al si \kalkul{}{·}i{}on pri io отдавать себе отчёт в чём-л.; preni ĉion en \kalkul{}{·}i{}on принимать всё в расчёт; fari ion kun \kalkul{}{·}i{}{·}o (с)делать что-л. с расчётом; mono amas \kalkul{}{·}i{}on погов. деньги счёт любят; meti makulon en ies \kalkul{}{·}i{}on погов. нарушить чьи-л. расчёты; 2. уст., см. konto \kalkul{}{·}i{}ad{·}o счёт; подсчёт; расчёт, вычисление; исчисление; (длительное или постоянное действие; действие, относящееся к большому количеству объектов; образ действия); ĝusta \kalkul{}{·}i{}ado правильный подсчёт, расчёт; правильное вычисление, исчисление \kalkul{}{·}i{}ado de la impostoj исчисление налогов \kalkul{}{·}i{}ebl{·}a 1. поддающийся подсчёту; исчислимый, вычислимый; 2. такой, с которым стоит считаться; такой, которого стоит принимать в расчёт \kalkul{}{·}i{}em{·}a расчётливый \kalkul{}{·}i{}iĝ{·}i 1. исчисляться; насчитываться; 2. см. \kalkul{}{·}i{}{·}i 4. \kalkul{}{·}i{}il{·}o счётное устройство, счётный прибор (общее название любого устройства для подсчётов); mekanika \kalkul{}{·}i{}ilo арифмометр; elektronika \kalkul{}{·}i{}ilo калькулятор; ср. globkalkulilo, glitkalkulilo, kalkulbastono, kalkulmaŝino, kalkulmetro, komputilo \kalkul{}{·}i{}ist{·}o счетовод; счётчик; учётчик; подсчётчик; расчётчик; вычислитель.

    Эсперанто-русский словарь > kalkul·i

  • 6 natur·o

    природа; натура; la virga \natur{}{·}o{}{·}o девственная природа; la sovaĝa \natur{}{·}o{}{·}o дикая природа; la arbara \natur{}{·}o{}{·}o лесная природа; la norda \natur{}{·}o{}{·}o северная природа; la tri regnoj de la \natur{}{·}o{}{·}o три царства природы; la leĝoj de la \natur{}{·}o{}{·}o законы природы; la fortoj de la \natur{}{·}o{}{·}o силы природы; la \natur{}{·}o{}{·}o ne faras saltojn природа не делает прыжков; vivi en la \natur{}{·}o{}{·}o жить на природе; ami la \natur{}{·}o{}on любить природу; la \natur{}{·}o{}{·}o de la klimato природа климата; la \natur{}{·}o{}{·}o de la aferoj природа вещей; la \natur{}{·}o{}{·}o de la homo природа человека, натура человека; tio ne estas en mia \natur{}{·}o{}{·}o это не в моей натуре; li havas bonan, sovaĝan, flamiĝeman \natur{}{·}o{}on у него добрая, дикая, вспыльчивая натура; у него добрый, дикий, вспыльчивый нрав; kutimo estas dua \natur{}{·}o{}{·}o привычка — вторая натура; vivi laŭ sia \natur{}{·}o{}{·}o жить в соответствии со своей природой, со своей натурой; sekvi la \natur{}{·}o{}on следовать природе (а не общественным устоям); la voĉo de la \natur{}{·}o{}{·}o голос природы (т.е. инстинктов); homo, besto, planto en la stato de \natur{}{·}o{}{·}o человек, зверь, растение в природном состоянии (т.е. нецивилизованный, неприрученный, неокультуренный); pentri, desegni laŭ la \natur{}{·}o{}{·}o писать, рисовать с натуры; figuroj pli grandaj ol la \natur{}{·}o{}{·}o фигуры большие, чем натура; muta \natur{}{·}o{}{·}o жив. натюрморт \natur{}{·}o{}{·}a природный; натуральный; естественный \natur{}{·}o{}aj fenomenoj природные явления \natur{}{·}o{}{·}a saĝo природный ум \natur{}{·}o{}aj inklinoj природные привычки \natur{}{·}o{}{·}a mineralakvo натуральная минеральная вода \natur{}{·}o{}{·}a stato природное состояние; естественное состояние \natur{}{·}o{}{·}a lingvo естественный язык \natur{}{·}o{}{·}a konduto естественное поведение; tio ŝajnas al mi tute \natur{}{·}o{}{·}a это кажется мне вполне естественным \natur{}{·}o{}e естественно, натурально; от природы, по природе, по натуре \natur{}{·}o{}aĵ{·}o натуральный продукт, естественный продукт; pagi per \natur{}{·}o{}aĵoj платить натурой; imposto per \natur{}{·}o{}aĵoj налог натурой \natur{}{·}o{}ec{·}o натуральность, естественность \natur{}{·}o{}ig{·}i привести в соответствие с природой; акклиматизировать \natur{}{·}o{}ism{·}o 1. теория сближения с природой, теория возвращения к природе; 2. см. nudismo \natur{}{·}o{}ist{·}o 1. натуралист, сторонник сближения с природой; 2. см. nudisto.

    Эсперанто-русский словарь > natur·o

  • 7 potenc·o

    1. власть; могущество, мощь, сила, потенция; la patra \potenc{}{·}o{}{·}o отцовская власть; absoluta \potenc{}{·}o{}{·}o неограниченная власть; la leĝdona \potenc{}{·}o{}{·}o законодательная власть; la jurisdikcia \potenc{}{·}o{}{·}o судебная власть; la ekzekutiva (или la plenuma) \potenc{}{·}o{}{·}o исполнительная власть (= ekzekutivo); la \potenc{}{·}o{}{·}o de mallumo власть тьмы; la \potenc{}{·}o{}{·}o de la kutimo сила привычки; la \potenc{}{·}o{}{·}o de la imago сила воображения; havi \potenc{}{·}o{}on super iu иметь власть над кем-л.; laboro kaj pacienco kondukas al \potenc{}{·}o{}{·}o посл. терпенье и труд всё перетрут; 2. разг. держава, государство (= regno); 3. мат. степень (числа); la \potenc{}{·}o{}{·}o de tri per kvar, la kvara \potenc{}{·}o{}{·}o de tri три в четвёртой степени, четвёртая степень от трёх; kalkuli la duan \potenc{}{·}o{}on de kvin вычислить (или найти) вторую степень от пяти; 4. геом. степень (точки относительно окружности); прим. употребление слова potenco вместо слова pov(um)o в значении «мощность» (двигателя и т.п.) является ошибкой \potenc{}{·}o{}{·}a могущественный, могучий, мощный; сильный; обладающий властью \potenc{}{·}o{}{·}i vt 1. (ion, iun) властвовать, господствовать (над чем-л., над кем-л.); 2. мат. возвести в степень \potenc{}{·}o{}{·}i kvin per du возвести пять во вторую степень \potenc{}{·}o{}ad{·}o 1. господство; 2. мат. возведение в степень \potenc{}{·}o{}at{·}o мат. основание степени; возводимое в степень число \potenc{}{·}o{}ig{·}i (с)делать могущественным, могучим; наделить властью, мощью, могуществом \potenc{}{·}o{}iĝ{·}i стать могущественным, могучим; облечься властью, мощью, могуществом \potenc{}{·}o{}ul{·}o облечённое, наделённое властью лицо; властелин, владыка \potenc{}{·}o{}uloj власть имущие; сильные мира сего.

    Эсперанто-русский словарь > potenc·o

  • 8 tradici·o

    традиция; ср. kutimo \tradici{}{·}o{}{·}a традиционный \tradici{}{·}o{}e традиционно, по традиции \tradici{}{·}o{}{·}i vt передавать в качестве традиции \tradici{}{·}o{}ism{·}o традиционализм \tradici{}{·}o{}ist{·}o традиционалист.

    Эсперанто-русский словарь > tradici·o

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»