-
1 szarpać
szarpać k-o an jemandem zerren;szarpać sobie nerwy fam. sich stressen;szarpać się zappeln, sich winden;szarpać się fig sich plagen; sich aufreiben;szarpać się z zamkiem am Schloss rütteln, ein Schloss zu öffnen versuchen; -
2 szarpnąć
szarpać k-o an jemandem zerren;szarpać sobie nerwy fam. sich stressen;szarpać się zappeln, sich winden;szarpać się fig sich plagen; sich aufreiben;szarpać się z zamkiem am Schloss rütteln, ein Schloss zu öffnen versuchen; -
3 naciskać
\naciskać [na] kogoś, żeby coś zrobił jdn [be]drängen, etw zu tun -
4 rütteln
rütteln ['rʏtəln]I. vtjdn/etw \rütteln potrząsać [ perf potrząść] kimś/czymśjdn am Arm \rütteln szarpać [ perf szarpnąć] kogoś za ramięII. vi1) ( heftig bewegen)an der Tür \rütteln szarpać [ perf szarpnąć] za klamkę2) ( infrage stellen)daran gibt es nichts zu \rütteln to niepodważalne
См. также в других словарях:
pocałować klamkę — {{/stl 13}}{{stl 7}} zastać gdzieś zamknięte drzwi, coś nieczynne, odejść z niczym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pójść gdzieś i pocałować klamkę. Zapisy przyjmowano do wtorku. Kto zgłosił się później, musiał pocałować klamkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pocałować klamkę — Nie zastać kogoś w domu Eng. Not to find someone in their home; to knock at someone s door in vain because someone is absent … Słownik Polskiego slangu
klamka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. klamkamce; lm D. klamkamek {{/stl 8}}{{stl 7}} część zamka u drzwi w postaci ruchomej rączki, której naciśnięcie zwalnia element blokujący i powoduje otwarcie drzwi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nacisnąć klamkę. Urwać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
klamka — 1. Klamka zapadła «decyzja została podjęta, stało się coś, czego nie da się cofnąć, odwołać»: Pociąg ruszył. A więc klamka zapadła. Tylko na co właściwie się decyduję? Na to, co przyniesie życie. K. Dunin, Tabu. 2. Pocałować klamkę «zastać… … Słownik frazeologiczny
Klamm — * Klamm, er, este, adj. et adv. ein Wort, welches nur in den gemeinen Mundarten, besonders Niedersachsens, üblich ist. Es bedeutet, 1. enge; im gemeinen Leben der Hochdeutschen auch knapp. Die Schuhe sind mir zu klamm. Klamme Schuhe. Noch mehr, 2 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Transportgeschwader 1 — Période Mai 1943 – Mai 1945 Pays Allemagne Allégeance Troisième Reich Branche Luftwaffe … Wikipédia en Français
pocałować — pot. Pocałuj, całuj psa w nos; pocałuj, całuj mnie w nos; posp. pocałuj mnie gdzieś, wulg. w dupę «zwroty wyrażające obojętność, niechęć lub zniecierpliwienie wobec kogoś lub czegoś»: – Panie Jerzy!... Jurek! Natychmiast na dół do mamy! – Całuj… … Słownik frazeologiczny
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
chwytać — ndk I, chwytaćam, chwytaćasz, chwytaćają, chwytaćaj, chwytaćał, chwytaćany chwycić dk VIa, chwytaćcę, chwytaćcisz, chwyć, chwytaćcił, chwytaćcony 1. «brać, ujmować kogoś, coś szybko (np. rękami, pazurami, zębami, dziobem, narzędziem); łapać»… … Słownik języka polskiego
docisnąć — dk Va, docisnąćnę, docisnąćciśniesz, docisnąćciśnij, docisnąćnął, docisnąćnęła, docisnąćnęli, docisnąćciśnięty, docisnąćnąwszy dociskać ndk I, docisnąćam, docisnąćasz, docisnąćają, docisnąćaj, docisnąćał, docisnąćany 1. «wykonać do jakiegoś… … Słownik języka polskiego
klamka — ż III, CMs. klamkamce; lm D. klamkamek «ruchoma, zwykle metalowa lub plastykowa rączka przy zamku u drzwi, służąca do ich otwierania i zamykania» Nacisnąć klamkę. ◊ Klamka zapadła, zapadnie «stało się, stanie się coś, czego nie da się cofnąć,… … Słownik języka polskiego