-
81 unassignable
a1) юp. той, що не може бути переданим переданным, відступленим2) той, що не може бути приписаним (чому-н. або кому-н.); results unassignable to any known cause результати, котрі не можна пояснити жодною з відомих причин -
82 unto
['entuː]prep; іст.1) напрям доpath which runs unto the hills — стежина, ведуча до горбів; наближення до кого-н., чого-н. або знаходження поблизу від кого-н., чого-н. до; біля
to come nigh unto smth — наблизитися до чого-н.
to be nigh unto smth — знаходитися біля чого-н.
to lean unto smth — притулитися до чого-н.
to press smb unto one's heart — притиснути кого-н. до серця
2) особа, до якої направлена дія, - передається давальним відмінкомand I say unto you, — я вам говорю
to bow unto smb — поклонитися кому-н.
3) відношення до кого-н., чого-н. ( по відношенню) доdo unto others as you would be done by — peл. у всьому, як хочете, щоб з вами поступали люди, так поступайте, ви з ними
4) межа, ступінь доcut unto the bone — розрізає /розітнуто/ до кістки
5) порівняння з6) піднес. -
83 via
I лат.путь; via media середній шлях /курс/; V. Lactea астр. чумацький шлях; галактикаII prep.1) через; згідно маршруту через; із заходженням у; via London через Лондон; from Helsіnkі to London via Hamburg з Хельсінкі в Лондон із заходженням у Гамбург ( про судно)2) шляхом, за допомогою; to make one’s vіews known - a magazіne artіcle висловлювати свій погляди в журнальній статті; І sent her a message via her sіster я передала їй записку через її сестру -
84 widely
[ˌwaidli]adv1) широкоhe travelled widely — він багато подорожував, він бував в багатьох країнах
2) далеко; на великій відстані; з великими проміжками3) значно, широко, сильно -
85 reservation
- implied reservations застереження/ сумніви, які маються на увазі- reservations clause положення/ постанова/ пункт про застереження- accumulation of reservations нагромадження застережень- framing of a reservation формулювання застережень- to accept a reservation приймати застереження- to accept smth. without reservation приймати щось без застереження- to express reservations висловлювати/ робити застереження; виражати сумніви- to invoke a reservation зробити/ внести застереження- to make a reservation зробити/ внести застереження- to make known one's reservation заявити про своє застереження- to withdraw a reservation зняти застереження, відмовитись від запропонованого застереження- without reservation беззастережно -
86 _праця; справа та відпочинок
all lay load on the willing horse all work and no play makes Jack a dull boy all work is noble at the workingman's house, hunger looks in but dares not enter a bad shearer never had a good sickle the best fish are near the bottom the best way to get rid of work is to do it better to be idle than badly employed the busiest men have the most leisure business before pleasure business is to grown men what blocks are to children the cat would eat fish, but would not wet her feet the cobbler should stick to his last every man to his trade everybody's business is nobody's business fools and bairns should never see half-done work a good horse should be seldom spurred grasp all, lose all he that can take rest is greater than he that can take cities he who does not work, neither shall he eat he that would eat the fruit must climb the tree a hired horse never tires if you agree to carry the calf, they'll make you carry the cow if you want a thing well done do it yourself if you would have your business done, go; if not, send in doing we learn it is working that makes a workman Jack of all trades is master in none the labourer is worthy of his hire a man can do no more than he can a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds many hands make work light the more boys that help, the less work they do never do things by halves never send a boy to do a man's job practice makes perfect Rome was not built in a day a short horse is soon curried there are tricks in every trade they must hunger in winter that will not work in summer two of a trade never agree what is a workman without his tools? what is worth doing at all is worth doing well what may be done at any time will be done at no time when pleasure is the business of life, it ceases to be pleasure a wise man without work is a bee without honey a woman's work is never done work is not the curse, but drudgery is work is the only capital that never misses dividends work is work if you're paid to do it, and it's pleasure if you pay to be allowed to do it the workman is known by his work you can't make an omelet without breaking eggs you never know what you can do till you tryEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _праця; справа та відпочинок
-
87 _самовдоволення; егоїзм
all the passions are extinguished with old age; self-love never dies after me, you come first conceit is nature's gift to small men to make up for that which they don't have conceit is the most incurable disease that is known to the human soul don't measure your importance by your morning shadow each bird loves to hear himself sing every man drags water to his own mill he that is full of himself is very empty men are blind in their own cause self is a bad counselor a selfish success is a successful failureEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _самовдоволення; егоїзм
-
88 _слово; сила слова
actions speak louder than words better ask, than go astray better the foot slip than the tongue better one word in time than two afterwards brevity is the soul of wit by work you get money, by talk you get knowledge easier said than done empty vessels make the greatest sound fine words butter no parsnips fine words dress ill deeds first think, then speak a flow of words is no proof of wisdom a fool is known by his conversation a good tongue is a good weapon a good word costs no more than a bad one great barkers are no biters great cry and little wool a great talker may be no fool, but he is one that relies on him great talkers are like broken pitchers: everything runs out of them great talkers are little doers hard words break no bones he that talks much errs much he that talks much lies much he who says little may be a fool or a genius he who says what he likes shall hear what he does not like hear much, speak little hold your tongue an honest man's word is as good as his bond if your swear you will catch no fish immodest words are in all cases indefensible it is not with saying "honey, honey" that sweetness comes into the mouth a kind word goes a long way least said, soonest mended let not your tongue cut your throat a man never becomes an orator if he has anything to say a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds many speak much who cannot speak well many a truth is spoken is jest more have repented speech than silence much ado about nothing never answer a question until it is asked no sooner said than done one tongue is enough for two women out of the fullness of the heart the mouth speaks pleasant words are valued but do not cost much the pen is mightier than the sword pigs grunt about everything and nothing say little but think more say little; write less; print least silly question, silly answer speak of angels and they flap their wings speak when you are spoken to; come when you are called speech is silver(n), silence is golden speech is the gift of all but the thought of few speech was given a man to conceal his thoughts a still tongue makes a wise head ten measures of talk were sent down from heaven, and women took nine it is not every question that deserves an answer the tongue always returns to the sore tooth the tongue is not steel but it cuts the tongue is the only tool that grows sharper with use an unkind word is better left unspoken what is writ is writ a woman fights with her tongue a woman's hair is long, but her tongue is longer a word before is worth two behind a word spoken is past recalling a word to the wise is sufficient words and deeds are not weighed in the same balance words are but wind words are the wise man's counters and the fool's money words cut more than swords words pay no debts the worst wheel of the cart makes the most noise wounds made by words are hard to heal you are master of the unspoken word; the spoken word is master of youEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _слово; сила слова
-
89 any man can be a sailor on a calm sea
var: in a sea every man is a pilotsyn: the good seaman is known in bad weatherу спокійному морі легко бути мореплавцемEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > any man can be a sailor on a calm sea
-
90 as the old cock crows, so doth the young
English-Ukrainian dictionary of proverbs > as the old cock crows, so doth the young
-
91 conversation makes one what he is
English-Ukrainian dictionary of proverbs > conversation makes one what he is
-
92 evil communications corrupt good manners
syn: he that lies down with dogs must rise up with fleas≅ послухай дурного, то й сам дурним станеш з розумним розуму наберешся, а з дурним й останній загубиш the rotten apple injures its neighbors you cannot touch pitch and not be defiledEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > evil communications corrupt good manners
-
93 good has never grow out of evil
English-Ukrainian dictionary of proverbs > good has never grow out of evil
-
94 handsome is as handsome does
var: pretty is as pretty doessyn: a fair face may hide a foul soul ( або heart) про людину судять не по гарній зовнішності, а по справах дивися не на чоловіка, а на його справи ≅ не той гарний, що гарний, а той, що діло робить не одяг красить людину, а добрі діла не в тім сила, що кобила сива, а як вона везе a fair face may hide a foul soul a tree is known by its fruitEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > handsome is as handsome does
-
95 it's not the worth of the thing but the want that makes its value
English-Ukrainian dictionary of proverbs > it's not the worth of the thing but the want that makes its value
-
96 like begets like
syn: like father, like sonknow the breed, know the dogподібне породжує собі подібне ≅ орел орла плодить, а сова сову родить не уродить сова сокола, а кобила вола які мамка й татко, таке й дитятко з поганої трави не буде доброго сіна від поганого коріння не жди доброго насіння який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка яке волокно, таке й полотно a crooked stick throws a crooked shadow like father, like son -
97 we know not what is good until we have lost it
syn: the worth of a thing is best known by the want of itwe never know the worth ( або value) of water till the well is dryщо маємо – не дбаємо, втративши – плачемоEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > we know not what is good until we have lost it
-
98 brand
n марк., вир. марка; ґатунок; торгова марка; марочний товар; товарна марка; товарний знак; фірмовий знак; фабричне клеймо; клеймо; a марочнийпродукт, послуга або асортимент продуктів (product line) з конкретною назвою, символом або дизайном (design), що чітко відрізняє його від подібних продуктів чи послуг інших фірм; ♦ марка є засобом, який допомагає споживачеві (consumer) виділити специфічні продукти чи послуги серед аналогічних, запропонованих конкурентами; серед найпопулярніших марок: Тайд (Tide) — марка прального порошку; Пепсі (Pepsi) — марка безалкогольного напою; Нескафе (Nescafe) — марка кави═════════■═════════advertised brand рекламована марка; competing brand марка-конкурент • марка конкурента • конкурентний марочний товар; controlled brand марка контрольованого розповсюдження; corporate brand загальнофірмова марка; dealer's brand марка торговельного посередника • марка дилера; distributor's brand марка оптового торговця; domestic brand внутрішня марка; elite brand добірна марка • елітна марка; established brand визнана марка; familiar brand знайома марка; family brand родинна марка • сімейна марка; flagship brand провідна марка • основний марочний товар; generic brand родова марка; gift brand подарункова марка • подарунковий марочний товар; global brand марка глобального розповсюдження; house brand марка торговельного дому; household brand домашня марка; individual brand індивідуальна марка • товар з індивідуальною марочною назвою; known brand відома марка • знана марка; local brand місцева марка • марочний товар місцевого розповсюдження; major brand основний марочний товар • популярний марочний товар; manufacturer's brand марка виробника; mature brand зріла марка • зрілий марочний товар; name brand іменна марка • товар з марочним іменем; national brand загальнонаціональна марка • марка загальнонаціонального розповсюдження; new brand нова марка; ordinary brand рядова марка • звичайна марка; own-label brand власна марка; private brand приватна марка • приватна марка посередника • марка торговельного посередника; product brand товарна марка • марка штучного товару; range brand асортиментна марка • марка товарного асортименту; regular brand звичайна марка • марка регулярного користування; reseller brand приватна марка • марка перепродавав • марка торговельного посередника; runaway brand марка значно краща; specific brand особлива марка; store brand магазинна марка • крамнична марка; top brand провідна марка; top-selling brands марки з найбільшим попитом • марки з найбільшим збутом; trendy brand модна марка • марка, яка задає тон; unadvertised brand нерекламо-вана марка; wholesaler's brand марка гуртовика; wildcat brand нерекламована марка═════════□═════════brand advertising рекламування марочного товару; brand advertising expenditure витрати на рекламування марочного товару; brand attitude ставлення до товарної марки; brand awareness обізнаність з товарною маркою; brand category ґатунок виробу; brand choice вибір марки; brand competitor конкурент марочного товару; brand consciousness обізнаність з товарною маркою; brand differentiation марочне розрізнення; brand equity цінність марочного товару; brand extension розширення меж марки; brand familiarity обізнаність з товарною маркою; brand identification розпізнання товарної марки; brand image обізнаність з товарною маркою • репутація товарної марки • престиж товарної марки • репутація марки товару; brand label марочна наліпка; brand leader найпопулярніший ґатунок; brand loyalty прихильність до марки; brand manager керівник товарної марки; brand mark символ марки; brand name назва товарної марки • фабрична марка • марка товару • товар відомої марки • фірмові товари; —name goods товари відомих марок • фірмові товари; brand personality індивідуальність марки; brand position позиція марки; brand preference переважна прихильність до товару з певною маркою; brand proliferation марочне поширення; brand recognition пізнавання марки; brand rejection відхилення марки; brand strategy марочна стратегія; brand switcher споживач, який змінює марки товарів; brand switching зміна марки товару споживачем • зміна марки; brand transference перенесення назви товару; brand value вартість марки; of the best brand найкращої марки • найвищої марки; to buy a (particular) brand купувати/купити продукт специфічної марки; to develop a (particular) brand розвивати/розвинути специфічну марку; to launch a (particular) brand випускати/випустити продукт специфічної марки; to sell a (particular) brand продавати/продати продукт специфічної марки; to test a (particular) brand випробовувати/випробувати продукт специфічної маркиbrand ‡ B. four principles of marketing (386)пор. trademark▹▹ copyright▹▹ patent -
99 a.k.a.
= aka(скор. від also known as) та́ко́ж відо́мий як -
100 it
[ɪt] 1. pron2) demonstr. цеwho is it? — хто це?; хто там?
it rains — іде́ дощ
it is cold — хо́лодно
it is said — ка́жуть
it is known — відо́мо
to face it out — не да́ти заляка́ти себе́
to cab it — ї́хати в таксі́
2. n розм.to give it smb. hot — зада́ти кому́сь пе́рцю
ідеа́л; щось найкра́ще, найви́щий сту́пінь чого́сьin her new dress she was it — у свої́й нові́й су́кні вона́ була́ чудо́ва
См. также в других словарях:
known — [nōn] vt., vi. pp. of KNOW adj. 1. within one s knowledge, understanding, etc.; familiar 2. recognized, proven, etc. [a known expert, a known theory] n. a known person or thing … English World dictionary
Known — Known, p. p. of {Know}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
known — [adj] famous, popular accepted, acknowledged, admitted, avowed, celebrated, certified, common, confessed, conscious, down pat*, established, familiar, hackneyed, manifest, noted, notorious, obvious, patent, plain, proverbial, published, received … New thesaurus
known — past participle of KNOW(Cf. ↑knowable). ► ADJECTIVE 1) recognized, familiar, or within the scope of knowledge. 2) publicly acknowledged to be: a known criminal. 3) Mathematics (of a quantity or variable) having a value that can be stated … English terms dictionary
known — index apparent (perceptible), cognizable, famous, illustrious, ordinary, outstanding (prominent) … Law dictionary
known — pp. of KNOW (Cf. know) … Etymology dictionary
known as — Going by the name of • • • Main Entry: ↑know … Useful english dictionary
known — adj. 1) known as (known as a patron of the arts) 2) known for (known for being witty) 3) known to (known to everyone) 4) (cannot stand alone) known to + inf. (he is known to frequent that bar; she is known to be a patron of the arts) 5) known… … Combinatory dictionary
known — known1 [nəun US noun] the past participle of ↑know 1 known 2 known2 W3 adj 1.) [only before noun] used about something that people know about or have discovered ▪ a study of all the known facts ▪ her last known address ▪ Apart from vaccines,… … Dictionary of contemporary English
known — known1 [ noun ] adjective only before noun ** 1. ) used for describing something that people know about or have discovered: a theory that fits the known facts The documents were delivered to his last known address. a disease with no known cure He … Usage of the words and phrases in modern English
known — [[t]no͟ʊn[/t]] 1) Known is the past participle of know. 2) ADJ: ADJ n, v link ADJ prep, v link adv ADJ You use known to describe someone or something that is clearly recognized by or familiar to all people or to a particular group of people.… … English dictionary