-
81 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) a scotoci (în)2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) a suferi3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) a cheltui, a risipi4) (to complete: to go through certain formalities.) a completa5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) a se finaliza -
82 happen
['hæpən]1) (to take place or occur; to occur by chance: What happened next?; It just so happens / As it happens, I have the key in my pocket.) a se întâmpla2) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) a se întâmpla3) (to do or be by chance: I happened to find him; He happens to be my friend.) a se întâmpla•- happen upon
- happen on -
83 happy
['hæpi]1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) fericit2) (willing: I'd be happy to help you.) încântat3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) fericit•- happily
- happy-go-lucky
- happy medium -
84 I etc might have known
((often used in annoyance) I etc ought to have known, thought, guessed etc that something was or would be the case: I might have known you would lose the key!) -
85 inside
1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) interior2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) viscere; stomac2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) din interior3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) înăuntru2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) înăuntru4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) înăuntrul; în (interiorul)2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) în mai puţin de• -
86 interjection
[intə'‹ekʃən]1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) interjecţie2) (the act of interjecting something.) exclamaţie• -
87 keyhole
noun (the hole in which a key of a door etc is placed: The child looked through the keyhole to see if his teacher was still with his parents.) gaura cheii -
88 keynote
1) (the chief note in a musical key.) tonică, notă fundamentală2) (the chief point or theme (of a lecture etc).) idee principală -
89 latchkey
noun (a small front-door key: She put her latchkey in the lock.) cheie de zăvor (de la uşa casei) -
90 lock
I 1. [lok] noun1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lacăt2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) ecluză3) (the part of a gun by which it is fired.) piedică4) (a tight hold (in wrestling etc).) ţinere2. verb(to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) a (se) încuia- locker- locket
- locksmith
- lock in
- lock out
- lock up II [lok] noun1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) buclă2) ((in plural) hair: curly brown locks.) păr -
91 lock out
(to prevent from getting into a building etc by using a lock: Don't lock yourself out (of the house) by forgetting to take your key with you.) a rămâne afară -
92 master
1. feminine - mistress; noun1) (a person or thing that commands or controls: I'm master in this house!) stăpân2) (an owner (of a slave, dog etc): The dog ran to its master.) stăpân3) (a male teacher: the Maths master.) profesor4) (the commander of a merchant ship: the ship's master.) căpitan5) (a person very skilled in an art, science etc: He's a real master at painting.) maestru6) ((with capital) a polite title for a boy, in writing or in speaking: Master John Smith.) domnul2. adjective((of a person in a job) fully qualified, skilled and experienced: a master builder/mariner/plumber.) maistru3. verb1) (to overcome (an opponent, handicap etc): She has mastered her fear of heights.) a învinge2) (to become skilful in: I don't think I'll ever master arithmetic.) a învăţa, a fi stăpân pe•- masterfully
- masterfulness
- masterly
- masterliness
- mastery
- master key
- mastermind 4. verb(to plan (such a scheme): Who masterminded the robbery?) a organiza- master stroke
- master switch
- master of ceremonies -
93 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă2. verb( verb)1) (to form a ring round.) a înconjura2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie•- ring back
- ring off
- ring true -
94 skeleton
['skelitn]1) (the bony framework of an animal or person: The archaeologists dug up the skeleton of a dinosaur.) schelet2) (any framework or outline: the steel skeleton of a building.) şarpantă, schelet• -
95 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) ţeapăn, rigid2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) dur; rigid3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) consistent4) (difficult to do: a stiff examination.) dificil5) (strong: a stiff breeze.) puternic6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) rece•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff -
96 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) la, pe, spre2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) până la3) (until: Did you stay to the end of the concert?) până la4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) la; cu5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (de) la6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) în7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) decât; la8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) spre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (pentru) a/(ca) să10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) să2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) închis2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)•
См. также в других словарях:
Key — (k[=e]), n. [OE. keye, key, kay, AS. c[ae]g.] 1. An instrument by means of which the bolt of a lock is shot or drawn; usually, a removable metal instrument fitted to the mechanism of a particular lock and operated by turning in its place. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
KEY — ist das englische Wort für Schlüssel, und damit Bestandteil von Anglizismen: Key Account Key Account Manager etc. Key steht im Sinne von Cay für eine kleine flache Insel: insbesondere die Florida Keys, Inselkette im US Bundesstaat Florida, USA:… … Deutsch Wikipedia
Key — may refer to: Building* Key, Carpentry: timber or metal wedges used across or between two or more members to act as a tightening agent. * Key, Painting: to rough the surface of previous coats of paint to allow a secure bond for the next or top… … Wikipedia
Key — ist das englische Wort für Schlüssel, und damit Bestandteil von Anglizismen: Key Account Key Account Manager etc. Key steht im Sinne von Cay für eine kleine flache Insel: insbesondere die Florida Keys, Inselkette im US Bundesstaat Florida, USA:… … Deutsch Wikipedia
KeY — is a formal software development tool that aims to integrate design, implementation, formal specification, and formal verification of object oriented software. It supports programs written in Java (more precisely: in a superset of Java Card) and… … Wikipedia
key — key1 [kē] n. pl. keys [ME keye < OE cæge, akin to OFris kei, kēia, to secure, guard] 1. an instrument, usually of metal, for moving the bolt of a lock and thus locking or unlocking something 2. any of several instruments or mechanical devices… … English World dictionary
key to — ˈkey to [transitive] usually passive [present tense I/you/we/they key to he/she/it keys to present participle keying to past tense keyed to … Useful english dictionary
Key — Key, v. t. [imp. & p. p. {Keved}; p. pr. & vb. n. {Keying}.] 1. To fasten or secure firmly; to fasten or tighten with keys or wedges. Francis. [1913 Webster] 2. (Computers) To enter (text, data) using keys, especially those on a keyboard; to… … The Collaborative International Dictionary of English
key — adj: of vital importance (as in a business organization) esp. so as to be specially insured to the benefit of an employer key man key employee insurance Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
key — Ⅰ. key [1] ► NOUN (pl. keys) 1) a small piece of shaped metal which is inserted into a lock and rotated to open or close it. 2) an instrument for grasping and turning a screw, peg, or nut. 3) a lever depressed by the finger in playing an… … English terms dictionary
key — key, a. Essential; most important; as, the key fact in the inquiry; the president was the key player inthe negotiations. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English