-
1 კოდი
kode -
2 код
kode, siffer -
3 code
kəud 1. noun1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) lovsamling, kodeks2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) kode3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) kode, tegnsett2. verb(to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) kodekode--------kodeksIsubst. \/kəʊd\/1) kodeks, lovsamling, lovbok, (uskrevne) lover, forklaring: samling eller system av forskrifter, prinsipper, regler e.l.2) kode, chiffer, chifferskrift, chifferspråk, programmeringskodebreak a code bryte en kode, knekke en kodecode of honour æreskodekscode of practice (tjeneste)instruks, reglementdisciplinary code disiplinærreglementthe Morse code morsealfabetetIIverb \/kəʊd\/1) kode, omsette til kode, skrive i kode, kryptere2) kodifisere -
4 encode
in'koud(to put into (secret, computer etc) code.) omsette til kode, (om)kodeverb \/ɪnˈkəʊd\/, \/enˈkəʊd\/1) omsette til kode, (inn)kode, chiffrere, kryptografere2) ( EDB) (om)kode -
5 cipher
(secret writing; a code: The message was written in cipher.) kode, chifferskriftingenting--------null--------sifferIsubst. \/ˈsaɪfə\/ eller cypher1) siffer, talltegn2) chiffer, kodet skrift3) ( også cipher key) chiffernøkkel4) monogram5) ( overført) null, betydningsløs person6) (gammeldags, matematikk) nullbreak a cipher knekke en chifferkodein cipher chifrert, kodetIIverb \/ˈsaɪfə\/1) chifrere, kode2) regne ut -
6 encipher
verb \/ɪnˈsaɪfə\/, \/enˈsaɪfə\/omsette til kode, chiffrere, kode, kryptografere -
7 encrypt
verb \/ɪnˈkrɪpt\/, \/enˈkrɪpt\/kryptografere, omsette til kode, kode -
8 bar code
noun (a code in the form of parallel lines printed on goods from which the computer reads information about their price etc.) strek-kodesubst. \/ˈbɑːkəʊd\/strekkode -
9 combination
- bi-1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) kombinasjon, sammensetning, forbindelse2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) kodekombinasjonsubst. \/ˌkɒmbɪˈneɪʃ (ə)n\/1) kombinasjon, forbindelse, sammenstilling2) sammenslutning, forening, faggruppe, fagkrets3) ( kjemi) forbindelse4) motorsykkel med sidevogn5) kombinasjon (i en kombinasjonslås)combinations (undertøy, også coms) koselett -
10 cryptogram
subst. \/ˈkrɪptə(ʊ)ɡræm\/kryptogram, meddelelse i kode -
11 fetlock
-
12 key
ki: 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) nøkkel2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tangent3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tast, tangent4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) toneart5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) nøkkel, fasit, kode6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) tegnforklaring, nøkkel2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) nøkkel-, hoved-- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed upkilo--------nøkkel--------tastIsubst. \/kiː\/1) ( også overført) nøkkel• the key of\/to the doornøkkelen som passer til \/ hører til døren2) nøkkel, fasit, fasitbok, løsning, forklaring, tegnforklaring3) forklaring: bokstavelig oversettelse av en tekst4) forklaring: et sted som ved sin posisjon gir kontroll over et område5) ( teknikk) tapp, pinne, kile, splint, låsekil6) ( på tangentinstrument) tangent7) ( på blåseinstrument) klaff, ventil8) (på PC, skrivemaskin e.l.) tast9) ( elektronikk) nøkkel (f.eks. på telegraf)12) ( malerkunst) farge, tone19) (zoologi, botanikk) nøkkelall in the same key monotont, uttrykksløstget the key of the street bli kastet på gatengolden\/silver key bestikkelsehave the key of the street være hjemløsrelative keys ( musikk) parallelltonearterspeak in a high key snakke med høy stemme, snakke med lys stemmeIIsubst. \/kiː\/rev, lav øy, lav koralløyIIIverb \/kiː\/1) ( musikk) stemme2) utstyre med nøkkel3) stille, stille inn4) feste med splint, feste med kile5) ( murerfag) forklaring: å feste sluttstein til en bue6) ( malerkunst) forklaring: å male i en spesiell valør eller å endre fargetone i et malerikey in (f.eks. på PC) taste inn, skrive innIVadj. \/kiː\/nøkkel-, grunn-, viktigst, essensiell, av avgjørende betydning, sentralkey figure nøkkeltallkey man nøkkelpersonkey industry nøkkelindustri -
13 keyword
subst. \/ˈkiːwɜːd\/1) nøkkelord2) nøkkel til en kode -
14 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark timekjennemerke--------markere--------merkeIsubst. \/mɑːk\/1) merke, flekk, prikk• who has left these dirty marks on my new book?2) (kjenne)tegn, kjennemerke, uttrykk (for), vitnesbyrd (om)3) merke, bumerke• John Smith, his mark4) tegn, skilletegn5) ( ved flyging) landemerke, sjømerke6) ( på en skala e.l.) strek, merke, (normal) standard, innstilling7) karakter, poeng, anmerkning8) ( også overført) mål, blink, solar plexus (i boksing), skyteskive, offer9) ( sport) startsted, startgrop10) merke, model (av fly e.l.)11) ( hverdagslig) type, stildet er akkurat noe for deg, det er akkurat din stil, det er helt typisk degan easy mark ( hverdagslig) et takknemlig offer, lettlurtbelow the mark utilfredsstillende, under gjennomsnittet ikke i form, ikke i slagbeside the mark ved siden av (målet), på siden, feil, irrelevantdiscriminating mark kjennetegn, kjennemerkefall short of the mark ta feilhit the mark treffe blink treffe hodet på spikeren lykkeskeep someone up to the mark ( overført) holde noen i øreneleave\/make a mark sette merke, prege( overført) etterlate seg spor, gjøre sterkt inntrykkmake one's mark (in the world) skape seg et navn, utmerke seg, bli berømtmark of origin ( handel) opprinnelsesmerkemiss the mark bomme, ikke treffe blink ( overført) mislykkes, forfeile målet ta feilnear the mark nesten riktigof (great) mark av stor betydning, (svært) fremstående, bemerkelsesverdigen bemerkelsesverdig student, en student av de sjeldneon your marks ( sport) innta plassene• on your marks, get set, go!innta plassene, (klar) ferdig, gå!overstep the mark overskride grensen, gå for langtpass the million mark runde millionen(God) save the mark! ( gammeldags) om jeg så skal si det!, gudbedre!slow off the mark ( overført) treg i avtrekkerenup to the mark tilfredsstillende i form, i slagetwide of the mark på siden, utafor, helt på jordetIIsubst. \/mɑːk\/1) ( mynt) mark2) (historisk, vekt) markIIIverb \/mɑːk\/1) notere, skrive, merke, stemple2) kjennetegne, prege, karakterisere, sette spor• what qualities mark a great leader?3) angi, vise4) uttrykke, betone, markere5) ( sport) markere, dekke6) sette karakter(er), rette (oppgaver), bedømme, evaluere7) markere (en begivenhet), feire8) merke, legge merke til, se oppmark down merke (seg), legge merke til notere, skrive ned sette ned (karakteren)sette ned (prisen)mark me eller mark my words sann mine ord, hør hva jeg siermark off avgrense, merke ut, stikke utmark one's man velge seg sitt offermark out stake ut, tegne opp, merke oppbestemme, planlegge velge ut, utpekemark somebody down ta noen for å væremark time marsjere på stedet ( overført) stå i stampe, stå på stedet hvil slå seg til tåls, holde ut, smøre seg med tålmodighetsette opp (prisen på) ( hverdagslig) skrive opp, ta på kritamark well husk, bemerk -
15 Oscar
subst. \/ˈɒskə\/1) ( personnavn) Oskar, Oscar2) (amer. filmpris) Oscar3) ( radiokommunikasjon) Oscar (ord som i kode representerer bokstaven O)4) (austr., slang) penger (etter skuespiller Oscar Asche, fordi hans navn rimer på cash) -
16 pastern
subst. \/ˈpæstɜːn\/( del av hestens fot) kode -
17 PIN
pin 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) knappenål, stift2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) nål2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) feste, hefte2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) bli klemt mellom, klemme fast•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needlesbolt--------knappenål--------nål--------stift--------tappsubst. \/pɪn\/(forkortelse for personal identification number)PIN, personlig kode (til f.eks. kredittkort) -
18 plain
plein 1. adjective1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) enkel, alminnelig, vanlig2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) klar, tydelig3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) oppriktig, likefram4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) tydelig, klar5) (not pretty: a rather plain girl.) lite pen2. noun1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) slette, flate, vidde2) (a kind of knitting stitch.) rett strikkemaske•- plainly- plainness
- plain chocolate
- plain clothes
- plain sailing
- plain-spoken
- in plain Englishenkel--------flate--------plan--------ren--------simpel--------skjær--------slette--------tydeligvisIsubst. \/pleɪn\/1) slette, jevn, åpen mark2) rettstrikning, rett, rett maske3) ( poetisk) slagfeltabyssal plain dyphavssletteIIverb \/pleɪn\/( gammeldags eller poetisk) sørge, klageIIIadj. \/pleɪn\/1) enkel, hverdagslig• here we serve good, plain foodher serverer vi god, hverdagslig mat2) ikke pyntet\/dekorert, ensfarget3) lettfattelig, klart uttrykt• what? plain talk from a politician?4) ærlig, rett fra hjertet5) skikkelig, åpenbar, ren og skjær6) uten spesiell status\/tittel, uten pretensjoner, enkel7) ( om utseende) ikke vakker, lite pen, alminnelig8) ( strikking) rett, glattin plain sight of something med noe innen synsvidde innen synsvidde av noeplain and simple rett og slettplain as day soleklart, klart som dagenplain bread and butter smørbrød uten pålegg, smør og brødplain card ( i kortspill) verken trumfkort eller bildekortplain chocolate mørk sjokoladeplain cigarette sigarett uten filter eller munnstykkeplain clothes ( også plain-clothes) sivilt antrekkplain flour vanlig mel (uten tilsatt bakepulver)plain Jane jente med alminnelig utseendeplain knitting rettstrikning glattstrikningplain omelette omelette naturelle, fransk omelettplain ring glatt ringplain sailing grei skuring, bare barnemat, en lett oppgave, en lett match ( sjøfart) seiling i farvann uten skjær eller hindringerplain stitch rett maskeplain text klartekst, ikke kodeplain water rent vannIVadv. \/pleɪn\/1) tydelig, klart• I'll tell you plain: I'm finished with you2) simpelthen, rett og slett, rent ut sagt -
19 unscramble
(to decode (a message) or make clear the words of (a telephone message).) dechiffrere, avkodeverb \/ˌʌnˈskræmbl\/1) ordne (opp), bringe orden i2) ( om kode eller signal) oversette til klartekst, dechiffrere -
20 windgall
subst. \/ˈwɪndɡɔːl\/( på hest) kode(ledds)galle
См. также в других словарях:
Kode — bezeichnet im weitesten Sinne eine Vorschrift, siehe Code (Begriffsklärung) bezeichnet in der Linguistik, speziell in der Soziolinguistik eine restringierte/benachteiligte oder eine elaborierte/bevorzugte Sprechweise, siehe Bernstein Hypothese… … Deutsch Wikipedia
Kode — Sm Verschlüsselungssystem per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. code und frz. code, die zurückgehen auf l. cōdex Verzeichnis, Urkunde . Verb: kodieren. Ebenso nndl. code, ne. code, nfrz. code, nschw. kod, nnorw. kode;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kode — [koːt] der; ein System von Wörtern, Buchstaben, Symbolen o.Ä., die andere Wörter usw ersetzen und die für geheime Botschaften o.Ä. verwendet werden || hierzu Ko·die·rung die; ko·die·ren (hat) Vt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kode — 〈[ko:d] m.; Gen.: s, Pl.: s〉 oV 1. Vorschrift für die Zuordnung von Zeichen eines Zeichensystems zu Zeichen eines anderen Systems, so dass der Gehalt an Information unverändert bleibt 2. Schlüssel zum Übertragen von chiffrierten Texten in Normal … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kode — [ko:t] vgl. ↑Code … Das große Fremdwörterbuch
Kode — Kode, (auch:) Code: Die Bezeichnung für »System von verabredeten Zeichen; Schlüssel zur Entzifferung von Geheimnachrichten« wurde im 19. Jh. im Bereich der Fernmeldetechnik und des militärischen Nachrichtenwesens aus gleichbed. engl. code bzw.… … Das Herkunftswörterbuch
Kode — [ko:t ] vgl. D✓Code … Die deutsche Rechtschreibung
KODE-TV — Infobox Broadcast call letters = KODE TV city = station station slogan = The One To Watch station branding = KODE 12 or KODE Action 12 analog = 12 (VHF) digital = 43 (UHF) other chs = affiliations = ABC network = founded = airdate = September 26 … Wikipedia
Kode — Source; Programmcode; Sourcecode; Code; Quellcode; Quelltext * * * Kode 〈[ko:d] m. 6〉 oV 〈fachsprachl.〉 Code 1. Gesetzbuch 2. Schlüssel zum Übertragen von chiffrierten Texten in Klar … Universal-Lexikon
Kode IV — Infobox musical artist Name = Kode IV Img capt = Kode IV Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Belgium Genre = Industrial goa trance Years active = 1990 ndash; present Label = KK Records Associated acts = URL =… … Wikipedia
kodė — 2 kodė̃ (dial.) adv. J, Skr, kõdė Dsn, J kodėl: Kodė̃ tiek žmonių? Jrk8. Kodė̃ jūs, mano šuneliai, šiandie nieko nepadarot? (d.) Jrb. Kodė̃ tu man melavai? Skr. Kõdė neatėjai į talką? Dkš. Kõdė man gerai pasiuvo? Kair. Kõdė dabar negyvena?… … Dictionary of the Lithuanian Language