Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

kot+fr+xx

  • 1 Kot

    Kot m - (e)s
    1. б. ч. австр. у́личная грязь
    2. кал, помё́т

    j-n durch den Kot z ehen*, j-n in den Kot z ehen* [zrren, tr ten*] высок. — смеша́ть с гря́зью, втопта́ть в грязь, обли́ть помо́ями кого́-л.

    Большой немецко-русский словарь > Kot

  • 2 Kot

    1. грязь, нечисто́ты;
    2. кал, помё́т, экскреме́нты;
    3. геол. ил; грязь; wer Kot angreift, besudelt sich посл. гря́зью игра́ть - ру́ки мара́ть

    Allgemeines Lexikon > Kot

  • 3 köt

    [\kötőtt, kössön, \kötne]
    I
    ts. 1. вязать/связать; (megköt) завязывать/завязать;

    csomóra \köt — завязать узлом;

    batyuba \köt — вязать в узел; kévét \köt — вязать снопы; nyakkendőt \köt — завязывать галстук; átv. \kötve van a keze — у него руки связаны; szól. \kötve hiszem — мне вериться с трудом; трудно поверить; szól. \kötni való bolond — дурак набитый;

    2. (ráköt) навязывать/навязать, повязывать/повязать;

    a botra kendőt \köt — навязать платок на палку;

    kardot \köt az olda

    lára опойсываться/опойсаться мечом;

    kendőt \köt a fejére — повязывать/повязать голову платком; повязываться/повязаться платком;

    láncra \köt — сажать/посадить на цепь; a kutya láncra van \kötve — собака на цепи; \kötni való gazfickó — плут, заслуживающий верёвки;

    3. (odaköt) привязывать/привязать; {vmi alá} подвязывать/подвязать;

    a lovat egy fához \kötötte — он привязал лошадь к дереву;

    a szekér alá \köti a vödröt — подвязывать ведро дод телегу; kötényt \köt — подвязать передник; подвязаться передником;

    4. (összeköt) связывать/связать;
    5. (kézimunkát, harisnyát stb.} вязать/связать;

    ezt a harisnyát gépen \kötik — эти чулки вяжутся на машине;

    gyapjúharisnyát \köt — вязать чулки из шерсти; meleg holmikat \kötöttek — они вязали тёплые вещи; hosszabbra \köti a kesztyűt — подвязывать подлинее рукавицы; színes csíkot \köt a harisnyába — ввязывать цветную полоску в чулок;

    6.

    csipkét \köt — плести v. сплетать/ сплести кружево;

    koszorút \köt — плести, сплетать/сплести венок;

    7.

    (fon) hálót \köt — вязать v. плести сеть;

    8. (könyvet) переплетать/переплести;

    egy kötetbe \köt — переплести в один том;

    9.

    átv. barátságot \köt vkivel — завязывать/ завязать v. сводить/свести дружбу с кем-л.; сближаться/сблизиться с кем-л.;

    egyezséget \köt — вступать/вступить в соглашение; ismeretséget \köt vkivel — сводить/свести знакомство с кемл.; szerződést \köt — подписывать/подписать договор; заключать/заключить договор; üiletet \köt — заключать/заключить (торговую) сделку;

    10. átv. (vkihez, vmihez fűz) свазывать/связать к кому-л. к чему-л.;

    magához \köt vkit — привязывать/привязать кого-л. к себе;

    hozzá \köt minket a hála — мы к нему привязанны благодарностью; feltételhez \köt — обусловливать/ обусловить; beleegyezését egy sor követelés elfogadásához \kötötte — своё согласие, он обусловил принятием ряда требований; szól. \köti az ebet a karóhoz — настаивать/настойть на чём-л.; (makacskodik) упрямиться;

    11.

    helyhez \köt

    a) töri (jobbágyot) — привязывать/привязать к земле;
    b) (lokalizál) локализировать/ локализовать;

    12.

    átv. \köt vkit vmi (szó, ígéret) — связывать/связать кого-л. чём-л.;

    engem \köt az adott szavam — я связан словом; \köti őt az ígérete — он связан обещанием; \köti az esküje — он связан своей клятвой;

    13.

    cementtel \köti a téglákat — вязать кирпичи цементом;

    14.

    átv. vkinek a lelkére/szívére \köt vmit — внушить кому-л. что-л.; убедительно просить кого-л. (сделать что-л.);

    II
    tn., ép. (cement) схватывать(ся)/схватить(ся), твердеть v. затвердевать/затвердеть; (gipsz) застывать/застыть v. застынуть

    Magyar-orosz szótár > köt

  • 4 kot·o

    грязь (дорожная, уличная, грунтовая; тж. перен.), слякоть; trafi per la vizaĝo en \kot{}{·}o{}on упасть лицом в грязь (т.е. потерпеть фиаско, опозориться); altigi iun el \kot{}{·}o{}{·}o возвысить кого-л. из грязи (т.е. из нужды, из униженного положения); ср. malpuraĵo, ŝlimo \kot{}{·}o{}{·}a прям., перен. грязный, слякотный \kot{}{·}o{}{·}a vojo грязная дорога \kot{}{·}o{}{·}a vetero слякотная погода \kot{}{·}o{}{·}a koro грязное сердце \kot{}{·}o{}{·}a animo грязная душа \kot{}{·}o{}{·}i vn быть грязным; разводить грязь; перен. гадить \kot{}{·}o{}ej{·}o грязное место, яма с грязью \kot{}{·}o{}ist{·}o дворник, работник по уборке улиц (= (strat)balaisto).

    Эсперанто-русский словарь > kot·o

  • 5 Kot

    German-russian medical dictionary > Kot

  • 6 Kot

    Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Kot

  • 7 kot

    сущ.
    • кот
    • кошка
    * * *
    1) łow. kot (zając) охотн. заяц
    2) mor. kot (kotwica) мор. якорь-кошка
    3) sl. wojsk. kot сл. воен. салага
    4) zool. kot (domowy) зоол. кошка (домашнее)
    5) zool. kot (przedstawiciel kotowatych) зоол. кот, кошка (представитель кошачьих)
    6) zool. kot (samiec) зоол. кот (самец)
    zool. żbik зоол. кот (лесной)
    lubieżnik разг. кот (похотливый мужчина)
    * * *
    1. кошка ž; кот (samiec);
    2. охот. заяц; 3. жарг. (w wojsku) салабон, зелёный;

    dziadki i \koty деды и салабоны;

    ● drzeć z kimś \koty ссориться c кем-л.;
    odwracać \kota ogonem выворачивать наизнанку; переиначивать
    +

    2. zając

    * * *
    м
    1) ко́шка ż; кот ( samiec)
    2) охот. за́яц
    3) жарг. ( w wojsku) салабо́н, зелёный

    dziadki i koty — деды́ и салабо́ны

    - odwracać kota ogonem
    Syn:
    zając 2)

    Słownik polsko-rosyjski > kot

  • 8 kot

    1.
    угол
    2.
    как, чем
    в качестве чего
    on je mlajši kot - jaz - он моложе чем я, он моложе меня

    Slovensko-ruski slovar > kot

  • 9 Kot

    m: jmdn. mit Kot bewerfen [besudeln] очернить, оклеветать кого-л. Das ist völlig aus der Luft gegriffen, was er von mir gesagt hat. Ich werde ihn zur Rechenschaft ziehen. Schließlich lasse ich mich nicht von ihn mit Kot bewerfen. etw./jmdn. in den Kot ziehen [treten] очернить, ославить, втоптать в грязь, смешать с грязью кого/что-л. Du darfst doch nicht alles, was der Junge sagt, in den Kot ziehen. Er verliert ja dadurch sein ganzes Selbstvertrauen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kot

  • 10 kötək

    взбучка, порка, колотушка, побои. kötək vurmaq см. kötəkləmək; kötək yemək см. kötəklənmək.

    Азербайджанско-русский словарь > kötək

  • 11 kot

    отметка высоты, высота над уровнем моря
    - kat kotu
    - mutlak kot
    - nisbi kot
    - sıfır kotu
    - şarti kot

    İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kot

  • 12 kot

    [kʰɔ:tʰ]
    I. n kots, kot
    2) хижина, избушка
    II. n kots, kot
    безрукавка, жилетка ( женская)

    Íslensk-Russian dictionary > kot

  • 13 kötəklənmək

    побить, избить, колотить. kötəkləməmək отриц. от kötəkləmək.

    Азербайджанско-русский словарь > kötəklənmək

  • 14 Kot

    m <-(e)s, -e и́ -s> обыкн sg
    1) кал, экскременты
    2) устарев уличная грязь

    j-n / etw. (A) durch den Kot zíéhen*, j-n / etw. (A) in den Kot tréten* [zíéhen*] высок — смешать с грязью кого-л / что-л

    Универсальный немецко-русский словарь > Kot

  • 15 kötək

    I
    сущ. удары, наносимые по телу палкой, дубиной; побои
    II
    прил. палочный (основанный на побоях, насилии, угнетении). Kötək (dəyənək) intizamı пед. палочная дисциплина; kötək yemək получать розги

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kötək

  • 16 Kot

    Kot m (Kot[e]s; bpl) kał; ( Schmutz) błoto

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Kot

  • 17 Kot

    m -(e)s
    1) грязь, нечистоты
    3) геол. шлам, ил; грязь
    ••
    wer Kot angreift, besudelt sich — посл. грязью играть - руки марать

    БНРС > Kot

  • 18 kot

    джи́нсы (мн)
    * * *
    I
    отме́тка высоты́ ( на карте); отме́тка разме́ра ( на чертеже)
    II 1.
    хло́пок
    2.
    хло́пковый, хлопча́тый

    kot pantalon — трусы́ из хло́пка

    Türkçe-rusça sözlük > kot

  • 19 kötəklətmək

    понуд. от kötəkləmək.

    Азербайджанско-русский словарь > kötəklətmək

  • 20 kötəkləmə

    сущ. от глаг. kötəkləmək

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kötəkləmə

См. также в других словарях:

  • kot — kot …   Dictionnaire des rimes

  • Kot — Kot …   Deutsch Wörterbuch

  • kötəkləmə — «Kötəkləmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • kötəklənmə — «Kötəklənmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • kötəkləşmə — «Kötəkləşmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Kot — – med. Fäzes oder Faeces, wohl im 19. Jahrhundert aus dem franz. Adj. fécal als Fäkalien ins Deutsche entlehnt – ist das meist feste, durch den Darm ausgeschiedene Verdauungsprodukt (Ausscheidung, Exkrement) von Menschen und Tieren, bestehend aus …   Deutsch Wikipedia

  • kot — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, C. u, Mc. kocie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzę domowe o puszystym futerku, długim ogonie, ostrych, wysuwanych pazurach; miauczy, poluje na myszy, inne drobne gryzonie i… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Kot — is the surname of a Polish szlachta (nobility) family. Although its literal meaning is cat, the surname origin is probably Polish mediaeval name of a person who starts settling people in a village or in a town. The first mention 13th century.The… …   Wikipedia

  • Kot — Sm (früher auch n.) erw. reg. (11. Jh.), mhd. quāt, kāt n., quōt, kōt m./n., fnhd. auch Kat, Quat, ahd. quāt, kōt n. Stammwort Aus vd. * kwǣda m./n. Kot, Dung , neben dem ae. cwead n., afr. kwād Dung mit unerklärtem Lautunterschied steht ( *… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • kot — kot; kot·wal; kot·wa·lee; leu·kot·ic; si·al·kot; suk·kot; …   English syllables

  • Kot — Kot: Das in mitteld. Lautgestalt gemeinsprachlich gewordene Wort bezeichnete zunächst die Ausscheidung aus dem tierischen und menschlichen Körper. Dann wurde es auch im Sinne von »Dreck, Schmutz« gebräuchlich, beachte die Zusammensetzung… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»