Перевод: с эсперанто на русский

с русского на эсперанто

kruro

  • 1 kruro

    Эсперанто-русский словарь > kruro

  • 2 kruro

    Lat. (pl.) crures

    Etymological dictionary of the esperanto language > kruro

  • 3 kruro

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > kruro

  • 4 krur

    нога (от стопы до колена)

    Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > krur

  • 5 gamb·o

    нога (вся нога человека); ср. piedo, kruro, femuro.

    Эсперанто-русский словарь > gamb·o

  • 6 mutil·i

    vt мед., спец. (по)калечить, (ис)калечить, (из)увечить; (из)уродовать (человека, тело); la kamiono faligis lin kaj \mutil{}{·}i{}is je la dekstra kruro грузовик повалил его и покалечил его правую ногу \mutil{}{·}i{}ad{·}o (ис)калечение, изувечение, изувечивание, (из)уродование \mutil{}{·}i{}ant{·}a: \mutil{}{·}i{}anta lepro уродующая проказа \mutil{}{·}i{}anta operacio калечащая операция.

    Эсперанто-русский словарь > mutil·i

  • 7 pied·o

    1. нога (ниже голени), стопа, ступня; armita de la kapo ĝis la \pied{}{·}o{}oj вооружённый с головы до ног; havi platajn \pied{}{·}o{}ojn иметь плоские ступни, страдать плоскостопием; lavi la \pied{}{·}o{}ojn (по)мыть ноги; ĵeti sin al ies \pied{}{·}o{}oj броситься к чьим-л ногам, броситься к кому-л. в ноги; stari sur unu \pied{}{·}o{}{·}o стоять на одной ноге; stari per unu \pied{}{·}o{}{·}o en la tombo быть одной ногой в могиле; atingi firman grundon sub la \pied{}{·}o{}oj достичь твёрдой почвы под ногами; perdi la grundon sub la \pied{}{·}o{}oj потерять почву под ногами; esti sur la \pied{}{·}o{}oj быть на ногах (бодрствовать; быть здоровым; не лежать в постели); havi \pied{}{·}o{}ojn el argilo иметь глиняные ноги (быть шатким, неустойчивым); foriri kun la \pied{}{·}o{}oj antaŭe быть вынесенным вперёд ногами (умереть, отправиться в могилу, отправиться на кладбище); etendi siajn \pied{}{·}o{}ojn konforme al la litkovrilo погов. по одёжке протягивать ножки; ср. plando, kruro, gambo; 2. нога, ножка (животного, растения); лапа (стопа животного); 3. ножка (мебели, прибора и т.п.); 4. подошва, подножие (горы, холма); 5. стопа (стихотворная = verspiedo); 6. нижняя часть, основание \pied{}{·}o{}{·}a ножной \pied{}{·}o{}e 1. ногами, ногой (= per la piedo(j)); 2. пешком, пешим порядком (= per la piedoj); 3. (de io) в нижней части, в основании, у основания (чего-л.) \pied{}{·}o{}{·}i неофиц. форма с нечётко определённым значением, зависящим от контекста; употребляется иногда вместо глаголов piediri, piedbati, piedfrapadi, piedpremi и т.п. \pied{}{·}o{}eg{·}o ножища; лапища (животного) \pied{}{·}o{}et{·}o ножка, маленькая нога; лапка (животного) \pied{}{·}o{}ing{·}o 1. стремя; 2. см. stapedo.

    Эсперанто-русский словарь > pied·o

  • 8 stump·o

    1. обломок, обрубок, обрезок, огрызок и т.п. (т.е. короткая часть, оставшаяся после удаления или разрушения остальной, как правило, большей части) \stump{}{·}o{}{·}o de rompita glavo обломок меча (оставшийся на рукоятке) \stump{}{·}o{}{·}o de arbo (или \stump{}{·}o{}{·}o de trunko) пень, пенёк \stump{}{·}o{}{·}o de cigaredo окурок \stump{}{·}o{}{·}o de kandelo огарок свечи \stump{}{·}o{}{·}o de kruro культя ноги \stump{}{·}o{}{·}o de dento корешок зуба \stump{}{·}o{}{·}o de krajono огрызок карандаша \stump{}{·}o{}{·}o de brasiko (капустная) кочерыжка; прим. распространены тж. сложные формы: cigaredstumpo, kandelstumpo, krajonstumpo и т.п.; 2. корешок (оставшаяся часть оторванного чека, талона, квитанции и т.п. = talono.1) \stump{}{·}o{}{·}a укороченный, урезанный, обломанный, усечённый; куцый \stump{}{·}o{}et{·}o обломочек, обрубочек, обрезочек \stump{}{·}o{}eto de kandelo огарочек свечи \stump{}{·}o{}eto de krajono огрызочек карандаша \stump{}{·}o{}eto de forbrulinta alumeto огарок сгоревшей спички \stump{}{·}o{}ig{·}i укоротить; урезать, усечь; обломить; обрубить; сделать куцым.

    Эсперанто-русский словарь > stump·o

  • 9 sur·o

    анат. икра (ноги), мышечная часть голени (= tibikarno); ср. kruro.

    Эсперанто-русский словарь > sur·o

  • 10 tibi·o

    анат. большая берцовая кость; ср. fibulo, kruro.1 \tibi{}{·}o{}ing{·}o редк., см. kruringo.

    Эсперанто-русский словарь > tibi·o

См. также в других словарях:

  • Krurotomie — Kruro|tomi̲e̲ [↑Crus und ↑...tomie] w; , ...i̱en: operative Durchtrennung eines oder beider Schenkel des Steigbügels im Ohr …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Liste Swadesh De L'espéranto — Liste Swadesh de 207 mots en français et en espéranto. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'esperanto — Liste Swadesh de l espéranto Liste Swadesh de 207 mots en français et en espéranto. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh de l'espéranto — Liste Swadesh de 207 mots en français et en espéranto. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh de l'espéranto — Liste Swadesh de 207 mots en français et en espéranto. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Лексика эсперанто — Базовый набор слов эсперанто был определён в Первой книге, опубликованной Заменгофом в 1887 году. В ней содержалось около 900 корней, однако, правила языка позволяли говорящим заимствовать слова по мере необходимости. Рекомендовалось заимствовать …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»