-
1 Kornähre
Kornähre, spica frumentaria. – Kornak, s. Elefantenführer. – Kornbauer, agri cultor (Ggstz. vitium cultor, Weinbauer) –
-
2 Kornähre
-
3 Kornähre
-
4 Kornähre
Kornähre f kornaks n -
5 Kornähre
сущ.общ. колос -
6 Kornähre
Korn·äh·re fear of corn -
7 Kornähre
Kórnähre f Bot клас на житно растение. -
8 Kornähre
f -, -n ražen klas -
9 Kornähre
f <-, -n> колос -
10 Kornähre
ко́лос зерновы́х -
11 Kornähre
Kórnähre f =, -nко́лос -
12 Kornähre
fear of corn -
13 başak
Kornähre, Pfeil -
14 ear
I noun1) Ohr, dasbe out on one's ear — (fig. coll.) auf der Straße stehen (ugs.)
up to one's ears in work/debt — bis zum Hals in Arbeit/Schulden
have a word in somebody's ear — jemandem ein Wort im Vertrauen sagen
keep one's ears open — (fig.) die Ohren offenhalten
have/keep an ear to the ground — sein Ohr ständig am Puls der Masse haben (ugs. scherzh.)
be[come] all ears — [plötzlich] ganz Ohr sein
go in [at] one ear and out [at] the other — (coll.) zum einen Ohr herein, zum anderen wieder hinausgehen
have an ear or a good ear/no ear for music — ein [gutes]/kein Gehör für Musik haben
II nounplay by ear — (Mus.) nach dem Gehör spielen; see also academic.ru/56066/play">play 3. 1)
(Bot.) Ähre, dieear of corn — Kornähre, die
* * *I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) das Ohr2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) das Gehör•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) die Ähre* * *ear1[ɪəʳ, AM ɪr]nto have good \ears gute Ohren [o ein feines Gehör] habento grin/smile from \ear to \ear von einem Ohr zum anderen grinsen/strahlen fam3.▶ to be all \ears ganz Ohr sein▶ to close one's \ears to sth etw ignorieren▶ to be up to one's \ears in debt/work bis über die Ohren in Schulden/Arbeit stecken▶ to gain the \ear of sb bei jdm Gehör finden▶ to give sb a thick \ear esp BRIT jdm ein paar hinter die Ohren geben fam, jdm eine runterhauen fam▶ to have the \ear of sb jds Vertrauen haben▶ to keep one's \ears open die Ohren offenhalten▶ to listen with half an \ear [nur] mit halbem Ohr zuhörenear2[ɪəʳ, AM ɪr]* * *I [ɪə(r)]nto keep an ear to the ground — die Ohren aufsperren or offen halten
she was listening with only half an ear — sie hörte nur mit halbem Ohr zu
to be up to one's ears in debt/work — bis über beide or die Ohren in Schulden/Arbeit stecken
it all came crashing down around his ears (fig) — um ihn herum brach alles zusammen
to bend sb's ear (inf) — jdn vollquatschen (inf), jdn vollsülzen (sl)
2) (= sense of hearing) Gehör nt, Ohr ntIIn(of grain, plant) Ähre f; (of maize) Kolben m* * *ear1 [ıə(r)] s1. ANAT Ohr n:it sounds wrong to my ears für meine Ohren klingt das falsch2. fig Gehör n, Ohr n:have a good ear ein feines Gehör oder gute Ohren haben;a) musikalisches Gehör haben,b) Sinn für Musik haben;play by ear nach dem Gehör spielen; → Bes Redew3. fig Gehör n, Aufmerksamkeit f:she has his ear er hört auf sie;4. Henkel m, Griff m5. Öhr n, Öse f6. TECH Tragöse fbe all ears for sth sich etwas genau anhören;be on one’s ears umg blau sein;be up to the ( oder one’s) ears in debt (work) bis über die Ohren in Schulden (Arbeit) sitzen oder stecken;bend sb’s ears umga) jemandem die Ohren vollquatschen,fall on deaf ears auf taube Ohren stoßen;find a sympathetic ear ein offenes Ohr finden;he’d give his ears umg er würde alles geben ( for für), er würde alles dafür geben ( to be, etc zu sein etc);it goes in (at) one ear and out (at) the other das geht zum einen Ohr herein und zum andern wieder hinaus;have a word in sb’s ear jemandem etwas im Vertrauen sagen;a) sein Ohr leihen (dat),b) ein offenes Ohr haben für play it by ear improvisieren, von Fall zu Fall entscheiden;he set them by the ears er brachte sie gegeneinander auf;smile from ear to ear von einem Ohr zum andern strahlen;turn a deaf ear to die Ohren verschließen vor (dat); → bend B 1, block B 5, box2 A, B, clip1 A 10, flea A, music 1, prick B 6, thick A 4, wall Bes Redew, wet A 1ear2 [ıə(r)] s* * *I noun1) Ohr, dasbe out on one's ear — (fig. coll.) auf der Straße stehen (ugs.)
up to one's ears in work/debt — bis zum Hals in Arbeit/Schulden
keep one's ears open — (fig.) die Ohren offenhalten
have/keep an ear to the ground — sein Ohr ständig am Puls der Masse haben (ugs. scherzh.)
be[come] all ears — [plötzlich] ganz Ohr sein
go in [at] one ear and out [at] the other — (coll.) zum einen Ohr herein, zum anderen wieder hinausgehen
have an ear or a good ear/no ear for music — ein [gutes]/kein Gehör für Musik haben
II nounplay by ear — (Mus.) nach dem Gehör spielen; see also play 3. 1)
(Bot.) Ähre, dieear of corn — Kornähre, die
* * *n.Ohr -en n.Öhr -e n. -
15 spica
spīca, ae, f. u. spīcum, ī, n. u. spīcus, ī, m. (von gleichem Stamme mit spi-na), eig. die Spitze; dah. I) die Ähre des Getreides, 1) eig.: ad spicam perducere fruges, Cic.: spica triticea (Plur.), Claud. Mam.: fundit frugem spici ordine structam, Cic.: spicas desecare, Liv. – 2) übtr.: a) der hellste Stern im Gestirne der Jungfrau, die Kornähre, spicum illustre, Cic.: spica (Sing.), Colum. – b) v. Pflanzen, deren Spitze od. oberer Büschel ährenförmig ist, Ov. u. Plin.: bes. v. der Narde, spica nardi, Plin.: dah. spica nardi, Veget. mul., u. bl. spica, Scrib., die Pflanze selbst ist, wie bei uns, Spiekenard, d.i. Lavendel: so auch allii, Bollen, Colum. – c) spicus crinalis, Haarnadel, die Haare zu ordnen, Mart. Cap. poët. 9. § 903. – II) spica testacea, ein Brandstein zum ährenförmigen Pflaster, Vitr. 7, 1. § 7. – / In der Bauernsprache spēca, Varro r.r. 1, 48, 2.
-
16 στάχυς
στάχυς, υος, ὁ, die Aehre, Kornähre; περὶ σταχύεσσιν ἐέρση, Il. 23, 598; Hes. O. 475; auch die Aehre anderer Pflanzen, βύβλου δὲ καρπὸς οὐ κρατεῖ στάχυν, Aesch. Suppl. 742; λειμῶνος ἠρινοῠ στάχυν, Eur. Suppl. 448; τοὺς στάχυς, Ar. Equ. 392. – Uebertr., wie Frucht, ὕβρις γὰρ ἐξανϑοῠσ' ἐκάρπ ωσε στάχυν ἄτης, Aesch. Pers. 807; u. bei Eur. χρυσοπήληκα στάχυν Σπαρτῶν, Phoen. 946; auch Sprößling, Sohn, trg. Erechth. 22 bei Lycurg. 24; vgl. Artemidor. 5, 63. 84. – Bei Poll. 2, 168 der Theil des Leides unter dem Bauche. – Bei Hesych. ein Wort der Schiffbauer, τὸ ἐπὶ τῆς φάλαγγος μεριζόμενον.
-
17 ἄ-σταχυς
-
18 колос
-
19 spica
spīca, ae, f. u. spīcum, ī, n. u. spīcus, ī, m. (von gleichem Stamme mit spi-na), eig. die Spitze; dah. I) die Ähre des Getreides, 1) eig.: ad spicam perducere fruges, Cic.: spica triticea (Plur.), Claud. Mam.: fundit frugem spici ordine structam, Cic.: spicas desecare, Liv. – 2) übtr.: a) der hellste Stern im Gestirne der Jungfrau, die Kornähre, spicum illustre, Cic.: spica (Sing.), Colum. – b) v. Pflanzen, deren Spitze od. oberer Büschel ährenförmig ist, Ov. u. Plin.: bes. v. der Narde, spica nardi, Plin.: dah. spica nardi, Veget. mul., u. bl. spica, Scrib., die Pflanze selbst ist, wie bei uns, Spiekenard, d.i. Lavendel: so auch allii, Bollen, Colum. – c) spicus crinalis, Haarnadel, die Haare zu ordnen, Mart. Cap. poët. 9. § 903. – II) spica testacea, ein Brandstein zum ährenförmigen Pflaster, Vitr. 7, 1. § 7. – ⇒ In der Bauernsprache spēca, Varro r.r. 1, 48, 2. -
20 gabonakalász
(DE) Kornähre {e}; (EN) corn-ear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kornähre — Kornähre, 1) Ähre irgend einer Getreideart; bes. des Roggens. Versteinerte K n sind Ähren von Grasarten u. finden sich im Stinkschiefer von Öningen, in anderem Schiefer auf dem Harz, bei Ilmenau u.a. O.; 2) (Spica), Binde, deren Zirkelwindungen… … Pierer's Universal-Lexikon
Kornähre — (Spica), Stern, s. Jungfrau … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kornähre — 1. Eine Kornähre ist mehr werth als zehn Rosen. 2. Leere Kornähren stehen hoch, die vollen neigen sich. – Eiselein, 416; Sailer, 175. Hochmüthige und eitle Menschen haben viel Aehnliches mit leeren Kornähren. Holl.: De volle korenaren hangen t… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kornähre, die — Die Kornähre, plur. die n, eine Getreideähre, und in engerer Bedeutung, eine Rockenähre. Figürlich sind die Kornähren in den Hessischen Schieferbergwerken zu Frankenberg, ein fahles reichhaltiges Silbererz, welches wegen seiner Zacken den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kornähre — Kọrn|äh|re 〈f. 19〉 Getreideähre * * * Kọrn|äh|re, die: Ähre bestimmter Getreidearten … Universal-Lexikon
Kornähre — Kọrn|äh|re … Die deutsche Rechtschreibung
Die Kornähre — ist eine Sage (ATU 779G*). Sie steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm ab der 6. Auflage von 1850 an Stelle 194 (KHM 194) und basiert auf Die Sage von der Kornähre von Philipp Hoffmeister in der Zeitschrift des Vereins für hessische… … Deutsch Wikipedia
Jungfrau (Tierkreiszeichen) — Jungfrau mit Kornähre Astrologisches Symbol der Jungfrau Das Tierkreiszeiche … Deutsch Wikipedia
Alpha Virginis — Datenbanklinks zu Spica Doppelstern Spica (α Vir) … Deutsch Wikipedia
Spica — Datenbanklinks zu Spica / α Virginis Doppelstern Spica (α Virginis) … Deutsch Wikipedia
Spika — Datenbanklinks zu Spica Doppelstern Spica (α Vir) … Deutsch Wikipedia