-
101 have a brush with
• dohvatiti se skim; pobiti se s kim; posvađati se s kim; sukobiti se s kim -
102 carbon
['ka:bën] n 1. kim. karbon. 2. letër karboni, letër kopjative. 3. el. elektrodë karboni. 4. kopje (e dytë, e tretë)● carbon-date ['ka:bëndeit] vt. datoj/i gjej moshën nëpërmjet analizës së karbonit● carbon dating ['ka:bën deiting] n. datim me anë të karbonit 14● carbon dioxide ['ka:bën daj'oksaid, daj'oksid] n. kim. dyoksid karboni, gaz karbonik● carbon fibre ['ka:bën 'faibë:] n. fije/fibër karboni● carbon monoxide ['ka:bën mon'oksaid, mon'oksid] n. kim. oksid karboni● carbon paper ['ka:bën 'peipë:] n. letër karboni, letër kopjative -
103 vitriol
-
104 alloy
/'ælɔi/ * danh từ - hợp kim - tuổi (kim loại quý như vàng bạc) - chất hỗn hợp; sự pha trộn =happiness without alloy+ niềm hạnh phúc hoàn toàn không có gì làm vằn gợn * ngoại động từ - nấu thành hợp kim - trộn vào, pha trộn - làm xấu đi, làm giảm giá trị đi -
105 brocade
/brə'keid/ * danh từ - gấm thêu kim tuyến, vải thêu kim tuyến * ngoại động từ - thêu kim tuyến -
106 contain
/kən'tein/ * ngoại động từ - chứa đựng, bao hàm, gồm có, bao gồm =whisky contains a large percentage of alcohol+ rượu uytky chứa một lượng cồn cao - nén lại, dằn lại, kìm lại, kiềm chế =to contain oneself+ nén mình, dằn lòng =to contain one's anger+ nén giận - chận lại, ngăn lại, cản lại, kìm lại =to contain the enemy+ kìm chân quân địch lại (để đánh chỗ khác) - (toán học) có thể chia hết cho (một số) -
107 dim
/dim/ * tính từ - mờ, lờ mờ, tối mờ mờ, không rõ ràng; nhìn không rõ =a dim light+ ánh sáng lờ mờ =a dim room+ gian phòng tối mờ mờ =dim eyes+ mắt mờ không nhìn rõ - nghe không rõ; đục (tiếng) =a dim sound+ tiếng đục nghe không rõ - không rõ rệt, mập mờ, lờ mờ =a dim recollection+ ký ức lờ mờ =a dim idea+ ý nghĩ mập mờ - xỉn, không tươi, không sáng (màu sắc, kim loại...) !to take a dim view of something) - (thông tục) bi quan về cái gì * ngoại động từ - làm mờ, làm tối mờ mờ =to dim a light+ làm mờ ánh sáng =to dim the eyes+ làm mờ mắt =to dim a room+ làm gian phòng tối mờ mờ - làm nghe không rõ, làm đục (tiếng) - làm lu mờ (danh tiếng của ai...) - làm thành mập mờ, làm cho không rõ rệt, làm thành mơ hồ =to dim the memory+ làm cho trí nhớ thanh mập mờ - làm xỉn (màu sắc, kim loại...) * nội động từ - mờ đi, tối mờ đi - đục đi (tiếng) - lu mờ đi (danh tiếng) - hoá thành mập mờ, hoá thành mơ hồ - xỉn đi (màu sắc, kim loại...) -
108 jewellery
/'dʤu:əlri/ Cách viết khác: (jewelry) /'dʤu:əlri/ * danh từ - đồ châu báu; đồ nữ trang, đồ kim hoàn (nói chung) - nghệ thuật làm đồ kim hoàn - nghề bán đồ châu báu; nghề bán đồ kim hoàn -
109 jewelry
/'dʤu:əlri/ Cách viết khác: (jewelry) /'dʤu:əlri/ * danh từ - đồ châu báu; đồ nữ trang, đồ kim hoàn (nói chung) - nghệ thuật làm đồ kim hoàn - nghề bán đồ châu báu; nghề bán đồ kim hoàn -
110 melt
/melt/ * danh từ - sự nấu chảy; sự tan - kim loại nấu chảy - mẻ nấu kim loại * nội động từ - tan ra, chảy ra =ice melted+ băng tan =the fog melted away+ sương mù tan đi - (thông tục) chảy nước ra, vãi mỡ ra, toát mồ hôi =I am melting with heat+ tôi nóng vãi mỡ ra - cảm động, cảm kích, động lòng, mủi lòng, se lòng =heart melts with pity+ lòng se lại vì thương xót, trái tim xúc động vì thương xót - nao núng, nhụt đi =resolution behins melting+ lòng quyết tâm bắt đầu nhụt đi * ngoại động từ - làm tan ra, làm chảy ra =to melt metals+ nấu chảy kim loại - làm động lòng, làm mủi lòng, làm se lòng =pity melts one's heart+ niềm trắc ẩn làm se lòng lại - làm nao núng, làm nhụt đi, làm nguôi đi !to melt away - tan đi, tan biến đi !to melt down - nấu chảy !to melt into - hoà vào, tan vào, biến đổi dần thành !to melt into tear - khóc sướt mướt, nước mắt chan hoà -
111 metallic
/mi'tælik/ * tính từ - (thuộc) kim loại; như kim loại =metallic sound+ tiếng kim -
112 metalloid
/'metəlɔid/ * tính từ - tựa kim loại - (thuộc) á kim; có tính chất á kim -
113 metallurgy
/me'tælədʤi/ * danh từ - sự luyện kim; nghề luyện kim - môn luyện kim -
114 purl
/pə:l/ * danh từ - tiếng kêu róc rách, tiếng rì rầm (suối) - dòng chảy cuồn cuộn * nội động từ - rì rầm, róc rách (suối) - chảy cuồn cuộn * danh từ - dây kim tuyến (để viền áo...) - đường viền giua, đường viền ren (đăng ten) - mũi đan móc (để tạo thành những đường sọc nổi ở áo len) * động từ - viền (áo, vải...) bằng dây kim tuyến, viền rua - đan móc (mũi kim) * danh từ - (sử học) bia pha ngải apxin; bia nóng pha rượu mạnh - (thông tục) cái té nhào, cái đâm bổ đầu xuống, cái ngã lộn tùng phèo * nội động từ - té nhào, đổ lật, lộn tùng phèo * ngoại động từ - làm té nhào, đổ lật, làm lộn tùng phèo -
115 tinsel
/'tinsəl/ * danh từ - kim tuyến - vật hào nhoáng rẻ tiền, đồ mã; vẻ hào nhoáng * tính từ - bằng kim tuyến - hào nhoáng rẻ tiền * ngoại động từ - trang sức bằng kim tuyến; trang điểm bằng vật hào nhoáng - làm cho hào nhoáng -
116 water
/'wɔ:tə/ * danh từ - nước =to drink water+ uống nước =to take in fresh water+ (hàng hải) lấy nước ngọt (để đi biển) =to turn on the water+ mở nước =to cut off the water+ khoá nước =to wash something in two or three waters+ rửa vật gì hai hay ba nước - dung dịch nước, nước - khối nước (của sông, hồ...) - sông nước; biển; đường thuỷ =on land and water+ trên bộ và dưới nước =by water+ bằng đường thuỷ, bằng đường biển =to cross the water+ vượt biển - thuỷ triều, triều =at high water+ lúc triều lên =at low water+ lúc triều xuống - nước suối; nước tiểu =to take the waters at+ tắm nước suối ở =to make water+ tiểu tiện =red water+ nước tiểu có máu - nước, nước bóng, nước láng (của kim cương, kim loại, tơ lụa) =diamond of the first water+ kim cương nước tốt nhất - (hội họa) tranh màu nước !to back water - chèo ngược !to be in deep water(s) - (xem) deep !to be in low water - (xem) low !to be in smooth water - ở vào hoàn cảnh thuận lợi; thuận buồm xuôi gió !to bring water to someone's mouth - làm ai thèm chảy dãi !to cast (throw) one's bread upon the water(s) - làm điều tốt không cần được trả ơn !to go through fire and water - (xem) fire !to hold water - (xem) hold !to keep one's head above water - (xem) above !like a fish out of water - như cá trên cạn; lạc lõng bỡ ngỡ trong một môi trường mới lạ !to spend money like water - tiêu tiền như nước !still waters run deep - (xem) deep !to throw cold water on - giội gáo nước lạnh vào; làm cho nản chí !written in water - nhất thời (tiếng tăm); chóng bị quên (thành tích) * ngoại động từ - tưới, tưới nước =to water a district+ tưới một miền - cho uống nước =to water the buffaloes+ cho trâu uống nước - cung cấp nước =to water a town+ cung cấp nước cho một thành phố - pha nước vào - làm gợn sóng, làm cho có vân sóng (trên tơ lụa) =watered silk+ lụa có vân sóng - (tài chính) làm loãng (vốn) =to the nominal capital of the company+ làm loãng vốn danh nghĩa của công ty (bằng cách tăng cổ phần mà không có vốn tương xứng) * nội động từ - uống nước, đi uống nước =the horses are watering+ những con ngựa đang uống nước - lấy nước ngọt, lấy nước (tàu thuỷ, ô tô) - chảy nước, ứa nước =his eyes watered+ nó chảy nước mắt =to make one's mouth water+ làm thèm chảy nước dãi !to water down - giảm bớt đi, làm dịu đi =to water down the details of a story+ làm cho chi tiết của câu chuyện bớt đậm nét =to water down a blame+ trách khéo, trách ngọt -
117 answer to
v + prep + oa) ( be accountable)b) \<\<dog/cat\>\>c) answer II 2) b)VI + PREP1) (=be accountable to)2) (=respond to)the steering answers to the slightest touch — la dirección responde or es sensible al más mínimo roce
3) (=be called)4) (=fit) [+ description] responder ahe answers to the description circulated by police — responde a la descripción que ha hecho circular la policía
* * *v + prep + oa) ( be accountable)b) \<\<dog/cat\>\>c) answer II 2) b) -
118 seed
si:d 1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) frø2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) kim, spire, kjerne3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) nummer (...) på ranglista2. verb1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) sette frø, frø seg2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) seede•- seeded- seedling
- seedy
- seediness
- seedbed
- go to seedfrø--------sædIsubst. \/siːd\/1) frø2) ( landbruk) såvarer, såkorn, sæd3) kjerne, stein4) ( overført) spire, frø, kime, opprinnelse5) ( zoologi) sæd, sperma6) (zoologi, fisk) melke7) liten blære, kapsel8) ( kjemi) kim, krystallisasjonskim, krystallisator9) ( sport) seedet spiller• he is no.1 seedraise up seed sette barn til verdenrun to seed gå underthe seed of someone noens ættthe seed of something spiren til noesow the good seed så den gode sæd, preke, forkynne evangelietsow the seeds of dissension så splidsow the seeds of love få kjærligheten til å spire\/blomstresow the seeds of something så frø fra noe ( overført) så spirer til noe, plante de første tankene\/ideene om noeIIverb \/siːd\/1) beså, så2) ta kjernene ut av, fjerne frøene fra3) gå i frø, frø seg, sette frø4) ( sport) seede5) ( overført) seede, sortere6) ( kjemi) krystallisereseed down så til, så (med gressfrø) -
119 slow
sləu 1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) sakte, langsom, sein2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) for sein3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) treg i oppfatningen2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) saktne farten- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/upkjedeligIverb \/sləʊ\/1) bli langsom(mere), gjøre langsom(mere)2) sette ned farten, saktne, sakkeminske, synke, avta forhale, stanse, holde tilbakeIIadj. \/sləʊ\/1) langsom, sakte, treg, sen• slow speed, pleasesakte fart, takk2) som går for sakte3) treg, tungnem, sen i oppfatningen4) langdryg, sløy, dau, død, kjedelig, stille, dårlig5) treg, kjedelig6) (fotografi, om film) med lang eksponeringstid7) (sport, om løpedekke) tung doa slow burn (amer.) bli sintslow but sure eller slow and sure sakte, men sikkertbe slow of something gjøre noe saktea slow train somletogIIIadv. \/sləʊ\/langsomt, sakte, sentgo slow gå sakte, løpe sakte ( om arbeidskonflikt) gå sakte ta det rolig, slå av på farten ( om klokke) gå etter, gå for saktego slow on something ( overført) gå varsomt frem med noe -
120 germ
[‹ə:m]1) (a very tiny animal or plant that causes disease: Disinfectant kills germs.) bakterie; mikrobe2) (the small beginning (of anything): the germ of an idea.) kim; spire* * *[‹ə:m]1) (a very tiny animal or plant that causes disease: Disinfectant kills germs.) bakterie; mikrobe2) (the small beginning (of anything): the germ of an idea.) kim; spire
См. также в других словарях:
Kim Possible — Cover for Crush , pilot episode of Kim Possible featuring Kim (center), Ron (left), Rufus (right), Drakken (top right) and Shego (top left). Format Television series … Wikipedia
Kim Nam-Il — Personal information Full name Kim Nam il or K … Wikipedia
Kim-Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Il-sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김일성 Chinesische Schriftzeichen … Deutsch Wikipedia
Kim Il Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Ir-Sen — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja … Deutsch Wikipedia
Kim Jong-il — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김정일 Chinesische Schriftzeichen: 金正日 … Deutsch Wikipedia
Kim Djeung-Il — Kim Jong il Kim Jong il est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée … Wikipédia en Français
Kim Jong-Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée … Wikipédia en Français
Kim Jong Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée … Wikipédia en Français