-
1 být v konfliktu
-
2 týkající se konfliktu
-
3 konflik|t
m (G konfliktu) 1. książk. (spór) conflict C/U- konflikt między pracownikami a szefem a conflict between the employees and the boss- być mediatorem w konflikcie to be a mediator in a conflict- wejść a. popaść w konflikt z kimś to come into conflict with sb- wejść w konflikt z prawem to break the law- być z kimś w konflikcie to be in conflict with sb- wywołać/zażegnać konflikt to cause/prevent conflict2. Polit. conflict C/U- konflikt zbrojny armed conflict- eskalacja konfliktu na Bliskim Wschodzie escalation of the conflict in the Middle East3. (stan psychiczny) conflict, dilemma- przeżywał głęboki konflikt moralny he was going through a deep moral dilemma4. (istotna różnica) conflict, clash- konflikt wartości a conflict of values- konflikt idei an ideological conflict- konflikt dobra i zła the conflict between good and evil- konflikt pokoleń the generation gap- konflikt charakterów a personality clash- te postawy/cele są ze sobą w konflikcie these are conflicting views/goals- □ konflikt serologiczny Med. serological conflictThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konflik|t
-
4 konfliktowy
adj( człowiek) abrasive, confrontationalsytuacja konfliktowa — state of conflict, conflict situation (US)
* * *a.1. (= kłótliwy) disagreeable, confrontational.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konfliktowy
-
5 rozwiązanie
(zadania, zagadki, problemu) solution; (parlamentu, małżeństwa) dissolution; MED delivery* * *n.1. ( węzła) unknotting, undoing.2. (= likwidacja, unieważnienie) dissolution, cancellation; ( parlamentu) dissolution; ( umowy) termination; ( małżeństwa) dissolution, termination; (spółki, firmy) dissolution, liquidation.3. (= rozstrzygnięcie) solution ( czegoś to sth); remedy ( czegoś for sth); way out, course of action; (sprawy, konfliktu) resolution; ( zagadki) unravelling, unfolding ( czegoś of sth); rozwiązanie problemu solution l. answer to a problem; nie do rozwiązania (o konflikcie, kwestiach) unresolved, irreconcilable; ( o problemie) intractable; ( o zagadce) inextricable, insoluble; pozostawać bez rozwiązania remain unresolved; możliwy do rozwiązania soluble, solvable; nie ma innego rozwiązania there's no other solution; rozwiązanie prowizoryczne band-aid solution, quick fix, stopgap; rozwiązanie doraźne polit. interim measure; rozwiązanie akcji teor.lit., film, teatr denouement, finale.4. bud. (= projekt i realizacja założeń) solution; (= wykonanie) implementation.6. mat. solution, answer, result; zbiór rozwiązań solution set.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwiązanie
-
6 unikać
impf ⇒ uniknąć* * ** * *ipf.1. (= zostać ominiętym) escape, avert; (niebezpieczeństwa, śmierci) miss; (śmierci, konfliktu) escape; ( kary) get off, walk free; ( ciosów) dodge; uniknąć śmierci cheat death; nie można tego uniknąć it's unavoidable, it cannot be helped; uniknąć nieszczęścia o włos have a narrow escape, have a close shave, avoid sth by inches; udało jej się uniknąć kary she got off scot-free; uniknąć pomyłki avoid confusion; zręcznie uniknąć parry.2. (= stronić) avoid, elude, eschew; sheer away ( czegoś from sth); keep out, steer clear ( kogoś of sb); (osoby, ludzi, wysiłku) avoid; (problemu, kwestii) evade, dodge; unikać kłopotliwych pytań dodge awkward questions; unikać (robienia) czegoś fight shy of (doing) sth; unikać kogoś/czegoś jak ognia avoid sb/sth like the plague; unikać czyjegoś wzroku avoid sb's look; unikać zbędnych słów waste no words; unikać tematu avoid l. dodge the issue; unikać ryzyka play for safety; unikać alkoholu stay dry; unikać rozgłosu keep a low profile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unikać
-
7 zarzewie
n.Gen.pl. -i1. lit. (= żar) firebrand, embers, glow.2. lit. (= zaczątek) (konfliktu, wojny) source, seeds, germs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzewie
-
8 zażegnać
pf.zażegnywać ipf. prevent; head off; ( konflikt) resolve; zażegnać niebezpieczeństwo konfliktu na tle etnicznym head off a danger of ethnic conflict.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zażegnać
-
9 abstrah|ować
impf Ⅰ vt pojęcia matematyczne są abstrahowane z rzeczywistości materialnej mathematical concepts are abstracted from material reality ⇒ wyabstrahować Ⅱ vi 1. książk. (pomijać) to disregard, to leave aside (od czegoś sth); to prescind rzad. (od czegoś from sth)- autor całkowicie abstrahuje od faktu, że nauczyciele nie popierają reformy the author entirely disregards a. passes over the fact that teachers do not support the reforms- abstrahując od stylu, uważam ten artykuł za ciekawy leaving aside a. apart from the question of style, I find the article interesting- abstrahując od tego, że się spóźnił, nie był przygotowany do zajęć quite apart from the fact that he was late, he wasn’t prepared for his classes- niedopuszczalne jest abstrahowanie od przyczyn konfliktu it’s impossible to put aside a. ignore the reasons for the conflict2. (tworzyć idee ogólne) to think abstractly, to think in the abstract- potrafić abstrahować to be capable of abstract thinkingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > abstrah|ować
-
10 beneficj|ant
a. beneficjent m 1. (osoba czerpiąca korzyści) beneficiary- beneficjanci fundacji the beneficiaries of the fund- beneficjanci konfliktu zbrojnego those benefiting from the armed conflict2. (artysta) an artist in whose honour a benefit is held 3. Hist., Relig. beneficiaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > beneficj|ant
-
11 doprowa|dzić
pf — doprowa|dzać impf Ⅰ vt 1. (przyprowadzić) przewodnik doprowadzi was na sam szczyt/do wioski the guide will take you to the very top/the village- doprowadzę cię do szosy, dalej sama trafisz I’ll take you as far as the road, and then you’ll be able to find the way- doprowadził statek do portu he took the ship into port- doprowadzić armię do zwycięstwa to lead an army to victory2. Admin., Prawo doprowadzić podejrzanego na przesłuchanie to take a suspect (in) for questioning 3. (zainstalować) doprowadzić gaz/prąd do budynku to supply gas/electricity to a building 4. (dostarczyć) doprowadzać krew do serca to supply blood to the heart 5. (skierować) to lead- ślady opon muszą nas doprowadzić do wioski the tyre tracks have to lead to a village- wieloletnie obserwacje doprowadziły uczonych do wniosku/hipotezy, że… many years of research led scholars to the conclusion/hypothesis that…6. (spowodować) doprowadzić firmę/rodzinę do bankructwa to lead a. bring the company/family to bankruptcy- doprowadzić zwaśnione strony do pojednania to reconcile the parties, to bring about reconciliation between the parties- doprowadzić negocjacje/projekt do skutku to bring the negotiations/project to a conclusion- doprowadzisz się do choroby ciągłym zamartwianiem się you’ll make yourself sick worrying- ten tryb życia w końcu doprowadzi cię do zawału this lifestyle will give you a heart attack- co zacznę, muszę doprowadzić do końca I have to finish what I begin- doprowadzić wodę do wrzenia to bring the water to the boil- doprowadzić kogoś do płaczu a. łez to reduce sb to tears- doprowadzić kogoś do rozpaczy to reduce sb to despair- doprowadzić kogoś do szału/do białej gorączki to make sb mad/furious- twoje ciągłe narzekanie doprowadza mnie do szału your constant moaning is driving me mad- doprowadzić kogoś do (szewskiej) pasji to make sb furious- nie doprowadzaj mnie do ostateczności! don’t make me mad a. furious7. (zmienić) doprowadzić coś do ładu/do porządku to put something in order/to set sth right- umyła się i doprowadziła fryzurę do porządku she washed herself and tidied her hair- doprowadzić się do porządku to tidy oneself up8. (kontynuować) doprowadzić czyjeś dzieje do roku… to take sb’s biography up to the year… Ⅱ vi doprowadzić do równowagi między podażą a popytem to balance supply and demand- doprowadzić do pożądanego efektu/skutku to get a. obtain the desired effect/result- doprowadzić do czyjejś śmierci to cause a. bring about sb’s death- doprowadzić do wojny/konfliktu między państwami [wydarzenia] to lead to a. to bring about war/an international conflict- to do niczego dobrego nie doprowadzi this will not lead anywhere, this is to no availThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doprowa|dzić
-
12 dowi|edzieć się
pf — dowi|adywać się1 impf (dowiem się, dowiedział się, dowiedzieli się — dowiaduję się) v refl. (uzyskać informację) to learn (o czymś of a. about sth); to find out (o czymś about sth)- dowiedzieć się czegoś to learn a. to find out sth- dowiedzieć się prawdy (o kimś/czymś) to learn the truth (about sb/sth)- chciałem się czegoś od was o niej dowiedzieć I’d like you to tell me something about her- jak się o tym dowiedziałeś? how did you find out about that?- dowiedzieć się o czymś przypadkowo to find sth out by chance- o zmianach w rządzie dowiedziałam się z prasy/radia I learnt about the government reshuffle from the papers/radio- z tej książki możesz dowiedzieć się wielu ciekawych rzeczy o zwierzętach you can learn a lot of interesting things about animals from this book- dowiedziałem się, że chcesz jechać do Francji I heard (that) you want to go to France- nie dowiadujemy się też z filmu, co jest przyczyną konfliktu nor does the film tell us what the reasons for the conflict areThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dowi|edzieć się
-
13 dr|oga
Ⅰ f 1. (z twardą nawierzchnią) road; (bita, leśna, polna) track; (wąska, wiejska) lane- droga asfaltowa/tłuczniowa a tarmac/macadam road- polna droga a cart a. field track, a bypath- boczna droga a byway, a side road- główna droga (w mieście, między miastami) a main road; (przelotowa, krajowa) a trunk road GB, a highway US- droga wyłącznie dla rowerów a cycle track- droga z pierwszeństwem przejazdu/podporządkowana a road with/without right of way- droga gruntowa a dirt road, a track- skrzyżowanie dróg a crossroads- droga publiczna/prywatna/dojazdowa a highway/private road/access a. service road- droga bez przejazdu a blind alley, a cul-de-sac- znak „roboty na drodze” a ‘Roadworks’ sign- droga skręca w lewo the road turns left- droga rozwidla się the road forks- proszę jechać dalej tą drogą i skręcić w lewo przy zrujnowanej stodole go straight ahead and turn left at the derelict barn2. (szlak komunikacyjny) (wodny) waterway; (morski) seaway, sea route; (powietrzny, lotniczy) airway, air route; (lądowy) overland route; (kolejowy) railway GB, railroad US- droga karawanowa a caravan route- podróżować drogą morską/lotniczą/kolejową to travel by sea/by air/by rail- podróżować drogą lądową to travel overland- transportować coś drogą powietrzną to transport sth by air- odkryć nową drogę morską to discover a new sea route3. (kierunek) way; (trasa) route- iść/jechać okrężną drogą to take a circuitous a. roundabout route- nałożyć a. nadrobić drogi to go the long way round- po drodze (na trasie) [odwiedzić, zrobić zakupy, spotkać] on the a. one’s way, along the way; przen. (przy okazji) [nauczyć się, poznać] along the way- po a. w drodze do Dublina on the way a. en route to Dublin- na pocztę jest mi nie po drodze the post office is out of my way- nam było z nim nie po drodze przen. we went our separate ways- pytać kogoś o drogę na dworzec to ask sb the way to the railway station- znać drogę/nie znać drogi (do domu) to know/not know the way home- wskazać komuś drogę to tell a. show sb the way- pomylić drogę to go the wrong way- zgubić drogę to lose one’s a. the way- odnaleźć drogę do domu to find one’s a. the way home- planować drogę ucieczki to plan one’s escape route- droga ewakuacyjna an evacuation route- droga wspinaczkowa Sport a climbing route4. (podróż, wędrówka) way- dzień/kilka godzin drogi od miasta (piechotą) a day’s/several hours’ march away from town; (samochodem) a day’s/several hours’ drive away from town- być w drodze (w podróży) to be on one’s a. the way; [ustawa, premiera] to be in the pipeline przen.- dziecko jest w drodze przen. the baby’s on its way- jedzenie na drogę provisions- ruszać w drogę to set off a. out (on a journey)- być gotowym do drogi to be ready to set off a. out- w drodze powrotnej on the way back- droga tam i z powrotem zajęła nam godzinę the round trip took us an hour- w drogę! (wyruszając) time to go!; (kontynuując) on we go!- szerokiej drogi have a safe journey a. trip!5. (możność poruszania się) zajechać komuś drogę to drive out in front of sb- zastawić/zablokować drogę to block the way a. road, to bar the way- ustąpić komuś drogi to give way to sb- zejść komuś z drogi to get out of sb’s way- odciąć komuś drogę to cut sb off- z drogi! get out of the way!, clear the way!, make way!- droga wolna! (w ruchu publicznym) the road is clear!; (brak niebezpieczeństw) the coast is clear!; (rób jak chcesz) suit yourself!6. (sposób) means; (tryb) channel- droga do (osiągnięcia) celu/zdobycia popularności the means of achieving one’s aims/of gaining popularity- pokątne drogi zdobywania informacji/zarabiania pieniędzy devious ways a. means of obtaining information/earning money- najlepsza droga rozwiązania konfliktu the best way to settle a conflict- mieć przed sobą tylko jedną drogę to have no alternative- mieć przed sobą dwie drogi to have two possibilities a. choices- drogą dyplomatyczną/służbową through (the) diplomatic/official channels- odstąpić od drogi prawnej to settle a case a. dispute out of court- wstąpić na drogę prawną to take legal action- rozstrzygać sprawę drogą polubowną Prawo to settle a case out of court- w drodze przetargu/losowania by tender/drawing lots- w drodze wyjątku as an exception, exceptionally- choroby przenoszone drogą płciową sexually transmitted diseases- drogą radiową over the radio7. (ciąg wydarzeń, los) road, way- na drodze do gospodarki rynkowej on the road to a/the market economy- pomóc komuś w drodze do sławy/sukcesu to help sb on the road to fame/success- ich drogi się rozeszły they have drifted apart8. Fiz., Mat. path Ⅱ drogi plt Med. (moczowe, łzowe, żółciowe) ducts- drogi oddechowe airway- □ droga bita Techn. a surfaced a. paved road- droga hamowania Aut. stopping a. braking distance- droga (do) kołowania Lotn. taxiwayBibl. Via Dolorosa, Way of the Cross ; Relig., Szt. Stations a. way of the Cross ; przen. via dolorosa, trials and tribulations- Droga Mleczna Astron. the Milky Way- droga startowa Lotn. runway- droga żelazna przest. railway, railroad US■ ostatnia droga funeral rites pl a. obsequies pl- być w drodze przen. to be on the way- swoją drogą any way, while we’re about it- tylko kaszlesz, ale swoją drogą mógłbyś pójść do lekarza you’re only coughing, but while you’re about it you could go to the doctor(’s)- być na dobrej/złej drodze to be on the right/wrong track- chadzać a. chodzić własnymi drogami to go one’s own way, to be a lone wolf- sprowadzić a. zwieść kogoś na złą drogę to lead sb astray- zejść na złą drogę to stray from the straight and narrow- zawrócić ze złej drogi to get back on the straight and narrow- szukać drogi/znaleźć drogę do kogoś to try to find/to find a way of making contact with sb- znaleźć się na rozstajnych drogach a. na rozstajach dróg to be at a crossroads- komu w drogę, temu czas time to hit the road a. trail US pot.- nie tędy droga we/you are off a. way off beam pot.; we/you are on the wrong track- wstąpił do piekieł, po drodze mu było przysł. he couldn’t have gone a longer way round- droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek przysł. the way to a man’s heart is through his stomach przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dr|oga
-
14 eskalacj|a
f sgt książk. escalation- eskalacja działań wojennych/przemocy an escalation of military activity/violence- eskalacja wojny an escalation of the war- powstrzymać eskalację konfliktu to de-escalate the conflictThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eskalacj|a
-
15 komentatorka
m komentato|r, komentatorka f 1. (reporter) commentator- komentator wydarzeń politycznych a political commentator- relacja komentatora na temat konfliktu zbrojnego a special correspondent’s report on the conflict2. (interpretator) commentator, analyst- komentator dzieł literackich a literary analyst- komentator prasowy a news analyst- był tłumaczem i komentatorem tragedii greckich he was a translator and commentator of Greek tragedies3. Sport commentator- komentator radiowy/telewizyjny a radio/TV commentator- mecz będzie relacjonowany na bieżąco przez komentatora there will be a running commentary on the matchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komentatorka
-
16 komentato|r
m komentato|r, komentatorka f 1. (reporter) commentator- komentator wydarzeń politycznych a political commentator- relacja komentatora na temat konfliktu zbrojnego a special correspondent’s report on the conflict2. (interpretator) commentator, analyst- komentator dzieł literackich a literary analyst- komentator prasowy a news analyst- był tłumaczem i komentatorem tragedii greckich he was a translator and commentator of Greek tragedies3. Sport commentator- komentator radiowy/telewizyjny a radio/TV commentator- mecz będzie relacjonowany na bieżąco przez komentatora there will be a running commentary on the matchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komentato|r
-
17 le|c
a. le|gnąć pf (legnę, legniesz, legł, legła, legli) vi książk. 1. (położyć się) to lie down (na czymś on sth)- lec na łóżku/trawie/ziemi to lie down on a bed/the grass/the ground; (położyć się z ulgą) to collapse pot.- zmęczony, legł wreszcie na wygodnym łóżku exhausted, he collapsed on his comfortable bed at last2. (polec) to be killed- żołnierz legł od kuli a soldier was cut down by a bullet- lec w boju/w obronie ojczyzny to fall in battle/to die in the defence of one’s country3. (ulec zniszczeniu) miasto legło w gruzach the town was reduced to a heap of rubble 4. (zapoczątkować) lec u podstaw czegoś to lie at the heart a. root of sth- u podłoża konfliktu legły radykalne poglądy partii the party’s radicalism was the underlying cause of the conflict■ lec u czyichś stóp książk. to fall at sb’s feetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > le|c
-
18 leż|eć
impf (leżysz, leżał, leżeli) vi 1. [osoba] to lie- leżeć na kanapie/łóżku to lie on a couch/bed- leżeć na plecach/na brzuchu/na boku to lie on one’s back/front/side- leżał w łóżku do dziesiątej he stayed in bed till ten o’clock- dzieci już leżą w łóżkach the children are already in bed- już leżał w łóżku, gdy zadzwonił telefon he was (already) in bed when the telephone rang- cały dzień leżeli w słońcu they spent the whole day basking in the sun- leżeć w szpitalu/klinice to be in hospital/a clinic- leżał w szpitalu przez miesiąc he was in hospital for a (whole) month2. (być pochowanym) to lie, to be buried- partyzanci leżą pod murem the partisans are buried by the wall- leżeć w grobie to be dead a. gone3. [przedmiot] to lie- ołówek leży na podłodze a pencil is lying on the floor- na wszystkich krzesłach leżały książki i papiery books and papers were lying on all the chairs4. (pokrywać) to lie, to cover- kurz leżał na podłodze there was dust on the floor- na stole leżał biały obrus there was a white (table)cloth on the table- błoto leży na ulicy the street is covered with mud- nisko przy ziemi leżały jeszcze mgły fog was still lying low over the ground5. (pasować) [ubranie] to fit- garnitur leży na nim jak ulał the suit fits him like a glove- sukienka fatalnie leży the dress doesn’t fit at all6. (znajdować się) to lie, to be situated- miasto leży nad rzeką the town is on a river- Polska leży w Europie Poland is in Europe7. (polegać) [problem, przyczyna, sens] to lie- problem leży w tym, że… the problem is that…- zasadnicza kwestia leżąca u podłoża konfliktu the fundamental issue underlying the conflict- u podłoża tych decyzji leżały względy polityczne there were political reasons underlying the decisions- leżeć w czyjeś naturze to be in sb’s nature- wybuchowość leżała w jej usposobieniu it was in her nature to be short-tempered- leżeć w czyjeś gestii to be within sb’s authority- szkoły podstawowe leżą w gestii władz lokalnych primary schools come under the aegis of the local authorities- w gestii dyrektora leży wydawanie decyzji the manager is responsible for taking decisions8. pot. (być w niekorzystnej sytuacji) robota leży we’re behind with the work, there’s heaps of work to be done- teatry leżą, bo nie mają dotacji theatres are in dire straits due to the lack of subsidies- jeśli nie oddam pieniędzy, to leżę (i kwiczę) if I don’t give the money back, I’m done for pot.9. przen., kryt., pot. (odpowiadać) to suit- twoje towarzystwo leży mi najbardziej your company suits me best- te pytania mi nie leżały the questions didn’t suit me at all■ leżeć do góry brzuchem pot., pejor. to lie about a. around- leżeć w gruzach a. ruinie to lie in ruins- leżeć odłogiem [ziemia] to lie fallowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > leż|eć
-
19 nasileni|e
Ⅰ sv nasilić Ⅱ n sgt 1. (intensywność) intensity 2. (wzmożenie) (konfliktu, wojny) escalation; (emocji, prac, tempa) build-up; (opadów, wiatru, wysiłków) increase; (przestępczości) escalation, growth- nasilenie restrykcji an increase in restrictions- nasilenie działań militarnych an escalation in a. of military actionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nasileni|e
-
20 nieprzemijalnoś|ć
f sgt książk. everlastingness; (urody) agelessness; (uczucia) undyingness; (konfliktu, problemu) perennialityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzemijalnoś|ć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rozwiązanie — n I 1. rzecz. od rozwiązać Rozwiązanie supła, węzła. Rozwiązanie małżeństwa. Kompromisowe rozwiązanie sprawy. Klucz do rozwiązania szyfru, zagadki. Dążyć do pokojowego rozwiązania konfliktu. Rozwiązanie tajemnicy … Słownik języka polskiego
konflikt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. konfliktkcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zetknięcie się sprzecznych, wykluczających się nawzajem dążeń, działań, poglądów; niezgodność, sprzeczność, antagonizm :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
emocinė mokymosi motyvacija — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Pagrindinis žmogaus veiklos ir elgesio kryptingumo veiksnys. Aukštesnieji jausmai (doroviniai, intelektiniai, estetiniai) stereotipiškai motyvuoja elgesį pagal išugdytą žmogaus būdą. Pareiga ir atsakomybė,… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
emotional motivation of learning — emocinė mokymosi motyvacija statusas T sritis švietimas apibrėžtis Pagrindinis žmogaus veiklos ir elgesio kryptingumo veiksnys. Aukštesnieji jausmai (doroviniai, intelektiniai, estetiniai) stereotipiškai motyvuoja elgesį pagal išugdytą žmogaus… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
emotionale Lernmotivation — emocinė mokymosi motyvacija statusas T sritis švietimas apibrėžtis Pagrindinis žmogaus veiklos ir elgesio kryptingumo veiksnys. Aukštesnieji jausmai (doroviniai, intelektiniai, estetiniai) stereotipiškai motyvuoja elgesį pagal išugdytą žmogaus… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
эмоциональная мотивация учения — emocinė mokymosi motyvacija statusas T sritis švietimas apibrėžtis Pagrindinis žmogaus veiklos ir elgesio kryptingumo veiksnys. Aukštesnieji jausmai (doroviniai, intelektiniai, estetiniai) stereotipiškai motyvuoja elgesį pagal išugdytą žmogaus… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Massacres of Poles in Volhynia — Volhynian massacre Monument in memory of Polish citizens of Janowa Dolina, Volyn Location Volhynia Date … Wikipedia
Maria Efrosinina — Марія Єфросиніна Born May 25, 1979 (1979 05 25) (age 32) … Wikipedia
Roman Sledziejowski — Roman J. Sledziejowski (pronounced sleh JOW ski) is a Polish born investment manager widely recognized on Wall Street. After graduating from High School as class valedictorian he attended Columbia University in New York City. [Wall Street Journal … Wikipedia
2008 South Ossetia war — Part of Georgian–Ossetian conflict and Georgian–Abkhazian conflict Locat … Wikipedia
Homosexualität in Polen — Polen Homosexualität in Polen ist gesellschaftlich tabuisiert, wird aber zunehmend stärker in der Gesellschaft diskutiert. Inhaltsverzeichnis 1 Legalität … Deutsch Wikipedia