-
21 ware
noun1) (pottery) Steinzeug, das* * *[weəʳ, AM wer]nchina \ware Porzellan nt* * *[wɛə(r)]nDelft/Derby ware — Delfter/Derby Porzellan nt
* * *ware1 [weə(r)] s2. Geschirr n, Porzellan n, Ton-, Töpferware f, Keramik f3. pl Ware f (eines Hausierers etc)ware2 [weə(r)] obs* * *noun1) (pottery) Steinzeug, das* * *n.Ware -n f. -
22 ЦТС-керамика
abbrmicroel. Blei-Zirkonat-Titanat-Keramik, PZT-Keramik -
23 бессиликатная керамика
adjsilic. nichtsilikatische Keramik, silikatfreie KeramikУниверсальный русско-немецкий словарь > бессиликатная керамика
-
24 керамика на основе цирконата-титаната свинца
Универсальный русско-немецкий словарь > керамика на основе цирконата-титаната свинца
-
25 керамико-металлическое соединение
advsilic. Cermetverbindung, Keramik-Metall-Haftverbindung, Keramik-MetallverbindungУниверсальный русско-немецкий словарь > керамико-металлическое соединение
-
26 сегнетокерамика
-
27 сегнетоэлектрическая керамика
Универсальный русско-немецкий словарь > сегнетоэлектрическая керамика
-
28 спай металла с керамикой
Универсальный русско-немецкий словарь > спай металла с керамикой
-
29 стекло для спаев с керамикой
nsilic. Keramik-Einschmelzglas, Keramik-VerschmelzglasУниверсальный русско-немецкий словарь > стекло для спаев с керамикой
-
30 чистокристаллическая керамика
adjsilic. glasfreie Keramik, reinkristalline KeramikУниверсальный русско-немецкий словарь > чистокристаллическая керамика
-
31 céramique
-
32 bake
1. transitive verb1) (cook) backenbaked beans — gebackene Bohnen [in Tomatensoße]
2) (harden) brennen [Ziegel, Keramik]2. intransitive verbbacken; gebacken werdenI'm baking! — (fig.) mir ist wahnsinnig heiß! (ugs.)
* * *[beik]•- academic.ru/95052/baked">baked- baker
- bakery
- baking
- baking powder
- a baker's dozen* * *[beɪk]I. vi1. (cook) backenI'm baking ich komme fast um vor HitzeII. vt1. (cook)▪ to \bake sth etw [im Ofen] backento \bake bread/cake/fish Brot/Kuchen/Fisch backento \bake potatoes Kartoffeln im Ofen backen2. (pottery)▪ to \bake sth etw brennenIII. n1. (dish)fish/vegetable \bake Fisch-/Gemüseauflauf mlobster \bake Hummerparty f* * *[beɪk]1. vtbaked apples pl — Bratäpfel pl
baked potatoes pl — in der Schale gebackene Kartoffeln pl
2) pottery, bricks brennen; (sun) earth ausdörren2. vi3) (inf)I just want to lie in the sun and bake — ich möchte mich in der Sonne braten lassen
* * *bake [beık]A v/t1. backen, im (Back)Ofen braten:bake sb sth, bake sth for sb jemandem etwas backen;a) ungeschälte, im Ofen gebackene Kartoffeln,b) Folienkartoffeln2. a) dörren, härten, austrocknenb) Ziegel brennenbake on aufbrennenB v/i1. backen, braten (auch fig in der Sonne), gebacken werden (Brot etc)2. dörren, hart werden3. zusammen- oder festbackenC s1. schott Keks m/n2. US gesellige Zusammenkunft, bei der eine Backspezialität als Hauptgericht serviert wird* * *1. transitive verb1) (cook) backenbaked beans — gebackene Bohnen [in Tomatensoße]
2) (harden) brennen [Ziegel, Keramik]2. intransitive verbbacken; gebacken werdenI'm baking! — (fig.) mir ist wahnsinnig heiß! (ugs.)
* * *v.backen expr.backen v.(§ p.,pp.: buk (backte), gebacken) -
33 glaze
1. noun 2. transitive verb1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]glazed tile — Kachel, die
2) (fit with glass)3. intransitive verbglaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]
glaze [over] — [Augen:] glasig werden
* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) mit Glasscheiben versehen, verglasen2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasieren3) ((of eyes) to become blank or dull.) glasig werden2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) die Glasur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) die Glasur•- academic.ru/31326/glazier">glazier* * *[gleɪz]I. n on cake, pottery Glasur fII. vt1. (make shiny)to \glaze a cake einen Kuchen glasierento \glaze paper Papier satinierento \glaze windows Fenster verglasen* * *[gleɪz]1. n(on pottery, tiles COOK) Glasur f; (on paper, fabric) Appretur f; (on painting) Lasur f2. vt1) door, window verglasenglazed tile — Kachel f
glazed ham — Schinken m in Aspik
3. vi(eyes) glasig werden* * *glaze [ɡleız]A v/t1. verglasen, Glasscheiben einsetzen in (akk):glaze in einglasen2. polieren, glätten4. MAL lasieren6. jemandes Augen glasig machenB v/i1. eine Glasur oder Politur annehmen, blank werdenC s1. Politur f, Glätte f, Glanz m:2. a) Glasur fb) Glasur(masse) f3. Lasur f4. Satinierung f5. Glasigkeit f6. USa) Glatteis nb) (dünne) Eisschicht7. FLUG Vereisung f* * *1. noun 2. transitive verb1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]glazed tile — Kachel, die
3. intransitive verbglaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]
glaze [over] — [Augen:] glasig werden
* * *n.Lasur -en f. v.glasieren v.verglasen v. -
34 керамика
(ж)keramische Erzeugnisse pl; Keramik (f); -
35 ceramica
ceramicaceramica [t∫e'ra:mika] <- che>sostantivo Feminin1 (oggetto) Keramik Feminin, Töpferware Feminin2 (arte) Keramik(kunst) Feminin3 (impasto) Steingut neutro, Ton MaskulinDizionario italiano-tedesco > ceramica
36 imperfect
1. adjective1) (not fully formed) unfertig; (incomplete) unvollständigslightly imperfect stockings/pottery — etc. Strümpfe/Keramik usw. mit kleinen Fehlern
2) (faulty) mangelhaft2. noun(Ling.) Imperfekt, das* * *[im'pə:fikt]1) (having a fault: This coat is being sold at half-price because it is imperfect.) unvollkommen2) (( also noun) (a verb) of the tense expressing an action or state in the past which is not completed: The verb `go' in `I was going' is in the imperfect tense.) unvollendet•- academic.ru/88075/imperfectly">imperfectly- imperfection* * *im·per·fect[ɪmˈpɜ:fɪkt, AM -ˈpɜ:r-]though my understanding of the situation was \imperfect,... trotz meines mangelnden Verständnisses der Lage...an \imperfect world eine unvollkommene Welt▪ the \imperfect das Imperfekt, die einfache Vergangenheitto be in the \imperfect im Imperfekt stehen* * *[Im'pɜːfɪkt]1. adj2) (= incomplete) unvollständig, unvollkommen3) (GRAM) Imperfekt-, Vergangenheits-imperfect form — Imperfekt- or Vergangenheitsform f
2. n (GRAM)Imperfekt nt, Vergangenheit f* * *A adj (adv imperfectly)b) mangel-, fehlerhaft, schwach:imperfect cadence plagale Kadenz;imperfect number MATH unvollkommene Zahl;imperfect title JUR fehlerhafter Eigentumstitel2. LING Imperfekt…:imperfect tense → B3. JUR nicht einklagbarB s LING Imperfekt n, unvollendete Vergangenheitimp. abk1. imperative2. imperfect3. impersonal4. import (importation)5. important* * *1. adjective1) (not fully formed) unfertig; (incomplete) unvollständigslightly imperfect stockings/pottery — etc. Strümpfe/Keramik usw. mit kleinen Fehlern
2) (faulty) mangelhaft2. noun(Ling.) Imperfekt, das* * *adj.unvollständig adj. n.Imperfekt n.37 salt glaze
* * ** * *n.Salzglasur (Keramik) f.38 сегнетокерамика
сегнетокерамика ж. Seignettekeramik f; ferroelektrische Keramik f; seignetteelektrische Keramik fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > сегнетокерамика
39 ceramika
ceramika [ʦ̑ɛramika] f\ceramika budowlana Baukeramik f40 Mauerziegel
ein aus gebranntem Ton, Lehm oder tonigen Massen hergestellter künstlicher Mauerstein. Die Technik des Herstellens von Mauerziegeln ist sehr alt, in Mitteleuropa aber erst im 12. und 13. Jh. wieder eingeführt worden. Ursprünglich schlug man die formbare Rohmasse von Hand in mit Sand oder Asche ausgestreute Holzformen (handgeschlagener Stein) und strich die überstehende Masse mit einem Holzstab oder einem Draht ab (Handstrichziegel). Maschinelle Formtechniken sind das Pressen in Einzelformen oder die Strangpressherstellung. Die Steine müssen vor dem Brennen vorgetrocknet werden. Das Brennen der Steine wurde ursprünglich in Meilern, im 19. Jh. in Ringöfen und heute wird es in Tunnelöfen vollzogen. Mauerziegelarten: Vollziegel (Mz), Hochlochziegel( HLz), Langlochziegel( LLz), Vormauer-Vollziegel (VMz), Vormauer-Hochlochziegel (VHLz), Vollklinker (KMz), Hochlochklinker( KHLz), Mauertafelziegel (HLzT), Keramik-Vollklinker (KK) und Keramik-Hochlochklinker (KHK).siehe Abb.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Mauerziegel
СтраницыСм. также в других словарях:
Keramik — Keramik … Deutsch Wörterbuch
Keramik — Keramik, auch keramische Massen, bezeichnet eine Vielzahl anorganischer, nichtmetallischer Stoffe, mit Grobunterteilung in Irdengut, Sinterzeug und Sondermassen. [1] Das Wort Keramik stammt aus dem Altgriechischen: Keramos (κέραμος) war die… … Deutsch Wikipedia
Keramik — I. Europa (14.–18. Jahrh.), Persien, Ostasien. Keramik II. Erzeugnisse des 19. Jahrhunderts … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kerāmik — (Kerameutik, griech., von kéramos, Töpferton; hierzu Tafel »Keramik I u. II«), Töpferkunst oder Tonbildnerei, die Kunst, aus Ton Gefäße, Figuren, Reliefs, Kacheln, Platten u. dgl. herzustellen. Über das dabei zu beobachtende technische Verfahren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Keramik- — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • aus Keramik Bsp.: • Nun, hier sind nette aus Keramik … Deutsch Wörterbuch
Keramik — Sf std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. céramique, dieses zu gr. kéramos m. Töpfererde, Tongefäß (weiter zu gr. keránnymi mischen , weil in die Töpfererde Zusätze gemischt wurden). Adjektiv: keramisch. Ebenso nndl. keramiek, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Keramik [1] — Keramik, im engeren Sinne die Kunst der Herstellung von Geschirren und Baumaterialien aus tonhaltigen Stoffen (Töpferkunst); im weiteren Sinne rechnet man dazu auch die Herstellung von Waren aus Glasmasse, die Fabrikation von Dinassteinen und von … Lexikon der gesamten Technik
Keramik [2] — Keramik, photographische, Verfahren, photographische Bilder auf Glas, Porzellan u.s.w. zu übertragen und einzubrennen. Hierzu dienen das photographische Einstaubverfahren, das nasse Kollodiumverfahren, der Pigmentdruck und andre photographische… … Lexikon der gesamten Technik
Keramik — Kerāmik (grch.), Töpferkunst … Kleines Konversations-Lexikon
keramik — • keramik, lergods, lervaror, krukgods, lerkärl … Svensk synonymlexikon
Keramik — »‹Kunst›töpferei und ihre Erzeugnisse, Töpfer , Tonwaren«: Das Substantiv wurde im 19. Jh. aus gleichbed. frz. céramique entlehnt, das auf griech. keramikē̓ (téchnē) »Töpferei« zurückgeht. Zugrunde liegt das etymologisch nicht sicher gedeutete… … Das Herkunftswörterbuch