Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

kraud

  • 1 crowd

    {kraud}
    I. 1. тълпа, навалица, блъсканица
    the CROWD пренебр. тълпата
    to go with/move with/follow the CROWD прен. следвам тълпата, вървя подир тълпата
    he might pass in a CROWD не е толкова лош, не е по-лош от другите
    2. разг. група, компания
    3. маса, куп, много
    II. 1. трупам се, тълпя се, напирам (често с together, round)
    2. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в, препълням
    to CROWD into a room наблъсквам се в стая
    to CROWD people into a room, to CROWD a room with people наблъсквам хора в стая, препълням стая с хора
    to CROWD a street тълпя се по улица
    3. блъскам, натискам (някого) в тълпа, притеснявам (и прен.), настоявам да си плати дълга
    to CROWD someone off the sidewalk изблъсквам някого от тротоара
    4. мор. вдигам/разпервам повече платна (и с on)
    crowd in тълпя се, заобикалям (round)
    нахлувам в ума (upon)
    memories CROWDed in upon me спомени нахлуха в ума ми
    crowd out избутвам, изблъсквам
    pass не остава място за мен
    III. n муз. крут (древен келтски лъков инструмент)
    * * *
    {kraud} n 1. тълпа; навалица, блъсканица; the crowd пренебр. тълпат(2) {kraud} v 1. трупам се, тълпя се, напирам (често с together{3} {kraud} n муз. крут (древен келтски льков инструмент).
    * * *
    сюрия; стичам се; тълпя се; тъпканица; тълпа; трупам; претъпквам; препълням; прииждам; блъсвам се; блъсканица; дружина; гусла; гъдулка; компания; куп; напълвам; навалица; наблъсквам се;
    * * *
    1. crowd in тълпя се, заобикалям (round) 2. crowd out избутвам, изблъсквам 3. he might pass in a crowd не е толкова лош, не е по-лош от другите 4. i. тълпа, навалица, блъсканица 5. ii. трупам се, тълпя се, напирам (често с together, round) 6. iii. n муз. крут (древен келтски лъков инструмент) 7. memories crowded in upon me спомени нахлуха в ума ми 8. pass не остава място за мен 9. the crowd пренебр. тълпата 10. to crowd a street тълпя се по улица 11. to crowd into a room наблъсквам се в стая 12. to crowd people into a room, to crowd a room with people наблъсквам хора в стая, препълням стая с хора 13. to crowd someone off the sidewalk изблъсквам някого от тротоара 14. to go with/move with/follow the crowd прен. следвам тълпата, вървя подир тълпата 15. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в, препълням 16. блъскам, натискам (някого) в тълпа, притеснявам (и прен.), настоявам да си плати дълга 17. маса, куп, много 18. мор. вдигам/разпервам повече платна (и с on) 19. нахлувам в ума (upon) 20. разг. група, компания
    * * *
    crowd [kraud] I. n 1. тълпа; навалица, блъсканица, бутаница; to move (go, follow) with the \crowd прен. следвам (вървя след) тълпата; нося се по течението; постъпвам като другите; he might pass in a \crowd не е по-лош от другите; 2. разг. група, тайфа, компания; I am not a part of this \crowd не се събирам с тази тайфа; 3. маса, куп, много неща събрани (нахвърляни) заедно; II. v 1. трупам се, тълпя се (особ. с together, around); 2. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в; препълням; \crowded theatre претъпкан театрален салон; to \crowd a street тълпя се по улица; 3. блъскам, натискам (някого в тълпа и пр.); притеснявам, стеснявам; don't \crowd me! give me time to think не ми вади душата! остави ме да си помисля; 4. мор. бързам с издути платна (за кораб); to \crowd on sail разпервам повече платна; II. муз. n (вид) гусла, гъдулка; II. v свиря на такъв инструмент.

    English-Bulgarian dictionary > crowd

  • 2 overcrowd

    {,ouvə'kraud}
    v претъпквам (с хора), пренаселвам
    * * *
    {,ouvъ'kraud} v 1. претъпквам (с хора); пренаселвам.
    * * *
    тълпя се; претъпквам; препълвам;
    * * *
    v претъпквам (с хора), пренаселвам
    * * *
    overcrowd[¸ouvə´kraud] v 1. препълвам, претъпквам (с хора); 2. тълпя се.

    English-Bulgarian dictionary > overcrowd

  • 3 crowd-pleaser

    crowd-pleaser[´kraud¸pli:zə] n демагог; човек, който се подмазва на публиката (който търси евтина слава).

    English-Bulgarian dictionary > crowd-pleaser

  • 4 crowd-puller

    crowd-puller[´kraud¸pulə] n популярен артист (спортист, събитие), който привлича широка публика; касов филм (артист).

    English-Bulgarian dictionary > crowd-puller

См. также в других словарях:

  • crowd — crowd1 [ kraud ] noun *** 1. ) count a large number of people in the same place: The boys disappeared into the crowd. a crowd of 30,000 An angry crowd had gathered on the steps of City Hall. Crowds of people began making their way to the station …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Gottfried Wagner — (Bayreuth, 13 de abril de 1947) es un musicólogo, publicista y escritor hijo de Wolfgang Wagner y Ellen Drexel. Bisnieto de Richard Wagner, nieto de Siegfried Wagner e hijo de Wolfgang, estudió filosofía, filología alemana y se doctoró con una… …   Wikipedia Español

  • crowd — crowd1 W2S2 [kraud] n 1.) a large group of people who have gathered together to do something, for example to watch something or protest about something crowd of ▪ a crowd of angry protesters ▪ a crowd of 30,000 spectators ▪ There were crowds of… …   Dictionary of contemporary English

  • crowded — crowd|ed [ kraudəd ] adjective * containing a lot of people, especially too many: a crowded street/train/restaurant Was the pool crowded? a. containing a lot of things, especially too many: a crowded schedule …   Usage of the words and phrases in modern English

  • overcrowd — o|ver|crowd [ ,ouvər kraud ] verb transitive to fill a place with too many people or things …   Usage of the words and phrases in modern English

  • overcrowded — o|ver|crowd|ed [ ,ouvər kraudəd ] adjective containing too many people or things …   Usage of the words and phrases in modern English

  • uncrowded — un|crowd|ed [ ʌn kraudəd ] adjective not containing a lot of people or things: The beaches here are surprisingly uncrowded …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Gertrud — 1. Es führt Sanct Gertraud (17. März) die Kuh zum Kraut, die Bienen zum Flug und die Pferde zum Zug. – Reinsberg VIII, 108. 2. Gardrud snitt den rugen Hafer ut. (Fehmarn.) – Schütze, II, 10. 3. Gertraud ist die erste Gärtnerin. – Boebel, 18. 4.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»