-
1 krakać
(-czę, -czesz); vi( o ptaku) to caw, to croak; ( o człowieku) to foretell evil, to croak (pot)* * *ipf.1. ( o ptakach) caw, croak; kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one when in Rome do as the Romans do, when in Rome do as Rome does.2. przen., pot. (= przepowiadać klęskę) croak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krakać
-
2 wrona
* * *f.orn. (carrion) crow ( Corvus corone); kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one when in Rome do as the Romans do, when in Rome do as Rome does.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wrona
-
3 złowieszczo
adv. książk. [ciemnieć, trzeszczeć] ominously; [krakać, przedstawiać] portentously* * *adv.ominously, sinisterly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > złowieszczo
-
4 kra|kać
impf (kraczę) vi 1. [kruk, wrona] to caw ⇒ zakrakać 2. (przepowiadać) on zawsze kracze he’s always looking on the dark side- ciągle krakał, że będzie wojna he kept prophesying war- nie kracz (bo wykraczesz) don’t say that or it might come true a. really happen ⇒ wykrakać■ kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one przysł. when in Rome do as the Romans do przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|kać
-
5 wron|a
f 1. Zool. (ptak) crow 2. Hist. (godło hitlerowskich Niemiec) the Nazi eagle■ kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one przysł. ≈ when in Rome, do as the Romans do przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wron|a
-
6 wykra|kać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykra|kać
-
7 zakra|kać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakra|kać
-
8 krakati
krakati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `croak'Page in Trubačev: XII 92-93Church Slavic:Old Russian:Czech:krákati `croak' [verb]Slovak:krákat' `croak' [verb]Polish:krakać `croak' [verb]Serbo-Croatian:krákati `croak' [verb]Slovene:krȃkati `croak' [verb], krȃkam [1sg], krȃčem [1sg]Lithuanian:Latvian:krãkât `croak' [verb]Other cognates:
См. также в других словарях:
krakać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, kraczę, kracze {{/stl 8}}– zakrakać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} o ptakach: wydawać chrapliwy odgłos przypominający połączenie dźwięków kra kra : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wrony, kruki, gawrony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krakać — ndk IX, kraczę, kraczesz, kracz, krakał rzad. kraknąć dk Va, krakaćnę, krakaćniesz, krakaćnij, krakaćnął, krakaćnęła, krakaćnąwszy «o krukach, wronach i niektórych innych ptakach: wydawać charakterystyczny skrzek» □ Kiedy wejdziesz między wrony,… … Słownik języka polskiego
kraknąć — → krakać … Słownik języka polskiego
кракать — кракаю, также каркать (см.), русск. цслав. кракати, крачу, укр. кракати, блр. кракаць, сербохорв. кракати, кра̑че̑м, словен. krȃkati, чеш. krakati, слвц. krakаt᾽, польск. krakac, kraczę, в. луж. krakac. Ср. лит. krokiù, krokiaũ, krõkti… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Краков — город, адм. ц. воев., Польша. Упоминается в 973 г. как Cracoua, совр. Krakow. Возможно от польск. krak рукав реки . Убедительнее от личного имени Krak (от krakac каркать ), которое встречается в ряде слав, названий, с применением притяжательного… … Географическая энциклопедия
gaworzyć — ndk VIb, gaworzyćrzę, gaworzyćrzysz, gaworzyćorz, gaworzyćrzył 1. «o niemowlętach: wydawać pierwsze dźwięki będące zalążkiem mowy artykułowanej» 2. «gwarzyć, gawędzić» Wieczorem gaworzyli przed kominkiem. Szli śmiejąc się i gaworząc. przen. «o… … Słownik języka polskiego
krakanie — n I rzecz. od krakać … Słownik języka polskiego
wrona — ż IV, CMs. wronanie; lm D. wron «Corvus corone, ptak z rodziny krukowatych, wszystkożerny, występujący w kilku gatunkach, z których jeden (wrona siwa), odznaczający się upierzeniem popielato czarnym, występuje od Łaby na wschód aż w głąb Azji»… … Słownik języka polskiego
Краков — город, адм. ц. воев., Польша. Упоминается в 973 г. как Cracoua, совр. Krakow. Возможно от польск. krak рукав реки . Убедительнее от личного имени Krak (от krakac каркать ), которое встречается в ряде слав, названий, с применением притяжательного… … Топонимический словарь
zakrakać — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}krakać I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zakrakać II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIa, zakrakaćkraczę, zakrakaćkracze, zakrakaćany pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zagłuszyć czyjąś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Krähe — 1. Als man die Krähe fragte: Welches sind die schönsten Vögel? sagte sie: Meine Jungen. – Cahier, 2579. Die Neugriechen: Je mehr sie wachsen, je schwärzer werden sie, sagte die Krähe, als man sie fragte, wie es mit ihren Jungen gehe. (Reinsberg… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon