Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

kopnąć

См. также в других словарях:

  • kopnąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kopać I{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}niech {{/stl 7}}{{stl 8}}{kogoś, coś} {{/stl 8}}{{stl 7}}gęś kopnie {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kopnąć — Niech cię (go, ją itp.), niech to gęś, kaczka kopnie «wyraz zniecierpliwienia, niezadowolenia, czasem podziwu»: – A niech go gęś kopnie – sklął w duchu Staszka. Też ma pomysły! I. Newerly, Pamiątka. Kopać komuś, czemuś grób zob. grób 4. Kopać pod …   Słownik frazeologiczny

  • kopnąć — → kopać kopnąć się 1. forma dk czas. kopać się (p.) 2. pot. «pobiec szybko» Kopnął się do domu …   Słownik języka polskiego

  • kopnąć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}kopać się I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}kopnąć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IVa, kopnąć sięnę się, kopnąć sięnie się, kopnąć sięnij się, kopnąć sięnął się, kopnąć… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • kopnąć w kalendarz — Urzeć Eng. To die …   Słownik Polskiego slangu

  • dać kopa — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone …   Słownik Polskiego slangu

  • dać z fleka — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone …   Słownik Polskiego slangu

  • dać z kopa — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone …   Słownik Polskiego slangu

  • dać z lacza — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone …   Słownik Polskiego slangu

  • dokopać — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone …   Słownik Polskiego slangu

  • nakopać — Kopnąć kogoś; skopać Eng. To kick someone …   Słownik Polskiego slangu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»