-
61 sekk
-en, -er1) мешокmørkt som i en sekk — погов. темно хоть глаз выколи ( букв. темно как в мешке)
komme som ut av en sekk — как с неба свалиться ( букв. появиться как из мешка)
ville få både i sekk og i pose — погов. захотеть одним выстрелом двух зайцев убить
2) мешок (мера веса, объема) -
62 side
-a (-en), -er1) сторона (в разн. знач.)på den ene siden... på den annen siden — с одной стороны... с другой стороны...
ved siden av:
а) рядом, около, близб) помимо, кромеrydde én til side — убрать кого-л. со своего пути, с дороги (тж. перен.)
2) бокved siden — сбоку, рядом
side om side — бок о бок, рядом
dytte (puffe) én i siden — толкать (пихать) кого-л. в бок
sette hender i siden:
б) перен. стать в позу3) страница4) склон (горы)5) берег, побережье6) обочина, сторона (дороги)7) мор. бортle side — подветренная сторона, подветренный борт
lo side — наветренная сторона, наветренный борт
over siden — за борт, за бортом
kaste noe over siden — выбрасывать что-л. за борт
komme (være) på den riktige siden av Enenen — разг. найти подход к кому-л.
stille seg (stå) ved ens side — поддерживать кого-л., быть с кем-л. заодно
-
63 sjø
-en, -er1) мореsjøen hauger seg — море бушует, волны вздымаются горами
hul sjø — волнение на море, зыбь
til sjøs — в море, на море
ga i sjøen — упасть в море, выкупаться в море
seile sin egen sjø — действовать независимо, идти своим путём
stå til sjøs — держать курс в открытое море, уходить в море
2) озеро3) морская вода4) волна -
64 skjel
ha skjel til — иметь основания (сделать что-л.)
-
65 skyld
I -en (-a), -er1) долг2) редко налог3) грех, проступок, винаgi (tillegge, tilskrive) én skylden — приписывать вину кому-л. (за что-л. - for)
kaste (legge, skyte) skylden over på én — свалить вину на других
være skyld i — быть причиной чего-л.
4) for noe(n)s skyld — из-за, ради (кого, чего-л.)
for min (din — и т. д.) skyld
а) что касается меня (тебя и т. д.)б) ради меня (тебя и т. д.)for moros skyld — шутки ради, в шутку
for den saks skyld — поэтому, ради этого
for sikkerhets skyld — ради безопасности, для уверенности
-
66 snakk
-et (-en), =1) беседа, разговорfå én på snakk — иметь разговор (беседу) с кем-л.
gi seg i snakk med én — разговориться с кем-л.
komme i snakk med én — заговорить с кем-л.
2) птичий гомон3) сплетни, разговоры -
67 strid
I -en, -er1) борьба (за что-л.), тяжёлая изнурительная работа, напряжение2) спор, ссора, раздор, конфликт3) бой, сражение, война4) противоречие, несогласованность, расхождение (во мнении)handle i strid med én — действовать наперекор кому-л.
stå i strid med — противоречить кому-л. (чему-л.)
II adj см. stri I -
68 tunge
I -a (-en), -er1) язык (орган)tungen er belagt — мед. язык обложен
2) уст. язык (как средство общения)en svikefull tunge — лживый язык; неискренние слова
på folkets tunge — в народной памяти, в устной традиции
4) мыс, коса5) язычок, клинышек (ремешка и т. п.)6) остриё (меча, копья)7) косорот, морской язык (рыба)holde tungen rett i munnen — сохранять хладнокровие (самообладание), говорить спокойно
være tungen på vektskålen — быть решающим фактором, перевешивать на чашке весов
II -et, -ettunge seg:
в) разветвляться, делиться на рукава (о фиордах) -
69 ugreie
I -en (-a), -er1) беспорядок, путаница, неразберихаkomme i ugreien — запутаться, оказаться в беспорядке
2) порча; неисправность (работающего механизма)det ble noe ugreie med — что-то случилось с (кем, чем-л.)
3) неприятность, недоразумениеII -dde, -dd1) спутывать, перепутывать, запутывать, приводить в беспорядок2) усложнять, создавать неудобстваugreie seg — спутаться, перепутаться, прийти в беспорядок
-
70 unåde
-n -
71 utav
(тж. раздельно) prepдиал. из, отkomme utav med én — договориться с кем-л.
tenke utav med — отказаться от мысли (сделать что-л.)
см. тж. ut -
72 vase
I -n, -rII -n, -r1) путаница, неразбериха, беспорядок, мешанинаkomme i vase — спутаться, запутаться, приходить в беспорядок, смешаться
2) куча, массаhele vasen — разг. всё «хозяйство»
3) нагромождение, заторIII -te (-et), -t (-et)1) спутывать, перепутывать (нитки, сеть и т. п.)vase seg fast:
2) метаться взад и вперёд, бросаться из стороны в сторону3) толпиться, собраться, сбиваться в кучу4) брести, плестись5) болтать вздор, говорить глупости, нести чепуху -
73 ville
I - en (-a)диал.1) замешательство, смущение2) заблуждение3) дикостьII pres vil, pret ville, p.p. villet1) хотеть, желать, собираться, намереватьсяhvor vil han hen? — куда он собирается идти (ехать, направиться)?
ville én vel (ille) — желать добра (зла) кому-л.
2) в качестве вспомогательного глагола используется для образования будущего времени:3) в форме ville — используется для выражения сослагательности, условности:
jeg ville gjerne ha — я хотел бы иметь (купить, приобрести)
ville til — нуждаться:
III -et, -et1) сбить с пути, завести куда-л.2) скитаться, бродить, не иметь пристанищаville seg — заблудиться, сбиться с пути
IV
pret — от ville II -
74 vivank
-
75 vivanke
-nдиал.
gi seg ut på vivanken — отправиться куда глаза глядятkomme på vivank(e):
-
76 bli
становиться, быть* * *be, become, get, remain, stay* * *verb. [ forbli] stay, remain verb. [ beløpe seg til] be, become, make, come to verb. [oppstå, komme til] arise, come on, be -
77 fram
adv. forth, forward, on (arbeide seg fram) work one's way forward (up) (det er langt fram) we have a long way to go yet (en mann som vil fram) a man who wants to get on (el. make good) (et skritt fram) a step forward (komme fram) (i verden) get on (in the world), make good (lengre fram) further on (nå fram) arrive (there), get there [ fra skjul] come out! -
78 frem
adv. forth, forward, on (arbeide seg frem) work one's way forward (up) (det er langt frem) we have a long way to go yet (en mann som vil frem) a man who wants to get on (el. make good) (et skritt frem) a step forward (komme frem) (i verden) get on (in the world), make good (lengre frem) further on (nå frem) arrive (there), get there [ fra skjul] come out! -
79 hjertet
(bli bløt om hjertet) go soft, soften (bli varm om hjertet) warm the cockles of one's heart (gå noen til hjertet) be moved, be touched (ha noe på hjertet) have something important to say (komme fra hjertet) come from the heart (legge seg noe på hjertet) imprint deeply in one's heart (svi i hjertet) hurt deeply -
80 kontakt med
(holde seg i kontakt med) keep in touch with (komme i kontakt med) get in touch with
См. также в других словарях:
Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch … Deutsch Wikipedia
Langue norvégienne — Norvégien Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien Norsk Parlée en Norvège, (incluant le Svalbard et l île Jan Mayen) Région Europe Nombre de locuteurs … Wikipédia en Français
Norsk — Norvégien Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien Norsk Parlée en Norvège, (incluant le Svalbard et l île Jan Mayen) Région Europe Nombre de locuteurs … Wikipédia en Français
Norvegien — Norvégien Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien Norsk Parlée en Norvège, (incluant le Svalbard et l île Jan Mayen) Région Europe Nombre de locuteurs … Wikipédia en Français
Norvégien — Cet article concerne la langue norvégienne. Pour le félin, voir Norvégien (chat). Norvégien norsk Parlée en … Wikipédia en Français
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Bairisch — Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-Österreichisch — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia
Bairisch-Österreichische Sprache — Bairisch Gesprochen in Deutschland (Bayern), Österreich, Italien (Südtirol) Sprecher etwa 12 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Ger … Deutsch Wikipedia