-
101 çöllük
IIIприл. такой, который целесообразно проводить, производить не дома, а за домом, где-нибудь на улице, во дворе и т.п.; наружный (производимый снаружи или вне, за пределами чего-л.). Çöllük işlər наружные работы -
102 dayı
сущ. дядя:1. брат матери2. обращение к взрослому мужчине -
103 deyikli
Iприл. помолвленный(-ая) с кем-л. с колыбели; объявленные женихом и невестойII -
104 dözüm
-
105 düz
Iприл.1. ровный:1) гладкий, плоский, не имеющий впадин и возвышений. Düz yol ровная дорога, düz səth ровная поверхность2) без искривлений и изгибов. Düz küçə ровная улица2. прямой:1) ровно вытянутый, без изгибов. Düz xətt прямая линия (прямая), düz sıralar (cərgələr) прямые ряды, düz cığır прямая тропинка, düz bağırsaq анат. прямая кишка2) расположенный не наклонно. Düz istiqamət прямое направление, düz bucaq мат. прямой угол (угол в 90°)3) не согнутый. Düz qamət прямой стан4) выражающий откровенность, правдивость, подлинные мысли и чувства. Düz (açıq) söz прямое (откровенное) слово5) такой, при котором увеличение (или уменьшение) одного вызывает увеличение (или уменьшение) другого. Düz mütənasiblik прямая пропорциональность3. честный, порядочный (о человеке)IIнареч. ровно:1) без изгиба, искривления. Düz dayan стой (держись) ровно, düz tut держи ровно:2) поровну, равномерно. Düz bölmək делить ровно (поровну)2. прямо:1) в прямом направлении. Düz getmək идти (ехать) прямо:2) ровно, без наклона. Düz oturmaq сидеть прямо3. правильно, верно, точно, безошибочно. Düz yazmaq писать правильно, düz oxumaq читать правильно, düz danışmaq говорить верно, düz hərəkət etmək поступать, поступить правильно; düz deyirlər ki, … правильно говорят, что …4. перен. разг. честно, справедливо. Məsələyə düz yanaşmaq справедливо подойти к вопросу, düz işləmək честно работать, düz yaşamaq честно жить6. разг. метко. Düz atmaq (vurmaq) метко стрелятьIIIсущ.1. степь. Mil düzü Мильская степь, Muğan düzü Муганская степь, Şirvan düzü Ширванская степь2. правда. Düzünü demək говорить правдуIVчаст.1. ровно (точно, как раз). O vaxtdan düz bir il keçib с тех пор прошел ровно год, düz saat ikidə ровно в два часа, düz milyon manat ровно миллион манатов2. прямо (в сочет. с предлогами придает им большую точность). Düz başımın üstündə прямо над головой, düz üstümə çıxdı вышел прямо на меняVпредик.1. правильно, верно, точно. Hamısı düzdür все правильно (верно)2. правда (верно, в самом деле так). Sizin Moskvaya gedəcəyiniz düzdürmü? правда, что вы едете в Москву? Onun mükafat alması düzdürmü? правда, что он получил премию?3. разг. прав (о правильно говорящем, думающем и поступающем). Siz düzsünüz (haqlısınız) вы правыVIв знач. уступ. союза. правда (хотя). Düzdür, o gəldi, ancaq … правда, он пришел, но …; düzdür, o gözəl deyil, ancaq … правда, она не красавица, но …VIIмод. сл. правда (действительно, в самом деле). Düzdür, mən bunu bilmirdim, правда, я этого не знал; düzdür, o çox istedadlıdır он, правда, очень талантлив◊ düzünü axtarsan если по правде …, düzünü desək честно говоря, правду говоря (сказать), по правде говоря (сказать); düz bir saat битый час, düz vaxtında точь-вточь, час в час, минута в минуту; düz yola çağırmaq (dəvət etmək) наставлять на правильный путь; düz yolla getmək идти прямой дорогой; быть на правильном пути; düz yola çıxarmaq (çörəyə çatdırmaq) вывести на правильную дорогу кого; düz yolda olmaq (düz yol seçmək) быть на правильном пути; düz yola getmək повернуть на правильный путь; düz gəlməmək kimlə идти вразрез с кем, не ладить с кем; düz gəlmək: 1. nə ilə соответствовать чему; 2. kimlə ладить с кем; düz söz göz çıxardar правда глаза колет; düz sözə nə deyəsən что правда, то правда; düz üzünə прямо в лицо; düzdə qalmaq быть брошенным на произвол судьбы; düzdə qoymaq оставить на произвол судьбы; işi düz gətirir дела идут на лад, ему везет; işi düz gətirmir kimin не везёт кому; əyri oturaq düz danışaq поговорим начистоту; ürəyi düzdür лёгок на помине (о том, кто появляется в тот момент, когда о нём говорят или думают) -
106 dədə
разг.Iсущ. папа (обычно в речи детей в отношении отца); отецIIприл. отцовский. Dədə malı отцовское достояние◊ dədəm (dədəsi) yerindədir годится в отцы кто кому (мне, тебе и т.д.); dədəsi də gəlsə ни в коем случае, никогда; dədəsini yandırmaq kimin давать жару, задать перцу, показать кузькину мать кому; vay, dədəm, vay! батюшки! (восклицание, выражающее страх, изумление); dədə malı kimi bölmək делить поровну -
107 fors
сущ. форс:1. хвастливое щегольство, шик2. важность, спесь, чванство; fors eləmək (etmək, satmaq, atmaq) хвастать, хвастаться, форсить -
108 giclik
-
109 günəş
Iсущ. солнце:1. небесное светило, вокруг которого вращается Земля и другие планеты солнечной системы. Parlaq günəş яркое солнце, günəşin işığı свет солнца, Günəş ətrafında вокруг Солнца, günəş qalxır солнце поднимается, günəş qızdırır солнце греет, batan günəş заходящее солнце; Günəşin tutulması астр. затмение Солнца2. свет, тепло, излучаемые этим светилом. Qaynar günəş жгучее солнце, cənub günəşi южное солнце, axşam günəşi вечернее солнце, payız günəşi осеннее солнце, günəşin qabağını tutmaq заслонять солнце, günəşdən gizlənmək прятаться от солнца3. перен. кто-л. сравниваемый с солнцем, такой, как солнце (о человеке)IIприл. солнечный:1. относящийся к Солнцу. Günəş enerjisi солнечная энергия, günəş şüaları солнечные лучи2. основанный на использовании энергии Солнца. Günəş batareyası солнечная батарея, günəş saatı солнечные часы; günəş vannası солнечная ванна -
110 haqq-hüquq
-
111 hədd
сущ.1. грань, рубеж; граница (то, что служит разграничению в различных сферах человеческой деятельности, чувств, представлений и т.п.). Son hədd последний рубеж2. стадия (определенная ступень в развитии чего-л.), этап, фаза3. предел (мера, граница чего-л.). Hər şeyin həddi var всё имеет свой предел; автом. ölçmə həddi предел измерения4. мат. член (отдельная математическая величина из числа составляющих пропорцию или уравнение)5. порог (преддверие, начало, рубеж чего-л.). Ölüm həddində на пороге смерти◊ hədd qoymaq nəyə ставить, поставить границу чему; ограничивать, ограничить что; həddən artıq: 1. больше, чем надо; больше, чем следует; 2. очень, слишком; 3. донельзя (слишком) много; həddindən artıq см. həddən artıq; həddi bilmək знать меру в чем-л.; həddini bilmək знать свое место; знать меру в чем-л., знать границы дозволенного; həddini aşmaq переходить границы дозволенного; həddini bildirmək kimə поставить, посадить на свое место кого; осадить кого; yaş həddi возрастной ценз; kimin həddi var … кто посмеет делать что-л.; nə həddi var … пусть только посмеет; həddi nədir как посмеет, не посмеет; həddi çatmaz не посмеет; духу не хватит, смелости не хватит у кого-л.; həddən (həddindən) ziyada см. həddən (həddindən) artıq -
112 hənir
-
113 hər
мест.1. каждый (один из ряда подобных, взятый подряд, без выбора, без пропусков), любой, всякий. Hər adam каждый человек, hər ailə каждая семья, hər adambaşına на каждого человека, hər iş каждое дело, hər dəfə каждый раз, hər səhər каждое утро, hər gün каждый день (ежедневно, повседневно); hər həftə каждую неделю, еженедельно; hər il каждый год (ежегодно)2. все (обозначает собирательность). Hər işə qarışmaq вмешиваться во все дела, hər arzusunu yerinə yetirmək kimin выполнить все желания кого, чьи◊ hər an в любое время, в любой момент; hər baxımdan со всех точек зрения; hər bir каждый. Hər bir işçi каждый работник; hər biri каждый из … Oyunçuların hər biri каждый из игроков; hər vaxt (hər zaman) всегда, в любое время; hər ikisi они оба (обе); hər yan, hər tərəf окрестность; кругом, вокруг; hər yanda (hər tərəfdə, hər yerdə) везде, всюду; hər kəs: 1. все; 2. каждый, всякий (о человеке); hər ləhzə см. hər an; hər nə всё, что; что бы ни. Hər nə istəsələr verin все, что захотят, дайте; hər nə olursa olsun во что бы то ни стало, что бы ни случилось; hər nəfər см. hər kəs; hər saat см. hər vaxt; hər hansı любой, всякий; hər cəhətdən во всех отношениях, hər cəhətcə полностью, по всем признакам; hər cür всевозможный, всяческий, всякого рода; hər şey всё, всячина; hər ağızdan bir avaz (səs) gəlir (çıxır) каждый говорит о своем, никто никого не слушает; hər addımda, hər addımbaşı на каждом шагу; hər ehtimala qarşı на всякий случай; hər bir кяламы (sözü) qızıldır что ни слово у кого-л. – жемчужина мудрости; hər biri bir oğula dəyər цены нет им; hər vəchlə любым путем, любой ценой, всячески; hər iki ayağından axsamaq хромать на обе ноги; hər it-qurd каждая собака; hər işə (şeyə) qulp qoymaq ко всему придираться; hər yerindən duran все, кому не лень, кто ни на есть; каждый (всякий) встречный и поперечный; hər yetən, hər çatan см. hər yerindən duran; hər yoldan (küçədən) ötən, keçən см. yerindən duran; hər yolla любым путем; hər kol dibindən çıxan см. hər yerindən duran; hər kəsin öz dərdi özünə bəsdir у каждого свое горе; hər gördüyündən göz kirəsi istəmək клянчить, попрошайничать; hər nə qədər olsa как-никак; hər nə isə в общем; hər saatdan bir через каждый час; hər tin başı на каждом шагу, на каждом перекрёстке; hər üzünə и так и так; на все лады; и так и этак; hər halda: 1. всё же, тем не менее, во всяком случае. Hər halda bir dəfə də görüşsək yaxşı olar во всяком случае, если еще раз встретимся, будет лучше; 2. что бы ни случилось, несмотря ни на что; hər hansı bir (обозначает неопределенность) любой, всякий. Hər hansı bir iş всякая работа; hər şeydən əvvəl прежде всего, в первую голову; hər şeyə qulp qoymaq ко всему придираться; hər şeyi söz eləmək из всего делать проблему; hər şeydən əli çıxmaq остаться при пиковом интересе; остаться ни с чем; hər şeydən, hər yerdən bir az отовсюду обо всём -
114 həya-abır
-
115 iddia
Iсущ.1. притязание, претензия на что-л. Ağalıq iddiası притязание на господство, alimlik iddiası притязание на ученость; ərazi iddiaları территориальные притязания2. юрид. иск. İddia vermək предъявить иск, qarşılıqlı iddia встречный иск, ilk iddia первоначальный иск3. утверждение, настаивание на чем-л. Əsassız iddialar необоснованные утверждения4. высокомерие, надменность, спесивостьIIприл. исковой. İddia ərizəsi исковое заявление; iddia etmək, eləmək:1. претендовать, притязать на что-л.2. утверждать, настаивать. Əksini iddia etmək утверждать обратное, настаивать на обратном, nə iddiasına düşmək претендовать на что, iddiasında olmaq nəyin см. iddiasına düşmək; iddia satmaq важничать, вести себя высокомерно; iddiası böyükdür, iddiası yerə-göyə sığmır kimin очень высокого мнения о себе кто -
116 kösöv
сущ. головня, головешка, обгорелое полено (недогорелый, необратившийся в уголь остаток дерева). Odlu kösöv горящее полено, tüstülü kösöv дымящееся полено◊ kösövü tüstülüdür kimin о том, кто легко становится объектом пересудов и сплетень, kösöv kimi обугленный как полено, kösövə dönmək обугливаться, обуглиться, потемнеть на солнце; запечься (о человеческой коже) -
117 kələfçə
сущ.1. клубочек, моточек2. вертушка (инструмент для сматывания и размотки ниток, пряжи и т.п.)◊ kələfçəsi qarışıb kimin запутался, попал в затруднительное положение кто -
118 kəsinti
сущ.1. обрезок, отрезок. Kağız kəsintiləri обрезки бумаги, parça kəsintiləri обрезки ткани2. обрубок. Ağac kəsintisi обрубок дерева -
119 lal
Iприл.1. немой:1) лишённый дара речи, способности говорить. Lal uşaq немой рёбенок, anadangəlmə lal немой от рождения2) такой, который выражается без участия речи, безмолвный. Lal baxışlar немые взоры3) перен. исполненный безмолвия, тишины; тихий, безмолвный, бесшумный. Lal səxralar немые пустыни, lal gecələr немые (безмолвные) ночи2. перен. бесшумный, тихий (спокойный, не бурный – о течении реки и т.д.). Lal sular тихие воды, lal çaylar тихие рекиIIв знач. сущ. немой, немая. Lallar üçün məktəb школа для немыхIIIнареч.1. молча. Lal oturmaq сидеть молча2. тихо, бесшумно. Lal axmaq течь бесшумно, lal olmaq: 1. быть немым (немой); 2. неметь, онеметь; lal əlifbası азбука для немых (условные знаки пальцами, при помощи которых объясняются немые); lal xəritə немая карта (учебная географическая карта без обозначения названий), lal səhnə немая сцена (мимическая сцена без слов), lal barmaq буквально: немой палец (извлечение звуков из музыкальных инструментов пальцами левой руки без смычка и щипка) -
120 meydan
сущ.1. площадь (в городе, селе). Azadlıq meydanı площадь Свободы, vağzalyanı meydan привокзальная площадь, Gənclər meydanı площадь Молодёжи2. поле:1) обширное пространство чего-л. Geniş meydan широкое поле2) оборудованная ровная площадь. Uçuş meydanı лётное поле, futbol meydanı футбольное поле3) перен. область, сфера какой-л. деятельности; поприще3. арена (место, где происходит, разыгрывается что-л.). Müasir dünya şiddətli mübarizə meydanıdır современный мир является ареной острой борьбы, geniş fəaliyyət meydanı широкая арена деятельности, meydandadır kim, nə налицо кто, что◊ döyüş meydanı поле боя, поле брани; meydan vermək kimə, nəyə дать простор к ому, ч ему; meydan oxumaq: 1. бряцать оружием, вызывать кого-л на бой, бросать, бросить вызов кому-л.; 2. вести себя вызывающе; meydana çıxmaq: 1. появляться, появиться, возникать, возникнуть; 2. выходить, выйти на арену; meydana çıxartmaq: 1. kimi, nəyi выводить, вывести на арену; 2. nəyi выявлять, выявить, обнаруживать, обнаружить что; meydandan çıxmaq, meydanı tərk etmək выходить, выйти из игры; meydanı qızışdırmaq подливать масло в огонь, подстрекать, подзадоривать; meydanı daralıb kimin, nəyin поле деятельности сузилось у кого; meydana at salmaq: 1. бряцать оружием; 2. вмешаться в разговор, спор; meydana gəlmək появляться, появиться на арене; meydana qoymaq выставлять, выставить напоказ; meydana gətirmək создавать, образовывать, производить, творить; meydana atılmaq кидаться, кинуться в бой; meydandan qaçmaq выходить, выйти из игры; meydanda tək qalmaq остаться один на один с кем -, с чём-л., остаться одному на поле брани; meydanı boş görmək воспользоваться отсутствием сопротивления; meydan sulamaq; см. meydan oxumaq; meydan qurmaq собираться, собраться вместе (для каких-л. развлечений); meydan kimidir просторно где
См. также в других словарях:
Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число … Википедия