-
101 таблица степеней родства, при которых запрещены браки
Универсальный русско-английский словарь > таблица степеней родства, при которых запрещены браки
-
102 я почувствовала в нем родственную душу, как только увидела его
General subject: I felt that he was a kindred spirit as soon as I saw himУниверсальный русско-английский словарь > я почувствовала в нем родственную душу, как только увидела его
-
103 степень родства
-
104 Р-137
БЕЗ РОДУ, БЕЗ ПЛЕМЕНИ БЕЗ РОДУ И (БЕЗ) ПЛЕМЕНИ PrepP these forms only nonagreeing modif or subj-compl with бытыз (subj: human fixed WO1. obs lowly, from a socially disadvantaged backgroundof low (humble) birthof humble origin of low (mean) parentage.2. without family or loved oneswithout (kith or) kinwithout kinfolk (kindred) alone in the world all alone.Заигрались они (дети), не заметили, как зашли глубоко в чащу. А когда услышали шум и крики побоища и кинулись назад, то не застали в живых ни отцов, ни матерей своих, ни братьев, ни сестёр. Остались дети без роду, без племени (Айтматов 1). In the excitement of their game, they (the children) had gone deeper and deeper into the thickets. Hearing the din and noise of the attack, they rushed back, but found nobody alive-neither their fathers, nor their mothers, nor their brothers and sisters The children remained without kith or kin (1a). -
105 Р-139
НИ РОДУ НИ ПЛЕМЕНИ нет у кого, не иметь coll NP gen Invar used as subj / gen or obj fixed WO( s.o. has) no family or loved ones: ( s.o. has) neither kith nor kin( s.o. has) no kinfolk (kindred) ( s.o. is) alone in the world. -
106 без роду и без племени
[PrepP; these forms only; nonagreeing modif or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====1. obs lowly, from a socially disadvantaged background:- of low (mean) parentage.2. without family or loved ones:- all alone.♦ Заигрались они [дети], не заметили, как зашли глубоко в чащу. А когда услышали шум и крики побоища и кинулись назад, то не застали в живых ни отцов, ни матерей своих, ни братьев, ни сестёр. Остались дети без роду, без племени (Айтматов 1). In the excitement of their game, they [the children] had gone deeper and deeper into the thickets. Hearing the din and noise of the attack, they rushed back, but found nobody alive-neither their fathers, nor their mothers, nor their brothers and sisters The children remained without kith or kin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без роду и без племени
-
107 без роду и племени
[PrepP; these forms only; nonagreeing modif or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====1. obs lowly, from a socially disadvantaged background:- of low (mean) parentage.2. without family or loved ones:- all alone.♦ Заигрались они [дети], не заметили, как зашли глубоко в чащу. А когда услышали шум и крики побоища и кинулись назад, то не застали в живых ни отцов, ни матерей своих, ни братьев, ни сестёр. Остались дети без роду, без племени (Айтматов 1). In the excitement of their game, they [the children] had gone deeper and deeper into the thickets. Hearing the din and noise of the attack, they rushed back, but found nobody alive-neither their fathers, nor their mothers, nor their brothers and sisters The children remained without kith or kin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без роду и племени
-
108 без роду, без племени
[PrepP; these forms only; nonagreeing modif or subj-compl with быть (subj: human); fixed WO]=====1. obs lowly, from a socially disadvantaged background:- of low (mean) parentage.2. without family or loved ones:- all alone.♦ Заигрались они [дети], не заметили, как зашли глубоко в чащу. А когда услышали шум и крики побоища и кинулись назад, то не застали в живых ни отцов, ни матерей своих, ни братьев, ни сестёр. Остались дети без роду, без племени (Айтматов 1). In the excitement of their game, they [the children] had gone deeper and deeper into the thickets. Hearing the din and noise of the attack, they rushed back, but found nobody alive-neither their fathers, nor their mothers, nor their brothers and sisters The children remained without kith or kin (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > без роду, без племени
-
109 ни роду ни племени
• НИ РОДУ НИ ПЛЕМЕНИ нет у кого, не иметь coll[NPgen; Invar; used as subj/ gen or obj; fixed WO]=====⇒ (s.o. has) no family or loved ones:- (s.o. has) neither kith nor kin;- (s.o. has) no kinfolk (kindred);- (s.o. is) alone in the world.Большой русско-английский фразеологический словарь > ни роду ни племени
-
110 POOR
• Better poor with honor than rich with shame - Лучше беднее, да честнее (Л), Лучше бедность да честность, нежели прибыль да стыд (Л), Лучше жить бедняком, чем разбогатеть с грехом (Л), Хотя и гол, да не вор (X)• Children are poor man's riches - Богатому телята, а бедному ребята (B)• He becomes poor that deals with a slack hand, but the hand of diligence makes rich - Где работают, там густо, а в ленивом доме - пусто (Г)• He who works with a slack hand becomes poor - Где работают, там густо, а в ленивом доме - пусто (Г)• If rich, be not elated; if poor, be not dejected - Не радуйся нашедши, не плачь потерявши (H)• It is a hard task (hard) to be poor and honest - Бедность не грех, а до греха доводит (Б), Пустой мешок введет в грешок (П)• It's hell to be poor - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• It's no disgrace to be poor, but a terrible inconvenience - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• It's no disgrace to be poor, but it may as well be - Бедность не порок, а большое свинство (Б)• No one claims kindred to the poor - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Привяжется сума, откажется и родня (П)• No one is akin to the poor - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Привяжется сума, откажется и родня (П)• Poor always pay (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor do penance for the sins of the rich (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor folks are glad of porridge - Не до жиру, быть бы живу (H)• Poor is hated even of his own neighbors (neighbour) (The) - Бедному зятю и тесть не рад (Б), Без денег - везде худенек (B)• Poor man always pays for all (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor man has no friends (A) - Бедному зятю и тесть не рад (B), Без денег - везде худенек (Б)Д769 (П)• Poor man pays for all (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor man wants some things, a covetous man all things (A) - Бедному нужно многое, жадному - все (Б)• Poor suffer all the wrong (The) - Паны дерутся, а у холопов лбы трещат (П)• Poor thing, but mine (my own) (A) - Свои сухари лучше чужих пирогов (C)• Rich get richer, and the poor have children (get babies) (The) - Богатому телята, а бедному ребята (Б)• Rich man for dogs and a poor man for babies (A) - Богатому телята, а бедному ребята (Б) -
111 Бедному зятю и тесть не рад
А poor man is welcome by nobody, even by his own people. See Без денег - везде худенек (Б), Привяжется сума, откажется и родня (П)Cf: No one claims kindred (is akin) to the poor (Br.). The poor is hated even of his own neighbors (Am.). The poor is hated even of his own neighbour (Br.). A poor man has no friends (Am.). Poverty has no kin (Am.). Poverty parts fellowship (friends) (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Бедному зятю и тесть не рад
-
112 Близкий сосед лучше дальней родни
Kind people that live near are preferable to estranged kindredVar.: Лучше добрые соседи, чем далёкая родня. Не меняй ближнего соседа на дальнюю роднюCf: Better a neighbor near than a brother far (Am.). Better is a neighbour that is near than a brother far off (Br.). A close neighbor is better than a faraway relative (Am.). A near neighbour is better than a far-dwelling kinsman (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Близкий сосед лучше дальней родни
-
113 Привяжется сума, откажется и родня
When a man becomes poor, people break up relations with him. See Бедному зятю и тесть не рад (Б)Cf: No one claims kindred (is akin) to the poor (Br.). No one claims kin to the fortuneless age (Am.). A poor man has no friends (Am.). Poverty has no kin (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Привяжется сума, откажется и родня
-
114 близость
ж.1) ( о расстоянии) nearness, closeness, proximity, contiguity2) ( о родстве) kinship, kindred, proximity, propinquity3) ( об отношениях) intimacy, affinity4) (сходство характера и т. п.) kinship•- душевная близость
- родственная близость
- социальная близость
- супружеская близость
- человеческая близость -
115 кровный родственник
kinsman (pl. kindred), blood relative, blood relation -
116 родственные отношения
relationship, kindredRussian-english psychology dictionary > родственные отношения
-
117 родственный
прил.familial, related, congenerous, agnate, kin, kindred -
118 родственный
-
119 родство
I1) affinity2) alliance3) congeniality4) identity5) parentage6) propinquity7) relation8) relationshipII = кровное родство1) kindred2) kinship -
120 сродство
См. также в других словарях:
Kindred — may refer to: *A group of related persons, see Kinship. * Kindred is an episode of the NBC television series Heroes *The novel by Octavia Butler, see Kindred (novel). *The Kindred, vampires from a fantasy role playing game, see . *Kindred… … Wikipedia
Kindred — Kin dred, a. Related; congenial; of the like nature or properties; as, kindred souls; kindred skies; kindred propositions. [1913 Webster] True to the kindred points of heaven and home. Wordsworth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
kindred — I noun ancestor, ancestral relation, blood relations, blood relatives, brethren, clan, clansmen, cognati, consanguine i, descendant, family, folk, kin, kinsfolk, kinsmen, kinspeople, lineage, necessarii, next of kin, relation by birth, relation… … Law dictionary
Kindred — Kin dred, n. [OE. kinrede, kynrede, kunreden (with excrescent d), fr. AS. cynn kin, race + the termination r[=ae]den, akin to AS. r[=ae]dan to advise, G. rathen. Cf. {Hatred}.] 1. Relationship by birth or marriage; consanguinity; affinity; kin.… … The Collaborative International Dictionary of English
Kindred — Kindred, ND U.S. city in North Dakota Population (2000): 614 Housing Units (2000): 267 Land area (2000): 0.997934 sq. miles (2.584637 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.997934 sq. miles (2.584637… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Kindred, ND — U.S. city in North Dakota Population (2000): 614 Housing Units (2000): 267 Land area (2000): 0.997934 sq. miles (2.584637 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.997934 sq. miles (2.584637 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
kindred — [adj] corresponding, matching affiliated, agnate, akin, alike, allied, analogous, cognate, congeneric, congenial, connate, connatural, consanguine, germane, homogeneous, incident, kin, likable, parallel, related, similar; concept 563 Ant.… … New thesaurus
kindred — [kin′drid] n. [with intrusive d < ME kinreden < OE cynn,KIN + ræden, state, condition, akin to rædan,READ1] 1. Archaic kinship 2. family or relatives; kin; kinfolk adj. 1. Archaic related by birth or common origin … English World dictionary
kindred — (n.) c.1200, kinraden, compound of KIN (Cf. kin) (q.v.) + rede, from O.E. ræden condition, rule, related to rædan to advise, rule (see READ (Cf. read)). With intrusive d (17c.) probably for phonetic reasons (Cf. thunder) but perhaps encouraged by … Etymology dictionary
kindred — *related, cognate, allied, affiliated Antonyms: alien … New Dictionary of Synonyms
kindred — ► NOUN 1) (treated as pl. ) one s family and relations. 2) relationship by blood. ► ADJECTIVE ▪ similar in kind; related. ORIGIN Old English, from KIN(Cf. ↑kin) … English terms dictionary