Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

kokkulepitud

  • 1 условленный

    kokkulepitud; leppe-

    Русско-эстонский словарь (новый) > условленный

  • 2 условный

    126 П (кр. ф. \условныйен, \условныйна, \условныйно, \условныйны)
    1. ting-, leppe-, tingimus-, tinglik, tingimuslik; tingiv, tingitud; \условныйный знак tingmärk, leppemärk, \условныйная единица tingühik, \условныйный язык leppekeel, \условныйное название v наименование tinglik nimetus, tingnimetus, \условныйный адрес tinglik v kokkuleppeline v kokkulepitud aadress, \условныйный час kokkulepitud v kindlaksmääratud kellaaeg, \условныйная декорация tinglik v puhtsümboolne dekoratsioon, \условныйный жест tinglik žest, mida sümboliseeriv v tähendav v märkiv žest, \условныйное наказание jur. tingimisi karistus, \условныйное топливо maj. tingkütus, гектар \условныйной пахоты põll. tingkünnihektar, \условныйный рефлекс füsiol. tingrefleks, tingitud refleks, \условныйный переход info tingimussiire (arvuti tehe), \условныйное предложение lgv. tingimuslause, konditsionaallause, \условныйное наклонение lgv. tingiv kõneviis, konditsionaal;
    2. suhteline, relatiivne; красота -- вещь \условныйная ilu on suhteline (asi)

    Русско-эстонский новый словарь > условный

  • 3 предварительный договор

    adj
    law. eelleping (Eelleping on kokkulepe, millega pooled kohustuvad tulevikus sõlmima lepingu eellepingus kokkulepitud tingimustel. VÕS § 33 lk 1.)

    Русско-эстонский универсальный словарь > предварительный договор

  • 4 условленный

    adj

    Русско-эстонский универсальный словарь > условленный

  • 5 уговор

    1 С м. неод.
    1. (обычно мн. ч.) veenmine, keelitus, keelitamine nõusse meelitamine; после долгих \уговоров pärast pikka keelitust, поддаваться \уговорам v на \уговоры end veenda laskma, nõusse jääma, järele andma, endale auku pähe rääkida v end pehmeks rääkida laskma (kõnek.);
    2. kõnek. с кем, между кем, о чём, насчёт чего (kokku)lepe, leping, sobimus, (kokkulepitud) tingimus; без \уговора kokku rääkimata, по \уговору, согласно \уговору kokkuleppe kohaselt, nagu oli kokku lepitud v räägitud, с тем \уговором sel tingimusel, точно по \уговору (1) just nagu kokkuräägitult, (2) nagu tellimise peale v tellitult; ‚
    \уговор дороже денег vanas. kaup on vanem kui meie

    Русско-эстонский новый словарь > уговор

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»