Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kelkáposzta

  • 1 kelkáposzta

    kelkáposzta, ´-k Wirsingkohl m

    Magyar-német szótár > kelkáposzta

  • 2 kelkáposzta

    формы: kelkáposztája, kelkáposzták, kelkáposztát
    саво́йская капу́ста ж
    * * *
    növ. савойская капуста (Brassica var. sabauda)

    Magyar-orosz szótár > kelkáposzta

  • 3 kelkáposzta

    (DE) Gemüsekohl {r}; Gärtnerkohl {r}; Mailänder {r}; Wirsing {r}; Wirsingkohl {r}; Herzkohl {r}; Welschkohl {r}; (EN) cole; colewort; kail; kale; savoy cabbage

    Magyar-német-angol szótár > kelkáposzta

  • 4 kelkáposzta-főzelék

    савойская капуста, заправленная мукой

    Magyar-orosz szótár > kelkáposzta-főzelék

  • 5 főzelék

    * * *
    формы: főzeléke, főzelékek, főzeléket
    блю́до с из (тушёных) овоще́й (с мучно́й запра́вкой)
    * * *
    [\főzeléket, \főzeléke, \főzelékek] блюдо из овощей; овощное блюдо;

    \főzeléknek való (pl. kelkáposzta, kalarábé, spárga) — овощи h., tsz.;

    \főzelék feltéttel — овощное блюдо с мясом; a \főzeléket berántja — заправить овощи мукой

    Magyar-orosz szótár > főzelék

  • 6 kel

    +1
    ige. [\kelt, \keljen, \kelne] 1. (felemelkedik) подниматься/поняться; (felkel) вставать/ встать;

    korán \kel — рано вставать/встать;

    hat órakor \kelek — я встаю в шесть часов; korán \kel — просыпаться/проснуться с петухами; közm. ki korán \kel, aranyat lel — кто рано встаёт,-тому и бог даёт;

    2. (nap/hold) восходить/взойти;

    most \kel — а пар солнце восходит v. встаёт;

    3. (növény kikel) показываться;
    4. (madár/rovar) вылупливаться/вылупляться, вылупиться;

    már \kelnek a csibék — цыплята уже вылупливаются;

    5. (megkel) подниматься/ подняться;

    már \kel a-tészta — тесто уже поднимается;

    6. vál. (keletkezik) рождаться/родиться;
    7. (elkel) продаваться; пользоваться спросом;

    no, hogy \kel a portékája? — как идёт ваш товар? az áru jól \kel товар хорошо продаётся;

    8.

    (csak múlt 3. sz..) e sorok tíz évvel ezelőtt \keltek — эти строки написаны десять лет (тому) назад;

    ld. még kelt 3.;
    9.

    szól. birokra \kel vkivel — вступить в бой/борьбу с кем-л.;

    életre \kel — возникать/возникнуть; új életre \kel — возрождаться/возродиться (к жизни); fegyverre \kel — взяться за оружие; поднять оружие; восстать с оружием в руках; hadra \kel — идти на войну v. в бой; harcra \kel — подняться на борьбу; lába \kel vminek — потеряться, пропасть; a könyvnek lába \kelt — книга пропала v. исчезла; szárnyra \kel — взлетать/взлететь; (hír) распространиться;

    útra \kel — отправиться в путь; kat. выступать/ выступить;

    vkinek a védelmére \kel — выступить в защиту кого-л.; (в)стать на защиту кого-л.; вступиться за кого-л.; a haza védelmére \kel — встать грудью на зашиту родины

    +2
    fn. [\kelt, \kelje, \kelek] ld. kelkáposzta

    Magyar-orosz szótár > kel

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»