-
21 איגרת
אִגֶּרֶת, אִיגֶּרֶתf. (b. h. אִגֶּ׳; נגר, to join, v. esp. Snh.11b; ושלש איגרותוכ׳) tablet, letter, brief, document. Git. IX, 3 (formula of a letter of divorce) ספר … וא׳ … וגטוכ׳. Ib. 85b ולא … איגרת … אלא אגרת one must not write (in the letter of divorce) egereth with אי׳ which might mean roof (v. אִיגָר), but Keth.64a; Y.Kid. I, 59a bot. א׳ מרד a document stating a wifes disobedience. Y.Meg.IV, 75b top; Y.Snh.I, 19b top א׳ ביקורת a document fixing the value of a property, v. אַכְרָזָה.Pl. אִגָּרוֹת, אִיגָּרוֹת. M. Kat. III, 3 א׳ של רשות secular, social correspondence, opp. religious correspondence; cmp. Y. ib. 82a bot.; (commentaries: documents of secular government, v. רָשוּת). Ib.; B. Mets.I, 8 א׳ שום א׳ מזון documents relating to legal assessment and to alimony. -
22 אִגֶּרֶת
אִגֶּרֶת, אִיגֶּרֶתf. (b. h. אִגֶּ׳; נגר, to join, v. esp. Snh.11b; ושלש איגרותוכ׳) tablet, letter, brief, document. Git. IX, 3 (formula of a letter of divorce) ספר … וא׳ … וגטוכ׳. Ib. 85b ולא … איגרת … אלא אגרת one must not write (in the letter of divorce) egereth with אי׳ which might mean roof (v. אִיגָר), but Keth.64a; Y.Kid. I, 59a bot. א׳ מרד a document stating a wifes disobedience. Y.Meg.IV, 75b top; Y.Snh.I, 19b top א׳ ביקורת a document fixing the value of a property, v. אַכְרָזָה.Pl. אִגָּרוֹת, אִיגָּרוֹת. M. Kat. III, 3 א׳ של רשות secular, social correspondence, opp. religious correspondence; cmp. Y. ib. 82a bot.; (commentaries: documents of secular government, v. רָשוּת). Ib.; B. Mets.I, 8 א׳ שום א׳ מזון documents relating to legal assessment and to alimony. -
23 אִיגֶּרֶת
אִגֶּרֶת, אִיגֶּרֶתf. (b. h. אִגֶּ׳; נגר, to join, v. esp. Snh.11b; ושלש איגרותוכ׳) tablet, letter, brief, document. Git. IX, 3 (formula of a letter of divorce) ספר … וא׳ … וגטוכ׳. Ib. 85b ולא … איגרת … אלא אגרת one must not write (in the letter of divorce) egereth with אי׳ which might mean roof (v. אִיגָר), but Keth.64a; Y.Kid. I, 59a bot. א׳ מרד a document stating a wifes disobedience. Y.Meg.IV, 75b top; Y.Snh.I, 19b top א׳ ביקורת a document fixing the value of a property, v. אַכְרָזָה.Pl. אִגָּרוֹת, אִיגָּרוֹת. M. Kat. III, 3 א׳ של רשות secular, social correspondence, opp. religious correspondence; cmp. Y. ib. 82a bot.; (commentaries: documents of secular government, v. רָשוּת). Ib.; B. Mets.I, 8 א׳ שום א׳ מזון documents relating to legal assessment and to alimony. -
24 אומולוגייא
אוֹמוֹלוֹגְיָיאf. (ὁμολογία) (agreement, admission) receipt, discharge. (This meaning of ὁμολογία as receipt cannot be proven from Greek literature; cmp. however, Sm. Dict. Ant. s. v. Acceptilatio. Y.M. Kat. III, 82a bot., explaining שוברים (v. שוֹבֵר, receipt) אימולוגים (corr. acc., De Lara אוֹמוֹלוֹלוֹגִין pl. m. fr. ὁμόλογον). Y.Keth.IX, end, 33c ולית רבאו׳ (= ולית ליה לרב is it Rabs opinion that the divorced woman is not bound to write a receipt (for her dowry)? -
25 אוֹמוֹלוֹגְיָיא
אוֹמוֹלוֹגְיָיאf. (ὁμολογία) (agreement, admission) receipt, discharge. (This meaning of ὁμολογία as receipt cannot be proven from Greek literature; cmp. however, Sm. Dict. Ant. s. v. Acceptilatio. Y.M. Kat. III, 82a bot., explaining שוברים (v. שוֹבֵר, receipt) אימולוגים (corr. acc., De Lara אוֹמוֹלוֹלוֹגִין pl. m. fr. ὁμόλογον). Y.Keth.IX, end, 33c ולית רבאו׳ (= ולית ליה לרב is it Rabs opinion that the divorced woman is not bound to write a receipt (for her dowry)? -
26 אונקלי II,
אוּנְקְלַיII, אוּנְקַל, נִקְלָה, נִיקְלַי f. ( נקל, קל cmp. esp. 2 Sam. 6:20 to 22) the light garment, whence, a name for the easy dress worn in the house and, under the cloak, in the street, but in which it was unbecoming to appear in public. (Cmp. II Sam. l. c. a. Num. R. s. 4; a. e. Y.Yoma VI, 43d top אוּנְקְלָה, נקלה for which Men.109b אונקלי. Snh.82a he took off the point of his spear והניחה באונקלוֹ (some ed. לי) and put it (hiding it) in his undergarment. M. Kat. 24a אבֵל מטייל בא׳וכ׳ (Ms. M. מטייל אָבֵל) a mourner may walk on the Sabbath within the limits of his house (garden) in the easy dress (showing the rent on account of a death in the family; Rashi). Sabb.120a (garments to be saved from fire on a Sabbath) אונקלי; Y. ib. XVI, 15d top ניקלי.Meg.IV, 8 (24b) בית א׳; (read as) Y. ib. a. Mss. יד א׳ בית the sleeve of his under-dress. Tosef.Maas. Sh. IV, 11, v. foreg. 2. -
27 אוּנְקְלַי
אוּנְקְלַיII, אוּנְקַל, נִקְלָה, נִיקְלַי f. ( נקל, קל cmp. esp. 2 Sam. 6:20 to 22) the light garment, whence, a name for the easy dress worn in the house and, under the cloak, in the street, but in which it was unbecoming to appear in public. (Cmp. II Sam. l. c. a. Num. R. s. 4; a. e. Y.Yoma VI, 43d top אוּנְקְלָה, נקלה for which Men.109b אונקלי. Snh.82a he took off the point of his spear והניחה באונקלוֹ (some ed. לי) and put it (hiding it) in his undergarment. M. Kat. 24a אבֵל מטייל בא׳וכ׳ (Ms. M. מטייל אָבֵל) a mourner may walk on the Sabbath within the limits of his house (garden) in the easy dress (showing the rent on account of a death in the family; Rashi). Sabb.120a (garments to be saved from fire on a Sabbath) אונקלי; Y. ib. XVI, 15d top ניקלי.Meg.IV, 8 (24b) בית א׳; (read as) Y. ib. a. Mss. יד א׳ בית the sleeve of his under-dress. Tosef.Maas. Sh. IV, 11, v. foreg. 2. -
28 איגרתא
אִיגַּרְתָּא, אִגַּ׳f. אִיגְּרָא m. (= h. אִגֶּרֶת) letter Targ. 2 Kings 5:5; a. fr.Y.Ned.X, end, 42b, a. e. א׳ דאיקר letter of honor, recommendation. Sabb.115a; a. fr.B. Mets.83b; Snh.82a; 96a (prov.) קריינא דא׳ איהו ליהוי פרוונקא let him who composed the letter be himself its carrier.Pl. (of אִיגְּרָא) אִיגְּרִין. Targ. Y. II Num. 22:7 אִגְּ׳.Targ. Is. 39:1.אִיגָּרָן, אִיגָּרָאן, אִיגָּרָתָא, אִיגָּרָאתָא. Targ. 1 Kings 21:9; a. fr.Y.Keth.II, 26b bot. Y.Ned.VI, 40a bot. Y.Snh.I, 19a top. -
29 אג׳
אִיגַּרְתָּא, אִגַּ׳f. אִיגְּרָא m. (= h. אִגֶּרֶת) letter Targ. 2 Kings 5:5; a. fr.Y.Ned.X, end, 42b, a. e. א׳ דאיקר letter of honor, recommendation. Sabb.115a; a. fr.B. Mets.83b; Snh.82a; 96a (prov.) קריינא דא׳ איהו ליהוי פרוונקא let him who composed the letter be himself its carrier.Pl. (of אִיגְּרָא) אִיגְּרִין. Targ. Y. II Num. 22:7 אִגְּ׳.Targ. Is. 39:1.אִיגָּרָן, אִיגָּרָאן, אִיגָּרָתָא, אִיגָּרָאתָא. Targ. 1 Kings 21:9; a. fr.Y.Keth.II, 26b bot. Y.Ned.VI, 40a bot. Y.Snh.I, 19a top. -
30 אִיגַּרְתָּא
אִיגַּרְתָּא, אִגַּ׳f. אִיגְּרָא m. (= h. אִגֶּרֶת) letter Targ. 2 Kings 5:5; a. fr.Y.Ned.X, end, 42b, a. e. א׳ דאיקר letter of honor, recommendation. Sabb.115a; a. fr.B. Mets.83b; Snh.82a; 96a (prov.) קריינא דא׳ איהו ליהוי פרוונקא let him who composed the letter be himself its carrier.Pl. (of אִיגְּרָא) אִיגְּרִין. Targ. Y. II Num. 22:7 אִגְּ׳.Targ. Is. 39:1.אִיגָּרָן, אִיגָּרָאן, אִיגָּרָתָא, אִיגָּרָאתָא. Targ. 1 Kings 21:9; a. fr.Y.Keth.II, 26b bot. Y.Ned.VI, 40a bot. Y.Snh.I, 19a top. -
31 אִגַּ׳
אִיגַּרְתָּא, אִגַּ׳f. אִיגְּרָא m. (= h. אִגֶּרֶת) letter Targ. 2 Kings 5:5; a. fr.Y.Ned.X, end, 42b, a. e. א׳ דאיקר letter of honor, recommendation. Sabb.115a; a. fr.B. Mets.83b; Snh.82a; 96a (prov.) קריינא דא׳ איהו ליהוי פרוונקא let him who composed the letter be himself its carrier.Pl. (of אִיגְּרָא) אִיגְּרִין. Targ. Y. II Num. 22:7 אִגְּ׳.Targ. Is. 39:1.אִיגָּרָן, אִיגָּרָאן, אִיגָּרָתָא, אִיגָּרָאתָא. Targ. 1 Kings 21:9; a. fr.Y.Keth.II, 26b bot. Y.Ned.VI, 40a bot. Y.Snh.I, 19a top. -
32 אימא II, אמא
אִימָּאII, אִמָּא, אִימָּה f. ch. (= h. אֵם) 1) mother, frequ. my mother; v. אַבָּא. Targ. Gen. 3:20; a. fr.Ber.18b אֵימא לה לא׳ tell my mother; a. fr.א׳ זקינה grandmother. Meg.27b. 2) trnsf. the flesh of a stone fruit. Sabb.143a חזיין אגב אִימָּן in may be handled on account of the flesh (with which they were surrounded when Sabbath cause).Pl. אִימָּהָתָא, אִמְהָתָא. Targ. Jer. 16:3; esp. the arch-mothers of the Israel, nation. Targ. Y. Ex. 17:9; a. e.Kid. 82a א׳ דינוקי the mothers of school children. (V. also אִימָּה II. -
33 אִימָּא
אִימָּאII, אִמָּא, אִימָּה f. ch. (= h. אֵם) 1) mother, frequ. my mother; v. אַבָּא. Targ. Gen. 3:20; a. fr.Ber.18b אֵימא לה לא׳ tell my mother; a. fr.א׳ זקינה grandmother. Meg.27b. 2) trnsf. the flesh of a stone fruit. Sabb.143a חזיין אגב אִימָּן in may be handled on account of the flesh (with which they were surrounded when Sabbath cause).Pl. אִימָּהָתָא, אִמְהָתָא. Targ. Jer. 16:3; esp. the arch-mothers of the Israel, nation. Targ. Y. Ex. 17:9; a. e.Kid. 82a א׳ דינוקי the mothers of school children. (V. also אִימָּה II. -
34 אכרעתא
-
35 אַכְרַעְתָּא
-
36 אמטיתא
אַמְטִיתָאf. ( מוט Af.) balances, scales. Pesik. Bshall. p. 82a>; v. אַכְרַעְתָּא. -
37 אַמְטִיתָא
אַמְטִיתָאf. ( מוט Af.) balances, scales. Pesik. Bshall. p. 82a>; v. אַכְרַעְתָּא. -
38 אנטיטיה
אנטיטיה, אנטינייא,corruptions; read אִימַטְיָא m. pl. (pl. of ἱμάτιον) blankets used at the bath which may also serve as cloaks (v. Sm. Ant. s. v. Pallium). Y.Kil.IX, 32a bot.; Y.M. Kat. III, 82a (explain. the sort of בלנרי in question). -
39 אנטינייא
אנטיטיה, אנטינייא,corruptions; read אִימַטְיָא m. pl. (pl. of ἱμάτιον) blankets used at the bath which may also serve as cloaks (v. Sm. Ant. s. v. Pallium). Y.Kil.IX, 32a bot.; Y.M. Kat. III, 82a (explain. the sort of בלנרי in question). -
40 אנטינייא
См. также в других словарях:
82A — Marion County Airport, Buena Vista, Georgia USA (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
Ford Modell 82A — Ford V8 Hersteller: Ford Produktionszeitraum: 1932–1940 Klasse: obere Mittelklasse Karosserieversionen: Roadster, zwei Türen Roadster Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, vier Türen Coupé, zwei Türen… … Deutsch Wikipedia
List of highways numbered 82A — The following highways are numbered 82A:*Nebraska Link 82A * (Former) … Wikipedia
Reithammer Weg 82a — (Osteel,Германия) Категория отеля: Адрес: 26529 Osteel, Германия … Каталог отелей
KHM 82a — Die drei Schwestern; Darstellung von Alexander Zick Die drei Schwestern ist ein Märchen. Es war in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm nur in der Erstauflage von 1812 an Stelle 82 enthalten (KHM 82a). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt … Deutsch Wikipedia
C-82 Packet — Infobox Aircraft name = C 82 Packet caption = type = Cargo and troop transport national origin = United States manufacturer = Fairchild Aircraft designer = first flight = 1944 introduced = retired = status = primary user = United States Army Air… … Wikipedia
New York State Route 82 — NYS Route 82 Map of the Mid Hudson Valley with NY 82 highlighted in red Route information … Wikipedia
de Havilland Tiger Moth — For the earlier monoplane Tiger Moth, see de Havilland DH.71 Tiger Moth. For other de Havilland Moth aircraft, see de Havilland Moth. Tiger Moth redirects here. For the group of moths, see Arctiidae. For other uses, see Tiger moth… … Wikipedia
Ford Modell 01A — Ford V8 Hersteller: Ford Produktionszeitraum: 1932–1940 Klasse: obere Mittelklasse Karosserieversionen: Roadster, zwei Türen Roadster Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, vier Türen Coupé, zwei Türen… … Deutsch Wikipedia
Ford Modell 022A — Ford V8 Hersteller: Ford Produktionszeitraum: 1932–1940 Klasse: obere Mittelklasse Karosserieversionen: Roadster, zwei Türen Roadster Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, vier Türen Coupé, zwei Türen… … Deutsch Wikipedia
Ford Modell 18 — Ford V8 Hersteller: Ford Produktionszeitraum: 1932–1940 Klasse: obere Mittelklasse Karosserieversionen: Roadster, zwei Türen Roadster Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, zwei Türen Limousinen Cabriolet, vier Türen Coupé, zwei Türen… … Deutsch Wikipedia