Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

kernel+of

  • 21 גַּרְעִין

    גַּרְעִין, גַּלְעִין, גַּרְאִיןc. (v. גָּרַע II) globule, esp. the stone or kernel of a stone fruit, nut Pl. גַּרְעִינִין, גַּלְעִינִין, גַּרְאִי׳. Sabb.VII, 4 (76b) גרעינין Ms. M. (ed. גַּרְעִינֵיהֶן); Y. ed. גַּלְעִינֵיהֶן. Bab. ib. 77b top, question as to spelling with א or ע (decided by ref. to ונגרע Lev. 27:18). Shebi. VII, 3 גל׳. Ter. XI, 5 גַּרְעִינֵי תרומה (Ms. M. גל׳) stones of fruits which are the priests share. Tosef. ib. X, 1; a. fr. V. גַּרְעִינָח.

    Jewish literature > גַּרְעִין

  • 22 גַּלְעִין

    גַּרְעִין, גַּלְעִין, גַּרְאִיןc. (v. גָּרַע II) globule, esp. the stone or kernel of a stone fruit, nut Pl. גַּרְעִינִין, גַּלְעִינִין, גַּרְאִי׳. Sabb.VII, 4 (76b) גרעינין Ms. M. (ed. גַּרְעִינֵיהֶן); Y. ed. גַּלְעִינֵיהֶן. Bab. ib. 77b top, question as to spelling with א or ע (decided by ref. to ונגרע Lev. 27:18). Shebi. VII, 3 גל׳. Ter. XI, 5 גַּרְעִינֵי תרומה (Ms. M. גל׳) stones of fruits which are the priests share. Tosef. ib. X, 1; a. fr. V. גַּרְעִינָח.

    Jewish literature > גַּלְעִין

  • 23 גַּרְאִין

    גַּרְעִין, גַּלְעִין, גַּרְאִיןc. (v. גָּרַע II) globule, esp. the stone or kernel of a stone fruit, nut Pl. גַּרְעִינִין, גַּלְעִינִין, גַּרְאִי׳. Sabb.VII, 4 (76b) גרעינין Ms. M. (ed. גַּרְעִינֵיהֶן); Y. ed. גַּלְעִינֵיהֶן. Bab. ib. 77b top, question as to spelling with א or ע (decided by ref. to ונגרע Lev. 27:18). Shebi. VII, 3 גל׳. Ter. XI, 5 גַּרְעִינֵי תרומה (Ms. M. גל׳) stones of fruits which are the priests share. Tosef. ib. X, 1; a. fr. V. גַּרְעִינָח.

    Jewish literature > גַּרְאִין

  • 24 זגא

    זַגָּאch. sam( זָג m. (b. h.; זגג) the interior), 1) husk or kernel and flesh of one berry, v. preced.Pl. זַגִּין. Targ. Y. Num. 6:4 ז׳ גוואיןוכ׳ the interior zaggin, v. preced. 2) bell. Targ. O. Ex. 28:34; a. e.Pl. זַגִּין, זַגַּיָּא, זַגֵּי. Ib. 33; 39:25.Nidd.17a מקרקש זגיוכ׳ made the bells of his curtains ring; (Ar. מק׳ גַּזֵּי chased the flies, v. חִגְזִין).

    Jewish literature > זגא

  • 25 זַגָּא

    זַגָּאch. sam( זָג m. (b. h.; זגג) the interior), 1) husk or kernel and flesh of one berry, v. preced.Pl. זַגִּין. Targ. Y. Num. 6:4 ז׳ גוואיןוכ׳ the interior zaggin, v. preced. 2) bell. Targ. O. Ex. 28:34; a. e.Pl. זַגִּין, זַגַּיָּא, זַגֵּי. Ib. 33; 39:25.Nidd.17a מקרקש זגיוכ׳ made the bells of his curtains ring; (Ar. מק׳ גַּזֵּי chased the flies, v. חִגְזִין).

    Jewish literature > זַגָּא

  • 26 חרצן

    חַרְצַןm., pl. חַרְצַנִּים (b. h.) a pomace of kernels or shells of grapes; v. זָג. Naz.VI, 2. Ib. 35a; a. fr.Ib. 38b אכל חרצן if he ate the shell (or the interior) of one berry. Ḥull.82b זרע חטה וח׳ if he sowed a wheat grain and a kernel; a. fr.V. גּוּחַרְקָא II.

    Jewish literature > חרצן

  • 27 חַרְצַן

    חַרְצַןm., pl. חַרְצַנִּים (b. h.) a pomace of kernels or shells of grapes; v. זָג. Naz.VI, 2. Ib. 35a; a. fr.Ib. 38b אכל חרצן if he ate the shell (or the interior) of one berry. Ḥull.82b זרע חטה וח׳ if he sowed a wheat grain and a kernel; a. fr.V. גּוּחַרְקָא II.

    Jewish literature > חַרְצַן

  • 28 ערל

    עָרַל(denom. of עָרְלָה) to sheathe, cover. Y.Orl.III, beg.62d (ref. to Lev. 19:23) אית תניי תני בעוֹרֵל את פריו one Tannai explains that it refers to that which covers the fruit (peel, shell); דבר שהוא עורל את פריו ופריו עוֹרְלוֹ that which covers the fruit (peel), and that which the fruit covers (kernel); Y.Maasr.IV, end, 51c דבר שעורל את פריו.(In b. h. עָרַל to treat as ‘Orlah, to remove.

    Jewish literature > ערל

  • 29 עָרַל

    עָרַל(denom. of עָרְלָה) to sheathe, cover. Y.Orl.III, beg.62d (ref. to Lev. 19:23) אית תניי תני בעוֹרֵל את פריו one Tannai explains that it refers to that which covers the fruit (peel, shell); דבר שהוא עורל את פריו ופריו עוֹרְלוֹ that which covers the fruit (peel), and that which the fruit covers (kernel); Y.Maasr.IV, end, 51c דבר שעורל את פריו.(In b. h. עָרַל to treat as ‘Orlah, to remove.

    Jewish literature > עָרַל

  • 30 פגא II

    פַּגָּאII f. (preced.; v. פַּגָּה) kernel of grapes.Pl. פַּגָּן. Targ. Y. Num. 6:4 Ar. s. v. פגן (ed. זגין; h. text זג).

    Jewish literature > פגא II

  • 31 פַּגָּא

    פַּגָּאII f. (preced.; v. פַּגָּה) kernel of grapes.Pl. פַּגָּן. Targ. Y. Num. 6:4 Ar. s. v. פגן (ed. זגין; h. text זג).

    Jewish literature > פַּגָּא

  • 32 פיקעא

    פִּיקְעָאm. (פְּקַע) split, esp. slits in the rectum. Ab. Zar.28a sq. חש בפ׳ suffered from slits. Ib. ליתי … ולינח פ׳ להדי פ׳ let him get the kernel of a bramble fruit and place its split (wedge-shaped) side against the slit. Ib. פ׳ עילאה slits in the upper part of the rectum, פ׳ תיתאה in the lower part.

    Jewish literature > פיקעא

  • 33 פִּיקְעָא

    פִּיקְעָאm. (פְּקַע) split, esp. slits in the rectum. Ab. Zar.28a sq. חש בפ׳ suffered from slits. Ib. ליתי … ולינח פ׳ להדי פ׳ let him get the kernel of a bramble fruit and place its split (wedge-shaped) side against the slit. Ib. פ׳ עילאה slits in the upper part of the rectum, פ׳ תיתאה in the lower part.

    Jewish literature > פִּיקְעָא

  • 34 רוטב

    רוֹטֶבm. (רָטַב) 1) soft, green date, opp. יבשה. Ukts. II, 2 גלעינה שלר׳ the kernel of a green date. Tosef. ib. II, 1, sq.; a. e.V. רָטַב. 2) broth; juice of meats; jelly. Ḥull.IX, 1, expl. ib. 120a מאיר׳ שומנא what kind of roṭeb is meant? Fat; (oth. opin.) חלא דקריש, v. חָלָא III. Pes.VII, 2 נטף מרוֹטְבוֹוכ׳ if (while roasting the Passover lamb) some of its juice dripped on Num. R. s. 1021>; Tosef.Naz.IV, 6. Ḥull.108a ר׳ רכה ( fem.) soft (liquid) juice; ר׳ ענה thick (jelly-like) juice; a. fr.Tosef.Kel.B. Bath. V, 6 ניקוריר׳, v. רֶטֶב.

    Jewish literature > רוטב

  • 35 רוֹטֶב

    רוֹטֶבm. (רָטַב) 1) soft, green date, opp. יבשה. Ukts. II, 2 גלעינה שלר׳ the kernel of a green date. Tosef. ib. II, 1, sq.; a. e.V. רָטַב. 2) broth; juice of meats; jelly. Ḥull.IX, 1, expl. ib. 120a מאיר׳ שומנא what kind of roṭeb is meant? Fat; (oth. opin.) חלא דקריש, v. חָלָא III. Pes.VII, 2 נטף מרוֹטְבוֹוכ׳ if (while roasting the Passover lamb) some of its juice dripped on Num. R. s. 1021>; Tosef.Naz.IV, 6. Ḥull.108a ר׳ רכה ( fem.) soft (liquid) juice; ר׳ ענה thick (jelly-like) juice; a. fr.Tosef.Kel.B. Bath. V, 6 ניקוריר׳, v. רֶטֶב.

    Jewish literature > רוֹטֶב

  • 36 שיחלא

    שִׁיחְלָאf. (שְׁחַל) 1) slip, fœtus; the eggs of one fecundation. B. Kam.55a הא טעונא חדא בעתא בש׳ והא … בש׳ the one (the wild goose) becomes pregnant with only one egg at one fecundation, and the other with several. Ḥull.57b sq. הני … ש׳ קמא אסירן Ms. M. (Ms. H. a. R. 2 דש׳ … אסירן; ed. אסירא) as to the eggs of a bird that became ṭrefah, the first set (the eggs conceived before the accident) is forbidden. Ib. 58a דש׳ קמא משהינןוכ׳ the eggs of the first set are kept, and if the bird becomes pregnant again, they are permitted. 2) the skin of dates. Ḥag.15b ר״מ … ושדא ש׳וכ׳ R. Meir (in studying under Elisha b. Abuya) ate the fig, and threw the peel away; (oth. opin. the kernel; Ms. M. 2 שילחה, v. Rabb. D. S. a. l. note 30), v. תּוּחְלָא.

    Jewish literature > שיחלא

  • 37 שִׁיחְלָא

    שִׁיחְלָאf. (שְׁחַל) 1) slip, fœtus; the eggs of one fecundation. B. Kam.55a הא טעונא חדא בעתא בש׳ והא … בש׳ the one (the wild goose) becomes pregnant with only one egg at one fecundation, and the other with several. Ḥull.57b sq. הני … ש׳ קמא אסירן Ms. M. (Ms. H. a. R. 2 דש׳ … אסירן; ed. אסירא) as to the eggs of a bird that became ṭrefah, the first set (the eggs conceived before the accident) is forbidden. Ib. 58a דש׳ קמא משהינןוכ׳ the eggs of the first set are kept, and if the bird becomes pregnant again, they are permitted. 2) the skin of dates. Ḥag.15b ר״מ … ושדא ש׳וכ׳ R. Meir (in studying under Elisha b. Abuya) ate the fig, and threw the peel away; (oth. opin. the kernel; Ms. M. 2 שילחה, v. Rabb. D. S. a. l. note 30), v. תּוּחְלָא.

    Jewish literature > שִׁיחְלָא

  • 38 תוחלא

    תּוּחְלָא, תַּחְ׳m. (תְּחַל) (beginning to ripen,) early ripe or half-ripe date. Gitt.89a, v. אֲצִיפָא. Ḥag.15b אכל ת׳וכ׳ (Ar. תוחלנא), v. שִׁיחְלָא; (Ms. M. היינו דאמרי אינשי אשכחת תְּחַלְתָּא אכל גווא ושדי שיחלי (not אשכחתיה) that is what people say, when thou findest an early date, eat the inside and throw away the peel (or the kernel); אמרי במערבא אכול תחלאוכ׳ they say in the west, eat the date (v. Rabb. D. S. a. l. note 30)).Pl. תּוּחְלֵי, v. next w.

    Jewish literature > תוחלא

  • 39 תח׳

    תּוּחְלָא, תַּחְ׳m. (תְּחַל) (beginning to ripen,) early ripe or half-ripe date. Gitt.89a, v. אֲצִיפָא. Ḥag.15b אכל ת׳וכ׳ (Ar. תוחלנא), v. שִׁיחְלָא; (Ms. M. היינו דאמרי אינשי אשכחת תְּחַלְתָּא אכל גווא ושדי שיחלי (not אשכחתיה) that is what people say, when thou findest an early date, eat the inside and throw away the peel (or the kernel); אמרי במערבא אכול תחלאוכ׳ they say in the west, eat the date (v. Rabb. D. S. a. l. note 30)).Pl. תּוּחְלֵי, v. next w.

    Jewish literature > תח׳

  • 40 תּוּחְלָא

    תּוּחְלָא, תַּחְ׳m. (תְּחַל) (beginning to ripen,) early ripe or half-ripe date. Gitt.89a, v. אֲצִיפָא. Ḥag.15b אכל ת׳וכ׳ (Ar. תוחלנא), v. שִׁיחְלָא; (Ms. M. היינו דאמרי אינשי אשכחת תְּחַלְתָּא אכל גווא ושדי שיחלי (not אשכחתיה) that is what people say, when thou findest an early date, eat the inside and throw away the peel (or the kernel); אמרי במערבא אכול תחלאוכ׳ they say in the west, eat the date (v. Rabb. D. S. a. l. note 30)).Pl. תּוּחְלֵי, v. next w.

    Jewish literature > תּוּחְלָא

См. также в других словарях:

  • Kernel — may refer to:Computing* Kernel (computer science), the central component of most operating systems ** Linux kernel * Kernel (programming language), a Scheme like language * kernel trick, in machine learningLiterature* Kernel ( Lilo Stitch ),… …   Wikipedia

  • Kernel — Ker nel, n. [OE. kernel, kirnel, curnel, AS. cyrnel, fr. corn grain. See {Corn}, and cf. {Kern} to harden.] 1. The essential part of a seed; all that is within the seed walls; the edible substance contained in the shell of a nut; hence, anything… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kernel — (n.) O.E. cyrnel seed, kernel, pip, from P.Gmc. *kurnilo (Cf. M.H.G. kornel, M.Du. cornel), from the root of corn seed, grain (see CORN (Cf. corn)) + el, dim. suffix. Figurative sense of core or central part of anything is from 1550s …   Etymology dictionary

  • kernel — (izg. kèrnel) m DEFINICIJA inform. najniži dio operativnog sustava koji izvodi osnovne operacije; ljuska, jezgra ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

  • kernel — [kʉr′nəl] n. [ME < OE cyrnel < base of corn, seed (see CORN1) + el, dim. suffix] 1. a grain or seed, as of corn, wheat, etc. 2. the inner, softer part of a nut, fruit pit, etc. 3. the central, most important part of something; core; essence …   English World dictionary

  • Kernel — Ker nel, v. i. [imp. & p. p. {Kerneled}or {Kernelled}; p. pr. & vb. n. {Kerneling} or {Kernelling}.] To harden or ripen into kernels; to produce kernels …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kernel — index main point Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • kernel — [n] seed, essence atom, bit, center, core, crux, fruit, germ, gist, grain, heart, hub, keynote, marrow, matter, meat, morsel, nub, nubbin, nut, part, piece, pith, root, substance, upshot; concepts 668,826 …   New thesaurus

  • kernel — ► NOUN 1) a softer part of a nut, seed, or fruit stone contained within its hard shell. 2) the seed and hard husk of a cereal, especially wheat. 3) the central or most important part of something. ORIGIN Old English, small corn …   English terms dictionary

  • kernel — kernelless, adj. kernelly, adj. /kerr nl/, n., v., kerneled, kerneling or (esp. Brit.) kernelled, kernelling. n. 1. the softer, usually edible part contained in the shell of a nut or the stone of a fruit. 2. the body of a seed within its husk or… …   Universalium

  • Kernel — Betriebssystemkern; Kern * * * Kernel   [dt. Kern] der, der zentrale Teil eines Betriebssystems, in dem alle »lebenswichtigen« Funktionen zusammengefasst sind. Der Kernel genießt besonderen Schutz und kann normalerweise nur von dazu berechtigten… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»