-
1 krzyżyk
اختلف ; تقلب ; تيز ; خاج ; ديز ; صليب ; گذشت ; مزوج ; هشيار -
2 crossbar
krzyżyk -
3 cross-hair
krzyżyk -
4 crossbar
krzyżykEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > crossbar
-
5 cross-hair
krzyżykEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > cross-hair
-
6 croisette
krzyżyk -
7 dièse
krzyżyk -
8 trasnán
krzyżyk -
9 dagger
krzyżyk znakiściąg diagonalny -
10 диез
-
11 крестик
-
12 крест
сущ.• krzyż• krzyżyk• przekrojenie• przekrój• przerabianie• przełaj* * *krzyż, krzyżak -
13 хростик
hrestykч. -
14 cross
[krɔs] 1. n 2. vtstreet, room przechodzić (przejść perf) przez +acc; cheque zakreślać (zakreślić perf); arms, animals, plants krzyżować (skrzyżować perf); ( thwart) person psuć (popsuć perf) szyki +dat; plan krzyżować (pokrzyżować perf)Phrasal Verbs:3. vi4. adjthe boat crosses from … to … — łódź kursuje między +instr a +instr
podenerwowany, poirytowanyto cross o.s. — żegnać się (przeżegnać się perf)
to cross one's legs — zakładać (założyć perf) nogę na nogę
they've got their lines/wires crossed ( fig) — mówią o dwóch różnych rzeczach
* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) zły- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) krzyż2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) krzyż3) (the symbol of the Christian religion.) krzyż4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) utrapienie5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krzyżówka6) (a monument in the shape of a cross.) krzyż7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) krzyż2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) przekraczać, przecinać2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krzyżować3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) przecinać się4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) mijać się5) (to put a line across: Cross your `t's'.) przekreślać6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) przekreślać7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krzyżować8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) krzyżować plany•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
15 noughts and crosses
(a game in which the players try to make a line of three noughts or crosses between vertical and horizontal lines.) `kółko i krzyżyk` -
16 push
[puʃ] 1. n( of button etc) naciśnięcie nt; ( of door) pchnięcie nt; (of car, person) popchnięcie nt2. vtbutton, knob naciskać (nacisnąć perf); door pchać (pchnąć perf); car, person popychać (popchnąć perf); ( fig) person ( to work harder) dopingować; ( to reveal information) naciskać; product reklamować; ( inf) drugs handlować +instr3. vito push for — domagać się +gen
to be pushed for time/money ( inf) — mieć mało czasu/pieniędzy
she is pushing fifty ( inf) — idzie jej piąty krzyżyk (inf)
Phrasal Verbs:- push in- push off- push on- push up* * *[puʃ] 1. verb1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) pchać, wpychać (się)2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) dopingować3) (to sell (drugs) illegally.) handlować (narkotykami)2. noun1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) pchnięcie2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia•- push-chair
- pushover
- be pushed for
- push around
- push off
- push on
- push over -
17 riddance
['rɪdns]n -
18 sharp
[ʃɑːp] 1. adjostry; ( MUS) podwyższony o pół tonu; person, eye bystry2. n ( MUS) 3. advto be sharp with sb — postępować (postąpić perf) z kimś ostro
-
19 crois
1 centra 2 krzyż 3 krzyżak 4 krzyżować 5 krzyżyk 6 krzyżówka 7 poprzeczny 8 przechodzić 9 przekraczać 10 przeżegnać 11 skośny 12 zakreślać 13 zły -
20 matalim
1 bystry2 gwałtowny3 krzyżyk4 ostry5 przebiegły6 przenikliwy7 punktualnie8 spiczasty
- 1
- 2
См. также в других словарях:
krzyżyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mały krzyż – symbol chrześcijaństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krzyżyk na łańcuszku. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krzyżyk — 1. Kłaść, położyć, stawiać, postawić na kimś, na czymś krzyżyk «zrezygnować z kogoś, z czegoś ostatecznie, zwątpić w kogoś, uznać coś za stracone»: Zdążyłam jednak nadmienić, że syn mój na pewno jeszcze nie jest na tyle zepsuty, żeby położyć na… … Słownik frazeologiczny
krzyżyk — m III, D. a, N. krzyżykkiem; lm M. i 1. «mały krzyż» a) «godło chrześcijaństwa, przedmiot wyobrażający to godło» Krzyżyk brzozowy. Łańcuszek z krzyżykiem. b) «o ruchu ręką wykonanym w modlitwie lub geście błogosławienia» Naznaczyć krzyżyk na… … Słownik języka polskiego
krzyżyk na drogę — {{/stl 13}}{{stl 7}} formuła pożegnania z osobą niechętnie widzianą; słowa wyrażające radość, ulgę, że ktoś wreszcie poszedł : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krzyżyk na drogę, i więcej mi się tu nie pokazuj! Dobrze, że już poszli, krzyżyk na drogę, a na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krzyżyk — (Podając wiek) Okres dziesięciu lat; dekada Eng. (Telling age) A period of ten years; a decade … Słownik Polskiego slangu
stawiać – postawić [kłaść – położyć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kimś, na czymś} {{/stl 8}}krzyżyk {{/stl 13}}{{stl 7}} zakończyć coś, zrezygnować z czegoś, uznać coś za stracone, niewarte zachodu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postawiła krzyżyk na zdradliwym kochanku. Połóż krzyżyk na tych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Moskitos Essen — Größte Erfolge Meister der Bundesliga 1999 Meister Regionalliga NRW 2002 Vizemeister Oberliga 2003 Meister Regionalliga West/Südwest und Nord 2010 … Deutsch Wikipedia
dźwigać — krzyż «cierpieć, mieć ciężkie życie, mieć kłopoty»: – Urodzę dziecko, a potem oddam w dobre ręce. (...) – Jak ciebie znam i tego zaniedbasz. Uznasz, że musisz dźwigać krzyż do końca. I powleczesz się z dzieckiem przez całe życie. E. Przybylska,… … Słownik frazeologiczny
grzbiet — Giąć, zginać grzbiet przed kimś, przed czymś zob. kark 1. Mieć, dźwigać któryś krzyżyk na grzbiecie zob. krzyżyk 2. Nadstawiać, nastawiać grzbiet (grzbietu) zob. nadstawić. Nie mieć co na grzbiet włożyć zob. włożyć 1. Wrzucić coś na grzbiet zob.… … Słownik frazeologiczny
kark — 1. Giąć, zginać grzbiet, kark; schylać, pochylać głowę, kark przed kimś, przed czymś «poddawać się czyjejś władzy, ulegać komuś, pokornieć»: Ale Mania była harda i – podobnie jak Edward – przed nikim karku nie zginała. D. Koral, Wydziedziczeni. 2 … Słownik frazeologiczny
kłaść — 1. Kłaść coś komuś na sercu, na serce «polecać gorąco, zobowiązywać do czegoś»: Dziewczynę należy wysłać do sanatorium do Otwocka na czas długi, najkrócej na rok. Wtedy będzie uratowana. (...) – Panie Szymbart! – rzekł lekarz. – Kładę panu na… … Słownik frazeologiczny