Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

kimin+кто

  • 101 çöllük

    I
    сущ. см. çöl 1, 2; пустыня (безлюдное, пустынное место)
    II
    прил. такой, который целесообразно проводить, производить не дома, а за домом, где-нибудь на улице, во дворе и т.п.; наружный (производимый снаружи или вне, за пределами чего-л.). Çöllük işlər наружные работы
    ◊ yaxşı çöllüyü var kimin хороший (интересный) спутник (попутчик) кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çöllük

  • 102 dayı

    сущ. дядя:
    1. брат матери
    2. обращение к взрослому мужчине
    3. разг. перен. покровитель. Dayısı var kimin имеет дядю (покровителя) кто; в сочет. с собственными именами. Səftər dayı дядя Сафтар

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dayı

  • 103 deyikli

    I
    прил. помолвленный(-ая) с кем-л. с колыбели; объявленные женихом и невестой
    II
    сущ. помолвленный(ая); kim kimin deyiklisidir кто с кем помолвлен(-а)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > deyikli

  • 104 dözüm

    сущ.
    1. терпение. Dözümün olsun имей терпение, выдержку, insan dözümü человеческое терпение, dözümü yoxdur kimin не имеет терпения кто
    2. выносливость. Dözüm həddi предел выносливости

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dözüm

  • 105 düz

    I
    прил.
    1. ровный:
    1) гладкий, плоский, не имеющий впадин и возвышений. Düz yol ровная дорога, düz səth ровная поверхность
    2) без искривлений и изгибов. Düz küçə ровная улица
    2. прямой:
    1) ровно вытянутый, без изгибов. Düz xətt прямая линия (прямая), düz sıralar (cərgələr) прямые ряды, düz cığır прямая тропинка, düz bağırsaq анат. прямая кишка
    2) расположенный не наклонно. Düz istiqamət прямое направление, düz bucaq мат. прямой угол (угол в 90°)
    3) не согнутый. Düz qamət прямой стан
    4) выражающий откровенность, правдивость, подлинные мысли и чувства. Düz (açıq) söz прямое (откровенное) слово
    5) такой, при котором увеличение (или уменьшение) одного вызывает увеличение (или уменьшение) другого. Düz mütənasiblik прямая пропорциональность
    3. честный, порядочный (о человеке)
    II
    нареч. ровно:
    1) без изгиба, искривления. Düz dayan стой (держись) ровно, düz tut держи ровно:
    2) поровну, равномерно. Düz bölmək делить ровно (поровну)
    2. прямо:
    1) в прямом направлении. Düz getmək идти (ехать) прямо:
    2) ровно, без наклона. Düz oturmaq сидеть прямо
    3. правильно, верно, точно, безошибочно. Düz yazmaq писать правильно, düz oxumaq читать правильно, düz danışmaq говорить верно, düz hərəkət etmək поступать, поступить правильно; düz deyirlər ki, … правильно говорят, что …
    4. перен. разг. честно, справедливо. Məsələyə düz yanaşmaq справедливо подойти к вопросу, düz işləmək честно работать, düz yaşamaq честно жить
    6. разг. метко. Düz atmaq (vurmaq) метко стрелять
    III
    сущ.
    1. степь. Mil düzü Мильская степь, Muğan düzü Муганская степь, Şirvan düzü Ширванская степь
    2. правда. Düzünü demək говорить правду
    IV
    част.
    1. ровно (точно, как раз). O vaxtdan düz bir il keçib с тех пор прошел ровно год, düz saat ikidə ровно в два часа, düz milyon manat ровно миллион манатов
    2. прямо (в сочет. с предлогами придает им большую точность). Düz başımın üstündə прямо над головой, düz üstümə çıxdı вышел прямо на меня
    V
    предик.
    1. правильно, верно, точно. Hamısı düzdür все правильно (верно)
    2. правда (верно, в самом деле так). Sizin Moskvaya gedəcəyiniz düzdürmü? правда, что вы едете в Москву? Onun mükafat alması düzdürmü? правда, что он получил премию?
    3. разг. прав (о правильно говорящем, думающем и поступающем). Siz düzsünüz (haqlısınız) вы правы
    VI
    в знач. уступ. союза. правда (хотя). Düzdür, o gəldi, ancaq … правда, он пришел, но …; düzdür, o gözəl deyil, ancaq … правда, она не красавица, но …
    VII
    мод. сл. правда (действительно, в самом деле). Düzdür, mən bunu bilmirdim, правда, я этого не знал; düzdür, o çox istedadlıdır он, правда, очень талантлив
    ◊ düzünü axtarsan если по правде …, düzünü desək честно говоря, правду говоря (сказать), по правде говоря (сказать); düz bir saat битый час, düz vaxtında точь-вточь, час в час, минута в минуту; düz yola çağırmaq (dəvət etmək) наставлять на правильный путь; düz yolla getmək идти прямой дорогой; быть на правильном пути; düz yola çıxarmaq (çörəyə çatdırmaq) вывести на правильную дорогу кого; düz yolda olmaq (düz yol seçmək) быть на правильном пути; düz yola getmək повернуть на правильный путь; düz gəlməmək kimlə идти вразрез с кем, не ладить с кем; düz gəlmək: 1. nə ilə соответствовать чему; 2. kimlə ладить с кем; düz söz göz çıxardar правда глаза колет; düz sözə nə deyəsən что правда, то правда; düz üzünə прямо в лицо; düzdə qalmaq быть брошенным на произвол судьбы; düzdə qoymaq оставить на произвол судьбы; işi düz gətirir дела идут на лад, ему везет; işi düz gətirmir kimin не везёт кому; əyri oturaq düz danışaq поговорим начистоту; ürəyi düzdür лёгок на помине (о том, кто появляется в тот момент, когда о нём говорят или думают)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > düz

  • 106 dədə

    разг.
    I
    сущ. папа (обычно в речи детей в отношении отца); отец
    II
    прил. отцовский. Dədə malı отцовское достояние
    ◊ dədəm (dədəsi) yerindədir годится в отцы кто кому (мне, тебе и т.д.); dədəsi də gəlsə ни в коем случае, никогда; dədəsini yandırmaq kimin давать жару, задать перцу, показать кузькину мать кому; vay, dədəm, vay! батюшки! (восклицание, выражающее страх, изумление); dədə malı kimi bölmək делить поровну

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dədə

  • 107 fors

    сущ. форс:
    1. хвастливое щегольство, шик
    2. важность, спесь, чванство; fors eləmək (etmək, satmaq, atmaq) хвастать, хвастаться, форсить
    ◊ forsu adam yıxır kimin возгордился, больно важным стал кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fors

  • 108 giclik

    сущ. глупость, дурость. Gicliyindən по дурости, gicliyi tutub kimin одурел кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > giclik

  • 109 günəş

    I
    сущ. солнце:
    1. небесное светило, вокруг которого вращается Земля и другие планеты солнечной системы. Parlaq günəş яркое солнце, günəşin işığı свет солнца, Günəş ətrafında вокруг Солнца, günəş qalxır солнце поднимается, günəş qızdırır солнце греет, batan günəş заходящее солнце; Günəşin tutulması астр. затмение Солнца
    2. свет, тепло, излучаемые этим светилом. Qaynar günəş жгучее солнце, cənub günəşi южное солнце, axşam günəşi вечернее солнце, payız günəşi осеннее солнце, günəşin qabağını tutmaq заслонять солнце, günəşdən gizlənmək прятаться от солнца
    3. перен. кто-л. сравниваемый с солнцем, такой, как солнце (о человеке)
    II
    прил. солнечный:
    1. относящийся к Солнцу. Günəş enerjisi солнечная энергия, günəş şüaları солнечные лучи
    2. основанный на использовании энергии Солнца. Günəş batareyası солнечная батарея, günəş saatı солнечные часы; günəş vannası солнечная ванна
    ◊ günəşi batıb kimin закатилось солнце чьё

    Azərbaycanca-rusca lüğət > günəş

  • 110 haqq-hüquq

    сущ. право (возможность поступать каким-л. образом). Heç bir haqq-hüququ yoxdur kimin не имеет никаких прав кто, haqq-hüququnu bilməmək не знать своих прав

    Azərbaycanca-rusca lüğət > haqq-hüquq

  • 111 hədd

    сущ.
    1. грань, рубеж; граница (то, что служит разграничению в различных сферах человеческой деятельности, чувств, представлений и т.п.). Son hədd последний рубеж
    2. стадия (определенная ступень в развитии чего-л.), этап, фаза
    3. предел (мера, граница чего-л.). Hər şeyin həddi var всё имеет свой предел; автом. ölçmə həddi предел измерения
    4. мат. член (отдельная математическая величина из числа составляющих пропорцию или уравнение)
    5. порог (преддверие, начало, рубеж чего-л.). Ölüm həddində на пороге смерти
    ◊ hədd qoymaq nəyə ставить, поставить границу чему; ограничивать, ограничить что; həddən artıq: 1. больше, чем надо; больше, чем следует; 2. очень, слишком; 3. донельзя (слишком) много; həddindən artıq см. həddən artıq; həddi bilmək знать меру в чем-л.; həddini bilmək знать свое место; знать меру в чем-л., знать границы дозволенного; həddini aşmaq переходить границы дозволенного; həddini bildirmək kimə поставить, посадить на свое место кого; осадить кого; yaş həddi возрастной ценз; kimin həddi var … кто посмеет делать что-л.; nə həddi var … пусть только посмеет; həddi nədir как посмеет, не посмеет; həddi çatmaz не посмеет; духу не хватит, смелости не хватит у кого-л.; həddən (həddindən) ziyada см. həddən (həddindən) artıq

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hədd

  • 112 hənir

    сущ. слабый голос; дыхание; həniri batdı kimin заткнулся (замолчал) кто, hənirin gəlməsin чтобы не было слышно твоего дыхания (твоего голоса)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hənir

  • 113 hər

    мест.
    1. каждый (один из ряда подобных, взятый подряд, без выбора, без пропусков), любой, всякий. Hər adam каждый человек, hər ailə каждая семья, hər adambaşına на каждого человека, hər iş каждое дело, hər dəfə каждый раз, hər səhər каждое утро, hər gün каждый день (ежедневно, повседневно); hər həftə каждую неделю, еженедельно; hər il каждый год (ежегодно)
    2. все (обозначает собирательность). Hər işə qarışmaq вмешиваться во все дела, hər arzusunu yerinə yetirmək kimin выполнить все желания кого, чьи
    ◊ hər an в любое время, в любой момент; hər baxımdan со всех точек зрения; hər bir каждый. Hər bir işçi каждый работник; hər biri каждый из … Oyunçuların hər biri каждый из игроков; hər vaxt (hər zaman) всегда, в любое время; hər ikisi они оба (обе); hər yan, hər tərəf окрестность; кругом, вокруг; hər yanda (hər tərəfdə, hər yerdə) везде, всюду; hər kəs: 1. все; 2. каждый, всякий (о человеке); hər ləhzə см. hər an; hər nə всё, что; что бы ни. Hər nə istəsələr verin все, что захотят, дайте; hər nə olursa olsun во что бы то ни стало, что бы ни случилось; hər nəfər см. hər kəs; hər saat см. hər vaxt; hər hansı любой, всякий; hər cəhətdən во всех отношениях, hər cəhətcə полностью, по всем признакам; hər cür всевозможный, всяческий, всякого рода; hər şey всё, всячина; hər ağızdan bir avaz (səs) gəlir (çıxır) каждый говорит о своем, никто никого не слушает; hər addımda, hər addımbaşı на каждом шагу; hər ehtimala qarşı на всякий случай; hər bir кяламы (sözü) qızıldır что ни слово у кого-л. – жемчужина мудрости; hər biri bir oğula dəyər цены нет им; hər vəchlə любым путем, любой ценой, всячески; hər iki ayağından axsamaq хромать на обе ноги; hər it-qurd каждая собака; hər işə (şeyə) qulp qoymaq ко всему придираться; hər yerindən duran все, кому не лень, кто ни на есть; каждый (всякий) встречный и поперечный; hər yetən, hər çatan см. hər yerindən duran; hər yoldan (küçədən) ötən, keçən см. yerindən duran; hər yolla любым путем; hər kol dibindən çıxan см. hər yerindən duran; hər kəsin öz dərdi özünə bəsdir у каждого свое горе; hər gördüyündən göz kirəsi istəmək клянчить, попрошайничать; hər nə qədər olsa как-никак; hər nə isə в общем; hər saatdan bir через каждый час; hər tin başı на каждом шагу, на каждом перекрёстке; hər üzünə и так и так; на все лады; и так и этак; hər halda: 1. всё же, тем не менее, во всяком случае. Hər halda bir dəfə də görüşsək yaxşı olar во всяком случае, если еще раз встретимся, будет лучше; 2. что бы ни случилось, несмотря ни на что; hər hansı bir (обозначает неопределенность) любой, всякий. Hər hansı bir iş всякая работа; hər şeydən əvvəl прежде всего, в первую голову; hər şeyə qulp qoymaq ко всему придираться; hər şeyi söz eləmək из всего делать проблему; hər şeydən əli çıxmaq остаться при пиковом интересе; остаться ни с чем; hər şeydən, hər yerdən bir az отовсюду обо всём

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hər

  • 114 həya-abır

    сущ. совесть, приличие, порядочность; həya-abır qalmayıb kimdə забыл стыд, потерял совесть кто; həyaabırı yoxdur kimin нет стыда и совести у кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > həya-abır

  • 115 iddia

    I
    сущ.
    1. притязание, претензия на что-л. Ağalıq iddiası притязание на господство, alimlik iddiası притязание на ученость; ərazi iddiaları территориальные притязания
    2. юрид. иск. İddia vermək предъявить иск, qarşılıqlı iddia встречный иск, ilk iddia первоначальный иск
    3. утверждение, настаивание на чем-л. Əsassız iddialar необоснованные утверждения
    4. высокомерие, надменность, спесивость
    II
    прил. исковой. İddia ərizəsi исковое заявление; iddia etmək, eləmək:
    1. претендовать, притязать на что-л.
    2. утверждать, настаивать. Əksini iddia etmək утверждать обратное, настаивать на обратном, nə iddiasına düşmək претендовать на что, iddiasında olmaq nəyin см. iddiasına düşmək; iddia satmaq важничать, вести себя высокомерно; iddiası böyükdür, iddiası yerə-göyə sığmır kimin очень высокого мнения о себе кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > iddia

  • 116 kösöv

    сущ. головня, головешка, обгорелое полено (недогорелый, необратившийся в уголь остаток дерева). Odlu kösöv горящее полено, tüstülü kösöv дымящееся полено
    ◊ kösövü tüstülüdür kimin о том, кто легко становится объектом пересудов и сплетень, kösöv kimi обугленный как полено, kösövə dönmək обугливаться, обуглиться, потемнеть на солнце; запечься (о человеческой коже)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kösöv

  • 117 kələfçə

    сущ.
    1. клубочек, моточек
    2. вертушка (инструмент для сматывания и размотки ниток, пряжи и т.п.)
    ◊ kələfçəsi qarışıb kimin запутался, попал в затруднительное положение кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kələfçə

  • 118 kəsinti

    сущ.
    1. обрезок, отрезок. Kağız kəsintiləri обрезки бумаги, parça kəsintiləri обрезки ткани
    2. обрубок. Ağac kəsintisi обрубок дерева
    ◊ kəsinti dırnağı da ola bilməz kim kimin ногтя (мизинца) чьего не стоит кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kəsinti

  • 119 lal

    I
    прил.
    1. немой:
    1) лишённый дара речи, способности говорить. Lal uşaq немой рёбенок, anadangəlmə lal немой от рождения
    2) такой, который выражается без участия речи, безмолвный. Lal baxışlar немые взоры
    3) перен. исполненный безмолвия, тишины; тихий, безмолвный, бесшумный. Lal səxralar немые пустыни, lal gecələr немые (безмолвные) ночи
    2. перен. бесшумный, тихий (спокойный, не бурный – о течении реки и т.д.). Lal sular тихие воды, lal çaylar тихие реки
    II
    в знач. сущ. немой, немая. Lallar üçün məktəb школа для немых
    III
    нареч.
    1. молча. Lal oturmaq сидеть молча
    2. тихо, бесшумно. Lal axmaq течь бесшумно, lal olmaq: 1. быть немым (немой); 2. неметь, онеметь; lal əlifbası азбука для немых (условные знаки пальцами, при помощи которых объясняются немые); lal xəritə немая карта (учебная географическая карта без обозначения названий), lal səhnə немая сцена (мимическая сцена без слов), lal barmaq буквально: немой палец (извлечение звуков из музыкальных инструментов пальцами левой руки без смычка и щипка)
    ◊ dili (nitqi) lal olur kimin язык немеет у кого, молчит кто; lal kimi как немой; lal ol! молчи, замолчи! lal olasan! чтоб язык у тебя отнялся! suyun lal axını, adamın yerə baxanı в тихом болоте (омуте) черти водятся

    Azərbaycanca-rusca lüğət > lal

  • 120 meydan

    сущ.
    1. площадь (в городе, селе). Azadlıq meydanı площадь Свободы, vağzalyanı meydan привокзальная площадь, Gənclər meydanı площадь Молодёжи
    2. поле:
    1) обширное пространство чего-л. Geniş meydan широкое поле
    2) оборудованная ровная площадь. Uçuş meydanı лётное поле, futbol meydanı футбольное поле
    3) перен. область, сфера какой-л. деятельности; поприще
    3. арена (место, где происходит, разыгрывается что-л.). Müasir dünya şiddətli mübarizə meydanıdır современный мир является ареной острой борьбы, geniş fəaliyyət meydanı широкая арена деятельности, meydandadır kim, налицо кто, что
    ◊ döyüş meydanı поле боя, поле брани; meydan vermək kimə, nəyə дать простор к ому, ч ему; meydan oxumaq: 1. бряцать оружием, вызывать кого-л на бой, бросать, бросить вызов кому-л.; 2. вести себя вызывающе; meydana çıxmaq: 1. появляться, появиться, возникать, возникнуть; 2. выходить, выйти на арену; meydana çıxartmaq: 1. kimi, nəyi выводить, вывести на арену; 2. nəyi выявлять, выявить, обнаруживать, обнаружить что; meydandan çıxmaq, meydanı tərk etmək выходить, выйти из игры; meydanı qızışdırmaq подливать масло в огонь, подстрекать, подзадоривать; meydanı daralıb kimin, nəyin поле деятельности сузилось у кого; meydana at salmaq: 1. бряцать оружием; 2. вмешаться в разговор, спор; meydana gəlmək появляться, появиться на арене; meydana qoymaq выставлять, выставить напоказ; meydana gətirmək создавать, образовывать, производить, творить; meydana atılmaq кидаться, кинуться в бой; meydandan qaçmaq выходить, выйти из игры; meydanda tək qalmaq остаться один на один с кем -, с чём-л., остаться одному на поле брани; meydanı boş görmək воспользоваться отсутствием сопротивления; meydan sulamaq; см. meydan oxumaq; meydan qurmaq собираться, собраться вместе (для каких-л. развлечений); meydan kimidir просторно где

    Azərbaycanca-rusca lüğət > meydan

См. также в других словарях:

  • Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»