-
1 odbicie
( obraz odbity) reflection; ( podobizna) image; FIZ reflection; ( odcisk) print; ( ciosu) parry, (piłki: odebranie) return; ( zakozłowanie) bounce; ( więźniów) rescue* * *n.2. (= odzwierciedlenie) reflection, reflex.3. (= otwarcie) hitting sth open, opening.4. (= odłamanie) breaking off.5. (= stłuczenie) chipping.6. (= powielenie) copying.7. ( o statku) departure, setting sail.8. (= skręcenie) turning.9. tenis return.10. koszykówka bounce.11. pot. (= uwiedzenie) stealing.12. przen. (= przedstawienie) representation.13. (= refleks) reflection, reflex.14. (= beknięcie) belch.15. (= obraz) picture, image; być czyimś odbiciem be sb's image.16. (= kopia) copy.17. ( ciosu) parry.18. (więźniów, zakładników) rescue, freeing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbicie
-
2 cios
m (G ciosu) 1. (uderzenie) blow; (pięścią) punch; (siekierą) blow, stroke; (nożem) thrust, stab- cios ręką/ręki a blow with/of the hand- cios pałką/siekierą a blow with a truncheon/an axe- cios pałki/siekiery the blow of a truncheon/an axe- cios w brzuch a blow to a. in the stomach- cios w głowę a blow to a. on the head- cios w plecy a blow in the back; (nożem) a stab in the back- zadać komuś cios w plecy (nożem) to stab sb in the back- zadać/wymierzyć komuś cios to strike sb, to give/deliver sb a blow- otrzymać a. dostać cios to receive a. get a. take a blow- otrzymać od kogoś cios w plecy (nożem) to be stabbed in the back by sb- odeprzeć/odparować cios to ward off/parry a blow także przen.- zasłonić się przed ciosem to shield oneself from a blow- wystawić się na ciosy to expose oneself to attack także przen.- powalił go jednym ciosem he knocked him down with one blow2. przen. blow- utrata pracy to dla niego prawdziwy cios the loss of his job a. losing his job is a real blow to a. for him- śmierć matki była dla nich ogromnym ciosem the death of their mother was a tremendous blow for them- dosięgnął a. dotknął ich/nas straszny cios they/we have suffered a terrible blow3. Archit., Budow. block- piaskowcowe ciosy sandstone blocks4. Geol. (spękana skała) jointed rock; (blok skalny) joint-block, jointed block 5. Zool. (kieł) tusk■ cios poniżej pasa (w boksie) blow a. punch below the belt, low blow; pot., przen. low blow, blow below the belt- zadać (komuś) cios poniżej pasa to hit (sb) below the belt, to deliver a low blow (to sb)- taki argument to cios poniżej pasa an argument like that is (way) below the belt- iść za ciosem pot., przen. to keep going, to follow sth up- po uzyskaniu stopnia magistra poszedł za ciosem i podjął studia doktoranckie after getting his degree, he decided to keep going and started a postgraduate programme- trzeba iść za ciosem, bo sytuacja jest teraz bardzo korzystna we should follow up this advantage while we can* * ** * *mi1. (= uderzenie) blow, stroke, hit; zadać ostateczny cios deal a decisive blow; jednym ciosem at one go; cios poniżej pasa low blow; zadać komuś/czemuś cios przen. deal sb/sth a blow, destroy sb/sth; iść za ciosem follow through (on) sth, finish what one has started.2. techn. ashlar, ashler.3. geol. joint.4. ciosy zool. (= kły) tusks.5. przen. (= nieszczęście) blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cios
-
3 unikać
impf ⇒ uniknąć* * ** * *ipf.1. (= zostać ominiętym) escape, avert; (niebezpieczeństwa, śmierci) miss; (śmierci, konfliktu) escape; ( kary) get off, walk free; ( ciosów) dodge; uniknąć śmierci cheat death; nie można tego uniknąć it's unavoidable, it cannot be helped; uniknąć nieszczęścia o włos have a narrow escape, have a close shave, avoid sth by inches; udało jej się uniknąć kary she got off scot-free; uniknąć pomyłki avoid confusion; zręcznie uniknąć parry.2. (= stronić) avoid, elude, eschew; sheer away ( czegoś from sth); keep out, steer clear ( kogoś of sb); (osoby, ludzi, wysiłku) avoid; (problemu, kwestii) evade, dodge; unikać kłopotliwych pytań dodge awkward questions; unikać (robienia) czegoś fight shy of (doing) sth; unikać kogoś/czegoś jak ognia avoid sb/sth like the plague; unikać czyjegoś wzroku avoid sb's look; unikać zbędnych słów waste no words; unikać tematu avoid l. dodge the issue; unikać ryzyka play for safety; unikać alkoholu stay dry; unikać rozgłosu keep a low profile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unikać
-
4 uskok
m (G uskoku) 1. (skok) dodge- od ponownego ciosu uchronił go zręczny uskok do tyłu he avoided the next blow by dodging nimbly backwards2. Archit. (w murze, ścianie) offset 3. (urwisko) face 4. Geol. fault* * *( skok) dodge; GEOL fault* * *mi1. (= skok) dodge, leap.2. (= spadek terenu) slope.3. geol. fault; nachylenie płaszczyzny uskoku hade; uskok złożony compound fault; tworzyć uskok fault.4. bud. ( w murze) offset.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uskok
-
5 trafność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trafność
-
6 skołatan|y
adj. exhausted- jego skołatane serce nie wytrzymało tak silnego ciosu his exhausted heart couldn’t take such a bitter blowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skołatan|y
-
7 zat|oczyć1
pf — zat|aczać impf Ⅰ vt zatoczyć koło/półkole to describe a circle/semicircle- zataczać ósemki na łyżwach to skate figures of eight- ulica zatacza łuk do kina the street curves down to the cinema- ptak zataczał koła w powietrzu a bird circled round and round in the air- droga w tym miejscu zatacza krąg/półkole the road here goes round in a circle/semicircleⅡ zatoczyć się — zataczać się to reel, to stagger- zatoczyć się na ścianę to reel (back) against the wall- iść, zataczając się to walk with a stagger- zatoczył się od ciosu the blow sent him reeling- zatoczył się i upadł he staggered and fell down- pijany szedł drogą, zataczając się a drunkard staggered a. tottered along the road■ jej sława zatacza coraz szersze kręgi her fame is reaching ever-widening circlesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zat|oczyć1
См. также в других словарях:
cios — m IV, D. u, Ms. ciossie; lm M. y 1. «uderzenie, raz» Silny, śmiertelny cios. Cios włóczni. Cios w brzuch, w głowę, w szczękę. Grad ciosów spadł na kogoś. Zadać, wymierzyć komuś cios pięścią, nożem, siekierą. Odparować cios … Słownik języka polskiego
ELTC — Der European Ladies Team Cup (ELTC) ist ein Tischtenniswettbewerb für Damen Nationalmannschaften, die Mitglied der Europäischen Tischtennisvereinigung ETTU sind. Er wird seit 1994 jährlich im Januar durchgeführt. Erstmals waren in einem… … Deutsch Wikipedia
European Ladies Team Cup — Der European Ladies Team Cup (ELTC) ist ein Tischtenniswettbewerb für Damen Nationalmannschaften, die Mitglied der Europäischen Tischtennisvereinigung ETTU sind. Er wird seit 1994 jährlich im Januar durchgeführt. Erstmals waren in einem… … Deutsch Wikipedia
Top 12 européen de tennis de table — Le Top 12 européen de tennis de table est une compétition de tennis de table organisée par la Fédération Européenne de Tennis de table (ETTU), qui réunit les douze meilleurs pongistes Européens du moment, en catégories Dames et Messieurs. Le… … Wikipédia en Français
zamachnąć się — dk Va, zamachnąć sięnę się, zamachnąć sięniesz się, zamachnąć sięnij się, zamachnąć sięnął się, zamachnąć sięnęła się, zamachnąć sięnęli się, zamachnąć sięnąwszy się «odchylić rękę w celu wykonania rzutu, zadania ciosu, uderzenia, zwiększenia… … Słownik języka polskiego
zamierzać — ndk I, zamierzaćam, zamierzaćasz, zamierzaćają, zamierzaćaj, zamierzaćał, zamierzaćany rzad. zamierzyć dk VIb, zamierzaćrzę, zamierzaćrzysz, zamierzaćmierz, zamierzaćrzył, zamierzaćrzony «mieć zamiar, snuć plany, projekty; planować, projektować,… … Słownik języka polskiego
uskok — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} skok wykonany zwykle w celu uniknięcia jakiegoś niebezpieczeństwa, np. zderzenia z czymś, ciosu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wykonał uskok w lewo,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Badescu — Otilia Bădescu (* 31. Oktober 1970 in Bukarest) ist eine rumänische Tischtennisspielerin. Sie ist mehrfache Europameisterin. Inhaltsverzeichnis 1 Jugend 2 Damen 3 Aktivitäten im Ausland 4 Privat … Deutsch Wikipedia
Europe TOP-12 — ist ein Ranglistenturnier im Tischtennis, das von der Europäischen TT Union ETTU veranstaltet wird. Seit 1971 werden Damen und Herrenwettbewerbe durchgeführt. Die 12 Teilnehmer und 12 Teilnehmerinnen (1971 waren es nur 6 Damen) werden von den… … Deutsch Wikipedia
Liste der Tischtennisspieler — Diese Liste von Tischtennisspielerinnen und Tischtennisspielern umfasst größtenteils Spieler, die mindestens einen Titel in folgenden Tischtennis Wettbewerben gewonnen haben: Tischtennisweltmeisterschaft Tischtenniseuropameisterschaft Deutsche… … Deutsch Wikipedia
Olympische Sommerspiele 1992/Tischtennis — Bei den XXV. Olympischen Spielen 1992 in Barcelona wurden vier Wettbewerbe im Tischtennis ausgetragen. Spielort war vom 28. Juli bis 6. August der Estacio del Nord Sports (früher Nordbahnhof).[1] 4 … Deutsch Wikipedia