-
1 kopula
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopula
-
2 Kopula
f; -, -s und Kopulae; LING. copula* * *Ko|pu|la ['koːpula]f -, -s or -e[-lɛː] (GRAM) copula* * *Ko·pu·la<-, -s o -lae>[ˈko:pula, pl -lɛ]f BIOL, LING copula* * * -
3 kopuła
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopuła
-
4 kopula
subst. copula -
5 kopula
copula -
6 kopula
• copula -
7 kopula
copula (noun) -
8 kopula
f gram & log copula -
9 kopula
k.r(Ling.) copula. -
10 kopula
copula, copulae -
11 kopula kompasu
• compass helmet -
12 kopuła szafki kompasowej
• binnacle helmetSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kopuła szafki kompasowej
-
13 kopuła zbiornika gazów skroplonych
• tank domeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kopuła zbiornika gazów skroplonych
-
14 kopula|sty
adj. [wieża, dach, parasol] domed; cupolaed rzad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopula|sty
-
15 copulativo agg
[kopula'tivo] copulativo (-a) -
16 kopu|ła
f 1. Archit. dome, cupola- kopuła cerkwi the dome of an Orthodox church- gmach zwieńczony kopułą a building crowned with a dome a. cupola- kopuła bazyliki św. Piotra the dome of St Peter’s (basilica)- meczet o trzech kopułach a three-domed mosque2. Geol. dome (fold)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kopu|ła
-
17 Kopulation
f; -, -en1. copulation2. Gartenbau: whip graft(ing)* * *Ko|pu|la|ti|on [kopula'tsioːn]f -, -en (BIOL)copulation, coupling; (HORT) splice grafting; (old JUR = Trauung) union* * *Ko·pu·la·ti·on<-, -en>[kopulaˈtsi̯o:n]f copulation* * *die; Kopulation, Kopulationen copulation* * *1. copulation* * *die; Kopulation, Kopulationen copulation* * *f.copulation n. -
18 copulativo
* * *[kopula'tivo]aggettivo ling. copulative* * *copulativo/kopula'tivo/ling. copulative; congiunzione -a copulative (conjunction). -
19 kopulativ
Adj. LING. copulative* * *copulative; copulatory; copular* * *ko|pu|la|tiv [kopula'tiːf]adj (GRAM)copulative* * ** * *adj.copulative adj. adv.copulatively adv. -
20 balon
m (Gbalonu) 1. Lotn. (hot-air) balloon- lecieć balonem to balloon2. (do zabawy, dekoracji) balloon- nadmuchać balon to inflate a. blow up a balloon- sprzedawca balonów a balloon-seller3. (kopuła) dome- nad basenem był rozpięty biały balon a white dome covered the swimming pool4. Sport balloon (shot) 5. Techn. (szklane naczynie) balloon (flask); (do przechowywania żrących cieczy) carboy; (do robienia wina) demijohn; (metalowe naczynie do przechowywania gazów) bottle- balon z wodą sodową a soda siphon6. Techn. (opona samochodowa, rowerowa) balloon tyre GB a. tire US 7. Żegl. balloon jib- □ balon na uwięzi captive balloon, tethered balloon- balon wolny free balloon- balon zaporowy Wojsk. barrage balloon- balon-sonda Meteo. sounding balloon■ robić z kogoś balona a. kogoś w balona pot. (nabierać) to make a monkey (out) of sb, to make a fool (out) of sb; (oszukiwać) to put one a. something over on sb pot., to pull the wool over sb’s eyes pot.- nie rób ze mnie balona stop trying to make a monkey out of me* * *robić (zrobić perf) z kogoś balona — pot to take sb for a ride (pot)
* * *mi1. balloon; balon wolny/na uwięzi lotn. free/captive balloon; balon na gorące powietrze lotn. hot-air balloon; wzbijać się balonem soar in a balloon; lot balonem balloon flight; balon zaporowy wojsk. barrage balloon.2. techn. ( naczynie) flask, balloon.3. mot. ( typ opony) balloon tire.4. żegl. balloon sail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > balon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kopula — (die Kopula; Plural: Kopulas bzw. Kopulae (lat. Band)) ist ein Ausdruck der traditionellen Logik und der traditionellen Grammatik, der in einem – wie man traditionell sagte – Urteil, heute eher Aussage, das Subjekt mit dem Prädikat verbindet… … Deutsch Wikipedia
kopuła — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kopułaule {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sklepienie budowli w kształcie odwróconej czaszy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kopuła bazyliki, cerkwi. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Kopŭla — (lat. copula), Band, Verbindung, Vereinigung. In der Grammatik hat man es aufgegeben, das Zeitwort »sein« als K., d. h. als das Subjekt und Prädikat verbindende Wort, anzusehen, wie es bisher aufgefaßt wurde. Die Sätze »Gajus ist weise« und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kopula — Kopūla (lat.), Band, Verbindung; in der Grammatik der Subjekt und Prädikat verbindende Satzteil; bei der Orgel s.v.w. Koppel (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Kopula — Sf erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. cōpula Band . Ebenso nndl. copulane, copula, nfrz. copule. Das lateinische Wort zu l. apere anpassen und l. con ; Couplet, Koppel1, Koppel2, Koppel3, kuppeln. ✎ … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kopula — kȍpula ž DEFINICIJA 1. gram. riječ koja u rečenici povezuje imenski predikat sa subjektom (najčešće neki od oblika glagola biti); spona 2. glazb. naprava na orguljama koja omogućuje sviranje tipkama pedala ili registara jednog manuala tipkama… … Hrvatski jezični portal
Kopula — Ko|pu|la 〈f.; , s od. lae [ lɛ:]〉 1. 〈Gramm.〉 durch ein Hilfsverb od. eine Form von „sein“, „werden“, „scheinen“, „bleiben“ gebildeter Teil des zusammengesetzten Prädikats; Sy Kopulativverb, 〈veraltet〉 Satzband; → Lexikon der Sprachlehre 2. 〈bei… … Universal-Lexikon
kopuła — ż IV, CMs. kopułaule; lm D. kopułauł 1. archit. «sklepienie zamknięte w kształcie czaszy, wznoszone nad pomieszczeniami o planie centralnym; część budowli o takim sklepieniu» Kopuła cerkwi. 2. geol. «wzniesienie na powierzchni ziemi, o stromych… … Słownik języka polskiego
Kopula-Band — Kopula (die Kopula; Plural: Kopulas bzw. Kopulae (lat. Band)) ist ein Ausdruck der traditionellen Logik und der traditionellen Grammatik, der in einem wie man traditionell sagte Urteil, heute eher Aussage, das Subjekt mit dem Prädikat verbindet… … Deutsch Wikipedia
Kopula — См. còpula … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Kopula — Se Copula … Danske encyklopædi