-
21 17-KGS
1) Биология: 17-ketogenic steroids2) Макаров: (17-ketogenic steroids) 17-кетогенные стероиды -
22 17-KGS (17-ketogenic steroids)
Макаров: 17-кетогенные стероидыУниверсальный англо-русский словарь > 17-KGS (17-ketogenic steroids)
-
23 17-ketogenic steroids (17-KGS)
Макаров: 17-кетогенные стероидыУниверсальный англо-русский словарь > 17-ketogenic steroids (17-KGS)
-
24 17-KGS
17-ketogenic steroids - 17-кетогенные стероиды -
25 17-KGS
-
26 ἀθέτημα,-ατοςτό N 3 0-2-1-0-0=3[/*] 1 Kgs 8,50; 2 Chr 36,14; Jer 12,1
a breach of faith, transgression; neol.?Lust (λαγνεία) > ἀθέτημα,-ατοςτό N 3 0-2-1-0-0=3[/*] 1 Kgs 8,50; 2 Chr 36,14; Jer 12,1
-
27 αινακιμ 0-1-0-0-0=1[/*] 1 Kgs 15,22
= נקי אין none was exemptCf. TOV 1973, 89 -
28 αναφαθι 0-1-0-0-0=1[/*] 1 Kgs 4,11
= נפת regionCf. TOV 1973, 89 -
29 ιαμιβινN 0-1-0-0-0=1[/*] 2 Kgs 12,10
=-בימין? for MT בימין המזבח the altar at the right side; v. l.: αμμασβη, αμμασειβη = המזבחCf. SIMOTAS 1968 26.80; TOV 1973 89 -
30 πάρεξ D/P 0-5-5-4-1=15[/*] JgsB 8,26; 1 Sm 20,39; 21,10; 1 Kgs 3,18; 12,20
only 1 Sm 20,39; furthermore, besides Ez 15,4Lust (λαγνεία) > πάρεξ D/P 0-5-5-4-1=15[/*] JgsB 8,26; 1 Sm 20,39; 21,10; 1 Kgs 3,18; 12,20
-
31 στροφεύς,-έωςὁ N 3 0-2-0-0-0=2[/*] 1 Kgs 6,34; 1 Chr 22,3
Lust (λαγνεία) > στροφεύς,-έωςὁ N 3 0-2-0-0-0=2[/*] 1 Kgs 6,34; 1 Chr 22,3
-
32 кг
kgs -
33 кГс, килогаусс
• kGs, kilogauss -
34 ἀναβαίνω
+ V 116-340-112-60-57=685 Gn 2,6; 13,1; 17,22; 19,28.30to go up, to mount to [τι] Nm 21,33; id. [εἴς τι] Nm 14,44; id. [ἐπί τι] Ex 17,10; id. [ἐπί τινα] Gn 38,12; id. [πρός τινα] Gn 44,17; to go up (out of) Gn 13,1; to rise out of, to flow from (of rivers, fountains) Gn 2,6; to shoot up (of plants) Is 11,1; to dawn (of morning) Gn 32,27(26); to mount, to cover Gn 31,10; to arise (of anger, feelings) 2 Sm 11,20; to turn into, to become [τι] Ezr 36,3; to advance Neh 4,1(7); to go away, to be removed Jon 2,7; to enter into [ἐπί τι] 2 Kgs 12,5(4); to go up (metaph.) Ex 2,23; τὰ βαίνοντα the produce Lv 25,5εἰ ἀναβῶ εἰς πόλεμον should I go to war, if I went to battle 1 Kgs 22,15; ἀναβαίνει ἐν τοῖς ὠσί τινος it comes to one’s ear 2 Kgs 19,28; ἀναβαίνει ἡ θυσία the sacrifice is offered 1 Kgs 18,29for MT ויען and he answeredCf. HORSLEY 1981 55.131; 1982 62; MURAOKA 1990b, 37.40; →LSJ Suppl; LSJ RSuppl; TWNT -
35 ἐπιβιβάζω
+ V 0-6-3-1-2=12 2 Sm 6,3; 1 Kgs 1,33; 2 Kgs 9,28; 13,16(bis)to cause to mount on [τινα ἐπί τινα] 1 Kgs 1,33; id. [τινα ἐπί τι] 2 Kgs 9,28to put upon [τι ἐπί τι] 2 Sm 6,3; to cause to ride, to cause to tread over [τινα ἐπί τι] Ps 65(66),12; id.[τινα εἴς τι] Hab 3,15ἐπιβιβῶ Εφραιμ I will mount Ephraim Hos 10,11; ἐπιβίβασον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὸ τόξον put your hand on the bow 2 Kgs 13,16Cf. HARL 1999, 301; →LSJ RSuppl -
36 μεθίστημι
+ V 2-14-4-5-9=34 Dt 17,17; 30,17; Jos 14,8; JgsA 7,5; 9,29A: to change, to turn away [τι] Jos 14,8; to remove [τι] 2 Kgs 3,2; to turn away from [τί τινος] Is 59,15; id. [τι ἀπό τινος] Am 5,23; to remove, to take apart [τινα] Jgs 9,29; to remove, to banish [τινα] JgsA 10,16; to set free from, to remove from [τινά τινος] 1 Kgs 15,13; to deprive sb of sth [τινά τινος] 3 Mc 6,24M: to stand by, to stand aside 1 Kgs 18,29; to change, to turn away Dt 17,17; to turn aside 1 Sm 6,12; to depart Is 54,10; to pass over to [εἴς τινα] 2 Mc 11,23ἕως οὗ μετέστησεν κύριος τὸν Ισραηλ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ until the Lord removed Israel from his presence or out of his sight 2 Kgs 17,23; τοὺς δὲ ἀντιλέγοντας βίᾳ φερομένους τοῦ ζῆν μεταστῆσαι in order to put to death those who resisted once they had been ap-prehended by force 3 Mc 2,28; ἐλέησον ἡμᾶς τοὺς ἐκ τοῦ ζῆν μεθισταμένους have mercy upon us who are being withdrawn from life, have mercy upon us who are about to be killedor to die 3 Mc 6,12; μεταστῆσαι αὐτὸν τῆς χρείας to deprive him of his office, to dismiss him 1 Mc 11,63*2 Kgs 23,33 μετέστησεν he removed (him)-הסיר for MT יאסר he bound, he confined (him)Cf. DOGNIEZ 1992 226(Dt 17,17); HELBING 1928, 165 -
37 σύνδεσμος
-ου + ὁ N 2 0-4-3-3-0=10 1 Kgs 14,24; 2 Kgs 11,14(bis); 12,21; Is 58,6that which binds together, texture of skin Jb 41,7; ligaments, joints DnTh 5,6; band, fetter (metaph.) Is 58,9; difficulty, problem DnTh 5,12; conspiracy 2 Kgs 11,14*1 Kgs 14,24 σύνδεσμος conspiracy-רשׁק for MT שׁקד temple prostituteCf. DION 1981 41-48(1 Kgs 14,24); →NIDNTT; TWNT -
38 συστρέφω
+ V 1-14-4-1-4=24 Gn 43,30; JgsB 11,3; 12,4; 2 Sm 15,31; 1 Kgs 16,9A: to tie up, wrap up [τι] Prv 30,4; to turn [τι] Sir 38,29; to gather [τινα] JgsB 12,4; to conspire against[ἐπί τινα] 1 Kgs 16,9; to amass wealth [abs.] Mi 1,7M: to move to and fro Ez 1,13; to whirl around as with a sling Jer 23,19; to form in a compact body (of soldiers) 1 Mc 12,50; to gather [πρός τινα] JgsB 11,3; to conspire 1 Kgs 16,16; to conspire against [ἐπί τινα] 2 Kgs 10,9; to conspire with [μετά τινος] 2 Sm 15,31συνεστρέφετο τὰ ἔντερα αὐτοῦ his bowels contracted, he was overcome with affection Gn 43,30; ἡ συστροφὴ αὐτοῦ, ἣν συνεστράφη the conspiracy in which he was engaged (semit., rendering MT רושׁוק רשׁק רשׁא) 2 Kgs 15,15*Ez 13,20 ὑμεῖς συστρέφετε you tie up-מצררות? אתנה for MT מצדדות אתנה you hunt, cpr. Ez 13,21 andσυστροφήCf. DORIVAL 1994, 357 -
39 срещу
1. (против) againstсп. юр. versusсрещу течението against the current/streamсрещу светлината against the lightспускам се срещу неприятеля rush against the enemy2. (насреща) opposite; facing; over against; across from(пред) in front ofполицата срещу прозореца the shelf opposite the window, the shelf across from/over against the windowтой седеше срещу прозореца he sat facing the window3. (за сравнение) as against, compared to, contrasted with; toполучихме по 400 кг жито от декар срещу 350 кг през миналата година we obtained 400 kgs of wheat per decare, as against 350 kgs last year4. (за, в замяна на) for; in exchange/return forтой го получи срещу пет лева he got it for five levsсрещу малка такса for a small charge/feeето какво получихме срещу труда си this is what we got in return for our labour5. before, on the eve of. precedingсрещу Коледа on Christmas eveнощта на 8-ми срещу 9-ти септември the night of September* * *срещу̀,предл.1. ( против) against; спорт., юр. versus; заставам \срещу някого confront s.o.; \срещу светлината against the light; \срещу течението against the current/stream; точно \срещу вятъра мор. in the wind’s eye;2. ( насреща) opposite; facing; over against; across from; ( пред) in front of; един \срещу друг face to face; той седеше \срещу прозореца he sat facing the window;3. (за сравнение) as against, compared to, contrasted with; to;4. (за, в замяна на) for; in exchange/return for; работя \срещу храна work for o.’s board; \срещу малка такса for a small charge/fee;5. before, on the eve of preceding; \срещу Коледа on Christmas eve; • получавам \срещу подпис sign and receive.* * *against (против): swim срещу the stream - плувам срещу течението, fight срещу the violence - боря се срещу насилието; contra ; opposite: the shop срещу the house - магазина срещу къщата; versus (юр.,сп.)* * *1. (за сравнение) as against, compared to, contrasted with;to 2. (за, в замяна на) for;in exchange/ return for 3. (насреща) opposite;facing;over against;across from 4. (пред) in front of 5. (против) against 6. 10-ми СРЕЩУ 7. 11-ти септември the night of September the 8. 12th 9. 4 кг жито от декар СРЕЩУ 10. 5 кг през миналата година we obtained 11. 6 kgs of wheat per decare, as against 12. 7 kgs last year 13. before, on the eve of. preceding 14. СРЕЩУ Коледа on Christmas eve 15. СРЕЩУ малка такса for a small charge/fee 16. СРЕЩУ светлината against the light 17. СРЕЩУ течението against the current/stream 18. дървото СРЕЩУ къщата the tree opposite the house 19. един СРЕЩУ друг facing one another;vis-a-vis 20. ето какво получихме СРЕЩУ труда си this is what we got in return for our labour 21. заставам СРЕЩУ някого confront s.o. 22. лице СРЕЩУ лице face to face 23. нощта на 24. полицата СРЕЩУ прозореца the shelf opposite the window, the shelf across from/over against the window 25. получавам СРЕЩУ подпис sign for and receive 26. получихме по 27. работя СРЕЩУ храна work for o.'s board 28. сп. юр. versus 29. спускам сеСРЕЩУ неприятеля rush against the enemy 30. той го получи СРЕЩУ пет лева he got it for five levs 31. той седеше СРЕЩУ прозореца he sat facing the window 32. точноСРЕЩУ вятъра мор. in the wind's eye -
40 ἀδολεσχία
-ας ἡ N 1 0-3-0-2-0=5 1 Sm 1,16; 1 Kgs 18,27; 2 Kgs 9,11; Ps 54(55),3; 118(119),85idle tales Ps 118(119),85; conversation, talk 2 Kgs 9,11; meditation 1 Kgs 18,27ἐκ πλήθους ἀδολεσχίας from the abund-ance of talk 1 Sm 1,16*Ps 118(119),85 ἀδολεσχίας idle tales-יחותשׂ for MT יחותשׁ pitfallsCf. HARL 1986a, 204-205
См. также в других словарях:
KGS — can refer to:*Kos Island International Airport, IATA airport code *The Kansas Geological Survey *The KGS Go Server *Kingston Grammar School a top co educational independent day school *King George School in Calgary, Alberta, Canada * King s… … Wikipedia
Kgs. — Kgs. abbr. Bible Kings. * * * … Universalium
Kgs — abbrev. Bible Kings * * * … Universalium
Kgs — abbrev. Bible Kings … English World dictionary
KGS — Ne pas confondre avec Kingston Gangstar, un groupe de raeggae ivoirien. KGS, acronyme récursif de Kgs Go Server, est un serveur de go qui permet de jouer en ligne contre des adversaires du monde entier depuis l année 2000. Il fait partie… … Wikipédia en Français
KGS — Die Abkürzung KGS steht für: Flughafen Kos in Griechenland als IATA Code Katholische Grundschule, eine Konfessionsschule der Schulform der Grundschule Kieler Gelehrtenschule KGS Go Server Kooperative Gesamtschule Kreisgemeindeschlüssel… … Deutsch Wikipedia
KGS Drochtersen — KGS Drochtersen, Elbmarschen Schule Schultyp Kooperative Gesamtschule Koordinaten … Deutsch Wikipedia
KGS Go Server — The KGS Go Server, known until 2006 as the Kiseido Go Server [http://www.britgo.org/gopcres/play.html Internet Go] from the British Go Association ] , is a game server first developed in 1999 and firmly established in 2000 for people to play Go.… … Wikipedia
KGS Go Server — Der KGS Go Server, anfänglich Igoweb[1] genannt und bis 2006 bekannt als Kiseido Go Server, ist ein Go Server zum Online Spielen und Analysieren von Partien. Der Server wurde ab 1999 entwickelt und 2000 veröffentlicht, um einer breiteren Masse… … Deutsch Wikipedia
KGS Neustadt — Kooperative Gesamtschule Neustadt am Rübenberge Schultyp Kooperative Gesamtschule Gründung 1974 Koordinaten … Deutsch Wikipedia
KGS Neustadt am Rübenberge — Kooperative Gesamtschule Neustadt am Rübenberge Schultyp Kooperative Gesamtschule Gründung 1974 Koordinaten … Deutsch Wikipedia