-
1 soppa
substantiv1. suppeTidigare var fredagen fastedag och då var det bra att få en rejäl måltid dagen innan: ärtsoppa med kokt fläsk
Tidligere var fredag fastdag, og derfor var det en god idé at få et solidt måltid dagen i forvejen: ærtesuppe med kogt flæsk (siden 1200-tallet har svenskerne spist denne ret om torsdagen)
2. benzin (hverdagssprog/slang)3. dårlig drik (hverdagssprog/slang)4. rodet situation, noget dårligt (film, historie m.m.) (hverdagssprog/slang)Ni får själv ta er ur den här soppan!
I må selv rede jer ud af denne her suppedas!
löksoppa; nyponsoppa; sparrissoppa
løgsuppe; hybensuppe; aspargessuppe
Koge suppe på en pølsepind, få noget ud af næsten ingenting
-
2 soppa
substantiv1. suppeTidigare var fredagen fastedag och då var det bra att få en rejäl måltid dagen innan: ärtsoppa med kokt fläsk
Tidligere var fredag fastdag, og derfor var det en god idé at få et solidt måltid dagen i forvejen: ærtesuppe med kogt flæsk (siden 1200-tallet har svenskerne spist denne ret om torsdagen)2. benzin (hverdagssprog/slang)3. dårlig drik (hverdagssprog/slang)4. rodet situation, noget dårligt (film, historie m.m.) (hverdagssprog/slang)Ni får själv ta er ur den här soppan!
I må selv rede jer ud af denne her suppedas!Sammensatte udtryk:löksoppa; nyponsoppa; sparrissoppa
løgsuppe; hybensuppe; aspargessuppeSærlige udtryk:Koge suppe på en pølsepind, få noget ud af næsten ingenting -
3 hemmaman
substantiv1. hjemmemandMåns - en hemmaman som hittat sig själv och äntligen fått lov att vara hemma och stå i köket i raggsockar och koka soppa och bjuda barnen på nybakta bullar
M. - en hjemmemand der har fundet sig selv og endelig fået lov til at være hjemme og stå i køkkenet i sokker og koge suppe og servere nybagte boller til børnene
-
4 spik
substantiv1. søm, pig (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.) -
5 hemmaman
substantiv1. hjemmemandMåns - en hemmaman som hittat sig själv och äntligen fått lov att vara hemma och stå i köket och koka soppa och bjuda barnen på nybakta bullar
M. - en hjemmemand der har fundet sig selv og endelig fået lov til at være hjemme og stå i køkkenet og koge suppe og servere nybagte boller til børnene -
6 spik
substantiv1. søm, pig (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)2. bold der slås direkte fra udgangspositionen ned i hullet i minigolf (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Koge suppe på en pølsepind, gøre noget af ingentingEn spik i någons/någots likkista
Et søm i nogens/nogets ligkisteDet sidste søm i kisten, noget som gør en svær situation helt håbløs
См. также в других словарях:
pølsepind — pøl|se|pind sb., en, e, ene; koge suppe på en pølsepind … Dansk ordbog
Brot — 1. Abgeschnitten Brot hat keinen Herrn. Frz.: Pain coupé n a point de maître. 2. Alles Brot ist dem gesund, der hungert. 3. Alt Braut un drüge Holt helpen hushalten. (Westf.) 4. Alt Brot, alt Mehl, alt Holz und alter Wein sind Kleister. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Lüge — 1. Af a Lug ghead a Wadschn. (Steiermark.) – Firmenich, II, 766, 61. 2. Alle Lügen ersticken in der Wiegen. Lat.: Mendacium non senescit. (Binder I, 1833; Schreger, 12.) 3. Alle Lügen sind krumm, grad ist keine, wie die Schlange auch. – Sailer,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon