Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kohtasi

  • 1 kohdata

    yks.nom. kohdata; yks.gen. kohtaan; yks. part. kohtasi; yks. ill. kohtaisi; mon. gen. kohdatkoon; mon. part. kohdannut; mon. ill. kohdattiinkohdata встречать, встретить kohdata выпадать, выпасть kohdata застигать, застигнуть, застичь kohdata постигать, постичь kohdata случаться, случиться, происходить, произойти kohdata, tulla osaksi постичь, постигнуть yhdyttää: yhdyttää ( ylät), kohdata встречать, встретить

    kohdata vaikeuksia встретиться с трудностями

    kohdata, tulla osaksi постичь, постигнуть

    встречать, встретить katseet kohtasivat toisensa их взгляды встретились ~ vaikeuksia встретиться с трудностями ~ выпадать, выпасть minua kohtasi suuri kunnia мне выпала большая честь ~ случаться, случиться, происходить, произойти heitä on kohdannut onnettomuus с ними случилась беда, с ними приключилась беда, у них произошла беда ~ постигать, постичь heitä on kohdannut onnettomuus их постигло несчастье ~ застигать, застигнуть, застичь kuolema kohtasi hänet matkalla смерть застигла его в пути häntä on kohdannut tappio он потерпел поражение

    Финско-русский словарь > kohdata

  • 2 kato


    yks.nom. kato; yks.gen. kadon; yks.part. katoa; yks.ill. katoon; mon.gen. katojen; mon.part. katoja; mon.ill. katoihinkato неурожай, недород kato (kielit.) выпадение (линг.)

    tänä vuonna omenasatoa kohtasi kato в этом году на яблоки неурожай

    äänteen kato выпадение гласной

    неурожай, недород tänä vuonna omenasatoa kohtasi ~ в этом году на яблоки неурожай ~ гибель, утрата, исчезновение ~ выпадение, отпадение (звука) ~ неурожай ~ потеря, утрата ~ выпадение (линг.) äänteen ~ выпадение гласной

    Финско-русский словарь > kato

  • 3 hän

    yks.nom. hän; yks.gen. hänen; yks.part. häntä; yks. ill. häneenhän он, она

    hän ei ole arkalasta kotoisin он не из робких, он человек не робкого десятка

    hän ei ole järjissään он не в своем уме

    hän ei ole näkevinään meitä он делает вид, что не видит нас

    hän ei ole vielä kahdeksaatoistakaan ему еще и восемнадцати нет

    hän ei turhia arkaile он не из робких

    hän ei äkännyt minua он меня не приметил

    hän ei älynnyt poistua oikeaan aikaan он не догадался уйти вовремя

    hän eroaa edukseen omista tovereistaan он выгодно отличается от своих товарищей

    hän havaitsi minut он заметил меня

    hän hikoili tehtävän kimpussa он потел над решением задачи

    hän istuutui äskeiselle paikalleen он сел на свое прежнее место

    hän ja hänen kaltaisensa он и ему подобные

    hän jäi aivan yksin он остался совсем один

    hän kahmi itselleen kaiken он нахватал все себе, он захапал все себе (разг.)

    hän katosi äkillisesti он внезапно исчез

    hän kohosi everstiksi он был произведен в полковники

    hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen он погиб внезапно во время столкновения автомобилей

    hän löysi lapsen järven rannalta он нашел ребенка на берегу озера

    hän meni ylös он пошел наверх

    hän nauroi kuollakseen он умирал со смеху

    hän näkee aaveita kaikkialla ему всюду мерещатся призраки

    hän näyttäytyi heti он показался сразу, он явился сразу, он обнаружился сразу

    hän oli kalastaja ytimiään myöten он был рыбаком до мозга костей

    hän oli yltä päältä märkä он был совсем промокшим

    hän on hieman tärähtänyt (halv, puhek) он немножко тронутый, он слегка чекнутый, он слегка с припездью (груб.), он слегка ебнутый [йоб-] (груб.)

    hän on jäävi он подлежит отводу

    hän on kaimani он мой тезка, она моя тезка

    hän on meikäläisiä он один из наших

    hän on mennyttä miestä он погиб, пропал hän on mennyttä miestä он пропащий человек, он конченый человек

    hän on mielettömästi rakastunut он безумно влюблен

    hän on monessa kohdin oikeassa он во многом прав

    hän on muuttunut paljon он очень изменился

    hän on rakastunut korvia myöten он влюблен по уши

    hän on torkuksissa его клонит ко сну, он дремлет, он начинает дремать

    hän on vettä hakemassa он пошел за водой

    hän on ylimielisen näköinen у него высокомерный вид

    hän on yskässä у него кашель

    hän osallistuu yhteiskunnalliseen elämään он участвует в общественной жизни

    hän pani työnsä syrjään он отложил работу

    hän puhui älyttömyyksiä он нес вздор

    hän riisui yltään он разделся

    hän saa alempaa palkkaa kuin minä его зарплата ниже моей; он получает более низкую чем я зарплату; он получает более низкую по сравнению со мной зарплату

    hän saapuu syksymmällä он прибудет попозже осенью

    hän sai keppiä его отколотили, его поколотили

    hän seisoi äärimmäisenä oikealla он стоял крайним справа, он стоял с правого края

    hän teki hyvän työn он сделал благое дело

    hän tuli juuri он только что пришел

    hän tykkää siitä hyvää ему это нравиться, он это одобряет

    hän tykkää siitä pahaa ему это не нравиться, он этим огорчен

    hän tympäisee minua он мне противен

    hän ähisi työn aikana он кряхтел во время работы

    hän äksyilee alinomaa он постоянно злился

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    hän älähti kivusta он взвыл от боли

    hän ärjyy он кричит, он орет

    hän ärsyyntyi helposti он легко раздражался

    hän ärtyi vaimoonsa он разозлился на свою жену

    hän ärtyy kaikesta он от всего раздражается

    hän älysi heti, mitä oli tehtävä он сразу сообразил, что нужно сделать

    он, она

    Финско-русский словарь > hän

  • 4 kuolema

    yks.nom. kuolema; yks.gen. kuoleman; yks. part. kuolemaa; yks. ill. kuolemaan; mon. gen. kuolemien kuolemain; mon. part. kuolemia; mon. ill. kuolemiinkuolema смерть, кончина kuolema, manallemeno кончина, смерть kuolo: kuolo (ylät), kuolema кончина, смерть

    kuolema kohtasi hänet matkalla смерть застигла его в пути

    kuolema, manallemeno кончина, смерть

    смерть, кончина

    Финско-русский словарь > kuolema

  • 5 minua

    minua alkoi oksettaa меня начало тошнить

    minua kainostuttaa я стесняюсь

    minua kohtasi suuri kunnia мне выпала большая честь

    minua nikottaa у меня икота

    minua nolottaa мне неловко

    minua palelee я мерзну, я замерз, я озяб, меня знобит

    minua tuurasi мне повезло

    Финско-русский словарь > minua

  • 6 kato

    2) выпадение (линг.)

    kato (kielit.)

    4) неурожай, недород
    * * *
    1) неурожа́й
    2) поте́ря, утра́та

    Suomi-venäjä sanakirja > kato

  • 7 kuolema

    1) кончина, смерть
    3) смерть, кончина
    * * *
    смерть feminiini, кончи́на

    Suomi-venäjä sanakirja > kuolema

  • 8 kohdata

    yks.nom. kohdata; yks.gen. kohtaan; yks.part. kohtasi; yks.ill. kohtaisi; mon.gen. kohdatkoon; mon.part. kohdannut; mon.ill. kohdattiin
    befall (verb)
    come across (verb)
    confront (verb)
    encounter (verb)
    face (verb)
    meet (verb)
    meet with (verb)
    rendezvous (verb)
    run across (verb)
    smite (verb)
    * * *
    • meet
    • smite
    • run into
    • rendezvous
    • meet with
    • hit
    • fight
    • fall in with
    • face
    • encounter
    • confront
    • come across
    • bump into
    • be faced with
    • be concentrated on
    • affect
    • run across
    • befall

    Suomi-Englanti sanakirja > kohdata

  • 9 minua

    Suomi-venäjä sanakirja > minua

  • 10 в этом году на яблоки неурожай

     tänä vuonna omenasatoa kohtasi kato

    Русско-финский словарь > в этом году на яблоки неурожай

  • 11 мне выпала большая честь

     minua kohtasi suuri kunnia

    Русско-финский словарь > мне выпала большая честь

  • 12 он погиб внезапно во время столкновения автомобиле

     hän kohtasi äkkikuoleman autojen törmätessä yhteen

    Русско-финский словарь > он погиб внезапно во время столкновения автомобиле

  • 13 смерть застигла его в пути

     kuolema kohtasi hänet matkalla

    Русско-финский словарь > смерть застигла его в пути

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»