Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

keine

  • 41 handhabe

    Hándhabe f o.Pl. възможност, законно основание (за действия); jmdm. als Handhabe für etw. (Akk) dienen служа някому като аргумент за нещо; keine gesetzliche Handhabe für den Schusswaffengebrauch haben нямам законно основание за употреба на огнестрелно оръжие.
    * * *
    die прен средство, възможност.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > handhabe

  • 42 jetzt

    jetzt I. adv 1. сега; 2. сега, в днешно време; 3. сега, вече (за минал момент); 4. сега, междувременно; ich habe jetzt keine Zeit сега нямам време; die Kinder gehen jetzt beide in die Schule сега, междувременно и двете деца ходят на училище; jetzt hatte sie schon alles сега вече тя имаше всичко. II. partikel във въпросителни изречения изразява нетърпение, раздразнение, учудване; Was ist denn jetzt schon wieder los? Ама какво пък има пак?
    * * *
    av сега; gerade = точно, тъкмо сега; = gerade! сега напук! именно сега! =hier, =da ту тук, ту там.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > jetzt

  • 43 kennen

    kénnen (kannte, gekannt) unr.V. hb tr.V. познавам, зная; познавам се (с някого); keine Gefahr kennen презирам опасностите; sich vor Zorn nicht mehr kennen извън себе си съм от яд; hunde kennen Menschen am Geruch Кучетата разпознават хората по миризмата.
    * * *
    * (kannte, gekannt) tr познавам, зная.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kennen

  • 44 luft

    Luft f, Lüfte 1. o.Pl. въздух; 2. o.Pl. въздушно пространство; 3. ветрец, полъх; дъх; 4. o.Pl. свободно пространство; keine Luft bekommen задушавам се; umg In die Luft gehen Вбесявам се; umg Es herrscht dicke Luft Цари напрегната атмосфера; das ist aus der Luft gegriffen това е чиста измислица; die Luft ist rein спокойно е, чисто е, няма никой; meinem Herzen Luft machen изливам сърцето си; jmdm. bleibt die Luft weg секва му дъхът (от изненада, уплаха); von Luft und Liebe leben живея от въздуха (ям много малко); Für jmdn. Luft sein Не представлявам нищо за някого.
    * * *
    die, e въздух; полъх, ветрец; = schцpfen дишам, поемам дъх; e-n an die = setzen изгонвам нкг; an die = gehen излизам на въздух; etw ist aus der = gegriffen нщ е изсмукано от пръстите; s-m Herzen, sich = machen казвам, каквото ми тежи, говоря без заобикалки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > luft

  • 45 lust

    Lust f, Lüste 1. o.Pl. желание (auf etw. (Akk)) да имам нещо, желание (zu etw. (Dat)) да правя нещо; 2. радост; страст, сласт, наслада; Ich hätte Lust auf ein Stück Sahnetorte бих желал парче сметанова торта; keine Lust zu einer Wanderung haben не ми се пътешества; seine Lust an etw. (Dat) haben изпитвам радост, удоволствие от нещо; nach Lust und Laune както душа иска.
    * * *
    die 1. (zu) желание, охота (за);ich habe k-e zu = lesen не ми се чете; 2. удоволствие, наслаждение s-e = an D haben радвам се на нщ; in = und Leid zusammenhalten делим радости и неволи; 3. pl e страст, сладострастие, похот.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lust

  • 46 miene

    Miene f, -n изражение на лицето, физиономия, мимика; Eine fröhliche Miene aufsetzen Придавам си весел вид; Keine Miene verziehen Не ми трепва мускул на лицето, не показвам какво чувствам или мисля; Miene machen zu... давам си вид, че..., каня се да..., готвя се да...; umg gute Miene zum bösen Spiel machen Примирявам се с положението си, със съдбата си, не правя нищо за да променя нещата.
    * * *
    die, -n израз на лицето, физиономия;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > miene

  • 47 notiz

    Notíz f, -en 1. бележка; 2. кратко съобщение (във вестник); sich (Dat) Notizen machen водя си бележки; ( Keine) Notiz von etw. (Dat) nehmen (Не си) вземам бележка от нещо, (не) обръщам внимание на нещо.
    * * *
    die, -en бележка; k-e = von e-m nehmen не обръщам нкм внимание;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > notiz

  • 48 perle

    Pérle f, -n 1. перла, бисер (auch übertr); 2. мънисто; 3. бисероподобни неща: сълза, роса, мехурче; Nach Perlen tauchen гмуркам се за бисерни миди; umg jmdm. fällt keine Perle aus der Krone няма да му се урони престижът (ако направи нещо); die aufsteigenden Perlen im Sekt надигащите се мехурчета в шампанското; das Werk ist eine Perle der Dichtung творбата е бисер на поезията.
    * * *
    die, -n перла, бисер (и прен); мънисто.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > perle

  • 49 pferd

    Pferd n, -e 1. кон; 2. Sp кон (гимнастически уред); 3. Sp кон (в шах); ein Pferd anspannen, satteln впрягам, оседлавам кон; umg wie ein Pferd arbeiten работя като вол; umg dahin bringen mich keine zehn Pferde нищо на света не може да ме накара да отида там; umg Mit jmdm. Pferde stehlen können Мога напълно да се осланям на някого.
    * * *
    das, -e кон; сп кобила; auf dem hohen = sitzen големея се, надувам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > pferd

  • 50 rechenschaft

    Réchenschaft f o.Pl. отчет; Rechenschaft über etw. (Akk) ablegen давам отчет за нещо; jmdn. zur Rechenschaft ziehen търся отговорност на някого; искам сметка от някого; Jmdm. keine Rechenschaft schuldig sein Не дължа някому никакви обяснения (за действия и др.).
    * * *
    die отчет

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rechenschaft

  • 51 rolle

    Rólle f, -n 1. Tech ролка; макара (за конци и др.); 2. колелце (на мебел); 3. руло (хартия), топ; 4. Sp кълбо; 5. роля (в пиеса, филм); Keine Rolle spielen Не играя никаква роля, без значение съм; Aus der Rolle fallen Изпадам от ролята си; държа се зле.
    * * *
    die, -n 1. роля; 2. ролка; валяк; макара (конци и пр); 3. арх свитък; 4. валяк на гладачка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rolle

  • 52 rose

    I.
    Róse f, -n 1. роза; 2. розетка; 3. Med червен вятър; wilde Rose шипка; keine Rose ohne Dornen няма роза без бодли.
    II.
    Rosé n, - (s) 1. бледорозов цвят; 2. розѐ (вид вино).
    * * *
    die, -n 1. роза; 2.мед червен вятър;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > rose

  • 53 ruhe

    Rúhe f o.Pl. 1. тишина; спокойствие; 2. отдих, почивка; 3. покой, неподвижност; 4. душевно спокойствие, невъзмутимост; um Ruhe bitten моля за тишина; die Ruhe vor dem Sturm затишие пред буря; keine Ruhe finden не намирам покой; in ( aller) Ruhe на спокойствие, спокойно; jmdn. (mit etw. (Dat)) in Ruhe lassen оставам някого на мира (с нещо); sich (Akk) zur Ruhe setzen излизам в пенсия, пенсионирам се; die Ruhe selbst sein самото спокойствие съм; umg Jmd. hat die Ruhe weg Някой е много спокоен (дори в трудна ситуация); Immer mit der Ruhe! Спокойно!
    * * *
    diе покой; почивка, отдих; спокойствие; тишина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ruhe

  • 54 scham

    Scham f o.Pl. 1. срам; 2. външни полови органи; срамни части; vor Scham от срам; umg nur keine falsche Scham! не се притеснявай! не се стеснявай излишно!
    * * *
    die 1. срам, свян; 2. полови органи.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scham

  • 55 scherz

    Scherz m, -e шега; ein gelungener/ harmloser Scherz сполучлива/безобидна шега; ein schlechter Scherz лоша шега, неприятна ситуация; Scherz beiseite! шегата настрана!; ganz ohne Scherz съвсем сериозно; etw. (Akk) aus/zum/im Scherz sagen казвам нещо на шега; umg Mach keinen Scherz! mach keine Scherze! Не се шегувай! Какво говориш!
    * * *
    der, -e шега; etw aus, im, zum = sagen казвам нщ на шега; = beiseite! шегата настрана!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > scherz

  • 56 schwachheit

    Schwáchheit f o.Pl. слабост; немощ; umg sich keine Schwachheiten einbilden не си правя никакви илюзии.
    * * *
    die, -en слабост; немощ (и прен)

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwachheit

  • 57 seele

    Seele f, -n душа; das tut mir in der Seele weh от това ме боли душата; eine treue Seele верен приятел; mit ganzer Seele с цялата си душа, от все сърце; etw. liegt mir auf der Seele нещо ми тежи на душата.
    * * *
    die, -n 1. душа; e-m etw auf die = binden моля нкг настоятелно да се заеме с нщ; das geht mir an die = това мe трогва; 2. гов човек; keine = war da нямаше никакъв човек.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > seele

  • 58 seitdem

    seitdém I. konj откакто, откогато; seitdem ich das gehört habe, kann ich keine Ruhe finden откакто чух това, не мога да намеря покой. II. adv оттогава.
    * * *
    kj откакто, откогато; av оттогава.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > seitdem

  • 59 skrupel

    Skrúpel m, - скрупули, съмнения, угризение на съвестта; keine Skrupel kennen безскрупулен съм, нямам угризения на съвестта за нищо.
    * * *
    tier F скрупул; угризения на съвестта; sich ьber А = machen бори ме съвеста за нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > skrupel

  • 60 span

    Spán m, Späne 1. талаш; стърготини; 2. треска; стружка; 3. караница; umg arbeiten, dass die Späne fliegen работя, та пушек се вдига; umg mach keine Späne не прави въртели.
    * * *
    der, e 1. треска, клечка; 2. талаш; стърготина; стружка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > span

См. также в других словарях:

  • keine(s) — keine(s) …   Deutsch Wörterbuch

  • keine(r, s) — keine(r, s) …   Deutsch Wörterbuch

  • keine ... — keine …   Deutsch Wörterbuch

  • keine — Einzige, keine Frau; (geh.): nicht eine [Einzige] …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • keine(r, -s) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ich suchte Brot, aber es war keines da …   Deutsch Wörterbuch

  • keine — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • kein • keiner • niemand • keines Bsp.: • Wenn …   Deutsch Wörterbuch

  • Keine Lust (сингл) — «Keine Lust» Сингл Rammstein из альбома Reise, Reise Выпущен 28 февраля 2005 года Формат CD …   Википедия

  • Keine Lust — «Keine Lust» Sencillo de Rammstein del álbum Reise, Reise Grabación 2003 en El Cortijo Studio, Málaga (España) Género(s) Rock industrial Duración 3:42 …   Wikipedia Español

  • Keine Lust — Single par Rammstein extrait de l’album Reise, Reise Sortie 28 février 2005 Enregistrement El Cortijo Studio, Málaga, 2003 Durée 3:42 Genre …   Wikipédia en Français

  • Keine Macht für Niemand — Studioalbum von Ton Steine Scherben …   Deutsch Wikipedia

  • Keine Grenzen-Żadnych granic — «Keine Grenzen» de Ich Troje del álbum Keine Grenzen Publicación 2003 Formato Disco compacto Descarga digital Género(s) Pop Duració …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»