Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

kommen...

  • 1 kommen

    vi (s) 1. gəlmək; gəlib çıxmaq; er kommt wie gerufen o lap yerində gəlib çıxır; in den Sinn \kommen fikrə gəlmək; zu sich \kommen özünə gəlmək; 2. getmək; dalınca getmək; 3. əmələ gəlmək, baş vermək; das durfte nicht \kommen bu olmamalı idi; das kommt wohl bisweilen belə şeylər olur; woher / wie kommt es, daß… 1) necə olur ki…; 2) nədən baş vermişdir ki…; 4. yayılmaq, gəlmək (səs); 5. (inf + zu) məlum olmaq, aşkar olmaq; es kam oben zu liegen bu yuxarıda imiş; neben j-m zu sitezen* \kommen kimləsə yanaşı olmaq; auf j-n sprechen* \kommen kiminsə haqqında danışmaq; hoch / teuer zu stehen* \kommen baha başa gəlmək; 6. (part II ilə): (an)gefahren \kommen gəlmək (miniklə); angelaufen \kommen qaçaraq gəlmək; 7. \kommen lassen çağırtdırmaq; yol vermək, icazə vermək; dahin darf man es nicht \kommen lassen buna yol vermək olmaz; 8. j-m grob \kommen kiməsə kobud cavab vermək; das kommt mir unerwartet mən bunu gözləmirdim; so mußt du mir nicht \kommen! mənimlə belə rəftar etmək olmaz; hart einander \kommen birisilə toqquşmaq; plötzlich auf etw. (A) anderes \kommen danışığı birdən başqa səmtə yönəltmək; 9. payına düşmək; es \kommen auf jeden 100 Rubel hər adama 100 manat düşür; auf j-n nichts \kommen lassen bir kəs haqqında pis şey danışmağa qoymamaq; 10. j-m /einer Sache auf die Spur \kommen kiminsə (nəyinsə) izinə düşmək; 11. damit kommst du nicht weit beləliklə heç bir şeyə nail ola bilməzsən; das ist an den rechten Mann gekommen bu, yaxşı adamın əlinə düşüb; an den Tag \kommen aşkar olmaq, üzə çıxmaq; an die Reihe \kommen növbədə (sırada) olmaq; außer Atem \kommen tövşümək, təngnəfəs olmaq; außer Fassung /aus der Fassung\kommen özünü itirmək, özündən çıxmaq; auseinander \kommen ayrılmaq, görüşüb ayrılmaq; aus dem Sinn \kommen yadından çıxmaq; ein Unglück kam über mich mənə bədbəxtlik üz verdi; um etw. (A)\kommen nədənsə məhrum olmaq; nicht vom Fleck / von der Stelle \kommen yerindən tərpənməmək; von Sinnen \kommen ağlını itirmək, başını itirmək; ich bin nicht dazu gekommen mənim vaxtım yox idi; mən çatdıra bilmədim; es war dazu gekommen iş o yerə çatdı ki; wie \kommen Sie dazu? siz necə cürət edirsiniz?; zu Atem \kommen cürətlənmək, ürəklənmək; zur Besinnung \kommen özünə gəlmək; zu nichts \kommen heç bir şeyə nail olmamaq; zu Kräften \kommen bax: Kraft; zum Ausdruck \kommen ifadə olunmaq; wie es gerade kommt! imkan daxilində; ◊ Kommt Zeit, kommt Rat ata. söz. ≅ Ölmərik/yaşayarıq, görərik; Axşamın xeyrindən sabahın şəri yaxşıdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kommen

  • 2 Kommen

    n -s, oh. pl gəlmə, gəlib çıxma, varid olma; gəliş (miniklə); das \Kommen und Gehen gediş-gəliş; məc. basabas

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kommen

  • 3 kam

    “kommen” felinin impf’i

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > kam

  • 4 Atem

    m \Atems, oh. pl nəfəs; kurzer \Atem təngnəfəslik; \Atem holen / schöpfen nəfəs almaq; außer \Atem kommen boğulmaq, tövşümək; laß mich zu \Atem kommen qoy özümə gəlim; mit verhaltenem \Atem çox böyük həvəslə; in einem \Atem birnəfəsə; das benimmt / versetzt einem den \Atem bu, adamın nəfəsini kəsir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Atem

  • 5 Gebrauch

    m (1*) 1. işlətmə, istifadə; etw. im \Gebrauch haben / von etw. \Gebrauch machen nədənsə istifadə etmək; in \Gebrauch kommen istifadəyə verilmək; außer / aus dem \Gebrauch kommen köhnəlmək (daha işlənməmək); etw. in \Gebrauch nehmen nəyisə istifadəyə götürmək; 2. adət

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Gebrauch

  • 6 mögen

    I vi 1. istəmək, nəyisə etməyə həvəs göstərmək; ich möchte (mögen felinin conj impf’i) erfahren* bilmək istərdim; ich möchte rauchen siqaret çəkək istəyirəm; ich möchte ihn nicht sehen* onu görmək istəməzdim; ich mag ihn nicht sehen* onu görmək istəmirəm; 2. imkanı, mümkünlüyü, ehtimalı, arzunu bildirir; er mag krank gewesen sein ola bilsin, xəstədir; mag er kommen* qoy gəlsin, wo er auch sein mag o harada olursa olsun; was mag das bedeuten? bu nə deməkdir?; ich schrieb ihm, das er kommen* möge ona yazdım ki, gəlsin; II vt xoşlamaq (çox vaxt inkarla); ich mag diese Speise nicht mən bu xörəyi xoşlamıram

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > mögen

  • 7 abhanden

    adv: \abhanden kommen* (j-m) itmək (kimdəsə); sein Dokument ist ihm \abhanden gekommen onun sənədi itib

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > abhanden

  • 8 Adresse

    f (11) ünvan; an seine \Adresse onun ünvanına; per \Adresse aşağıdakı ünvana…; an die falsche \Adresse kommen məc. səhv müraciət etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Adresse

  • 9 anlaufen

    I vt: das Schiff hat den Hafen angelaufen gəmi limana daxil oldu; II vi (s) 1. yüyürüb gəlmək; qaçmaq; angelaufen kommen qaçıb gəlmək; 2. tutqunlaşmaq, donuqlaşmaq (metal); tərləmək (şüşə)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > anlaufen

  • 10 anwimmern

    I vt ağlaya-ağlaya müraciət etmək; II vi (s): angewimmert kommen ağlaya-ağlaya yaxınlaşmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > anwimmern

  • 11 arg

    I a 1. pis, yaramaz, acıqlı; 2. kobud, böyük; nichts Arges denken pis niyyətdə olmamaq; ein \arger Fehler böyük səhv; in \arge Verlegenheit kommen böyük çətinliklər çəkmək; im \argen liegen pis vəziyyətdə olmaq; II adv hirslə, acı-acı; artıq; das ist zu \arg bu həddən artıqdır; j-m \arg mitspielen pis zarafat etmək (kimləsə); es wird so \arg, daß … iş o yerə çatıb ki…; er treibt es zu \arg o, ağ eləyir; o, şitini-şorunu çıxardır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > arg

  • 12 Auge

    n (13) 1. göz; ein blaues \Auge qançır, zədələnmiş göz; kein \Auge zutun gözünü yummamaq, yuxusuz qalmaq; mit bloßem \Auge yaraqsız (çılpaq) gözlə (optik cihazların köməyi olmadan); vor (den) \Augen göz qabağında; vor \Augen haben məc. gözdən buraxmamaq; Vier \Augen sehen mehr als zwei ata söz. Ağıl ağıldan üstündür; große \Augen machen təəccüblənmək, heyrətlənmək; ein \Auge zudrücken nəyəsə göz yummaq; ganz \Auge sein ayıq-sayıq olmaq; j-n, etw. ins \Auge fassen kimisə, nəyisə gözdən qoymamaq; mit einem blauen \Auge davonkommen yüngül xətərlə ötüşmək; das \Auge gewöhnen (an A) gözünü alışdırmaq; im \Auge haben nəzərdə tutmaq; j-n, etw. im \Auge behalten kimisə, nəyisə gözdən qoymamaq; aus den \Augen lassen / verlieren gözdən qaçırmaq; ins \Auge / in die \Auge n fallen gözə çarpmaq; vor \Augen liegen göz qabağında olmaq; unter die \Augen kommen gözə dəymək/çarpmaq/sataşmaq; unter vier \Augen göz-gözə, üz-üzə, baş-başa, ikilikdə; die \Augen gingen ihm über onun gözləri yaşardı; o doluxsundu; wie aus den \Augen geschnitten ≅ ikiyə bölünmüş bir alma kimi; j-m ein Dorn im \Auge sein tikan olub kiminsə gözünə batmaq; \Augen rechts! hərb. sağa bax, düzlən! 2. tex. qulp; 3. bot. gözcük; 4. xal, say (oyunda)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Auge

  • 13 Ausdruck

    m söz, ifadə; ein veralteter \Ausdruck arxaizm; mit \Ausdruck ifadəli; zum \Ausdruck bringen ifadə etmək; zum \Ausdruck kommen bildirilmək, ifadə edilmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Ausdruck

  • 14 Bein

    n (2) 1. ayaq (pəncəyə qədər); əşyanın ayağı; j-n auf die \Beine bringen kimisə sağaltmaq; məc. kömək etmək; wieder auf die \Beine kommen sağalmaq; sich auf die \Beine machen yola düşmək; j-m ein \Bein stellen kiməsə badalaq vurmaq; auf eigenen \Beinen stehen heç kəsdən asılı olmamaq; ◊ sich die \Beine in den Leib stehen ayaq üstə durmaqdan yorulmaq; 2. sümük; durch Mark und \Bein gehen iliyinə qədər islanmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Bein

  • 15 Berührung

    f (10) 1. (mit D) toxunma, yanaşı olma (kimləsə, nə iləsə); \Berührung mit dem Feinde hərb. düşmənlə toqquşma; in \Berührung kommen (mit D) əlaqədə olmaq (kimləsə, nə iləsə); 2. tex. kontakt

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Berührung

  • 16 Besinnung

    f (10) düşüncə, huş, şüur; die \Besinnung verieren huşunu itirmək; (wieder) zur \Besinnung kommen özünə gəlmək; ayılmaq; fikrini dəyişdirmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Besinnung

  • 17 Betracht

    m -(e)s, oh. pl baxılma; außer \Betracht bleiben nəzarətsiz qalmaq ; in \Betracht ziehen nəzərə almaq; in \Betracht kommen nəzərə alınmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Betracht

  • 18 Bettelstab

    m dilənçi əsası (əl ağacı); an den \Bettelstab bringen* var-yoxdan çıxarmaq, müflisləşdirmək; an den \Bettelstab kommen* varyoxdan çıxmaq, kasıblamaq, müflisləşmək; \Bettelstabsuppe f dilənçi payı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Bettelstab

  • 19 brauchen

    I vt 1. işlətmək, istifadə etmək; 2. ehtiyacı olmaq, lazım olmaq; das ist nicht zu \brauchen bu, yararlı deyil; Sie \brauchen nur zu sagen Sizin deməyiniz kifayətdir; man braucht nicht lazım deyil; Sie \brauchen nicht zu kommen Siz gəlməsəniz də olar; das braucht Zeit buna vaxt lazımdır; II vimp was braucht es so viel Umstände? bu qədər əda nəyə lazımdır?

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > brauchen

  • 20 da

    I adv 1. orada; burada; 2. budur; 3. o zaman; \da oben orada, yuxarıda; dieses Haus \da budur, bu ev; von \da oradan; hier und \da hər yerdə, hər tərəfdə, hər yanda; wer \da? oradakı kimdir?, gələn kimdir?; von \da (ab) o vaxtdan; sieh \da! bir buna bax!; kimi görürəm!; \da hast du! al gəldi!, tut gəldi!; nichts \da! bir şey yoxdur!; II cj 1. üçün, görə; er konnte nicht kommen, \da er krank war o, xəstə olduğu üçün gələ bilmədi; 2. zaman, vaxt; eines Tages, \da er zu Hause war… bir dəfə o, evdə olanda…

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > da

См. также в других словарях:

  • Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… …   Extremes Deutsch

  • kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • kommen — kommen, kommt, kam, ist gekommen 1. Woher kommen Sie? – Aus Frankreich. 2. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch? 3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns. 4. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns. 5. Steffi kommt im Herbst in… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Kommen — Kommen …   Wikipédia en Français

  • kommen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. komen, ahd. kuman, queman, as. kuman Stammwort. Aus g. * kwem a Vst. kommen , auch in gt. qiman, anord. koma, ae. cuman, afr. kuma, koma. Dieses aus einer ursprünglich wohl schwundstufigen Bildung zu ig. * gwem in ai.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Komm (hier)her! • Kann ich hereinkommen? • Ich komme aus London …   Deutsch Wörterbuch

  • -kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • zurückkehren Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück …   Deutsch Wörterbuch

  • kommen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gelangen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? …   Deutsch Wörterbuch

  • kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) …   Universal-Lexikon

  • Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»